"materia de gobernanza democrática" - Translation from Spanish to Arabic

    • مجال الحكم الديمقراطي
        
    • مجال الحوكمة الديمقراطية
        
    • للحكم الديمقراطي
        
    La experiencia que poseían los parlamentos en materia de gobernanza democrática era un valioso recurso para los países que emergían de conflictos. UN إن الخبرة التي تتمتع بها البرلمانات في مجال الحكم الديمقراطي تعتبر موردا قيما بالنسبة للبلدان الخارجة من الصراع.
    El Fondo Fiduciario Temático para la Gobernanza Democrática se estableció en 2001 para promover un enfoque temático en torno a la labor del PNUD en materia de gobernanza democrática. UN أنشئ الصندوق الاستئماني المواضيعي للحكم الديمقراطي في عام 2001 لتشجيع التركيز المواضيعي على الأنشطة التي يقوم بها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مجال الحكم الديمقراطي.
    Aumento de la capacidad de los funcionarios públicos elegidos en las elecciones legislativas de 2010 y las elecciones locales de 2011 en materia de gobernanza democrática UN تعزيز القدرات في مجال الحكم الديمقراطي للمسؤولين العموميين المنتخبين في انتخابات عام 2010 التشريعية وانتخابات عام 2011 المحلية
    En materia de gobernanza democrática y diálogo, la prioridad fundamental consistirá en reforzar los mecanismos de rendición de cuentas. UN وستكون الأولوية العليا في مجال الحوكمة الديمقراطية والحوار هي زيادة تعزيز آليات المساءلة.
    La labor del PNUD en materia de gobernanza democrática sigue dando prioridad al liderazgo, la participación y el empoderamiento de la mujer a todos los niveles, en especial en las instituciones políticas y las administraciones públicas. UN ولا يزال عمل البرنامج الإنمائي في مجال الحكم الديمقراطي يعطي الأولوية لمشاركة المرأة وتمكينها ووصولها إلى المناصب القيادية على جميع المستويات، مركزاً في ذلك على المؤسسات السياسية والإدارات العامة.
    En 2001 el PNUD estableció el Fondo Fiduciario Temático para la Gobernanza Democrática, el principal mecanismo por medio del cual los asociados donantes canalizan las contribuciones a otros recursos destinadas a las actividades del PNUD en materia de gobernanza democrática. UN في عام 2001، أنشأ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الصندوق الاستئماني المواضيعي للحكم الديمقراطي، وهو الآلية الأساسية التي يوجِّه الشركاء المانحون عن طريقها المساهمات غير الأساسية المقدَّمة لأنشطة البرنامج الإنمائي في مجال الحكم الديمقراطي.
    13. Solicita al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo que, en cooperación con otras organizaciones competentes, continúe sus programas de asistencia en materia de gobernanza democrática, en particular los encaminados a promover la consolidación de las instituciones democráticas y los vínculos entre la sociedad civil y los gobiernos; UN 13 - تطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يواصل برامجه المتعلقة بتقديم المساعدة في مجال الحكم الديمقراطي بالتعاون مع المنظمات الأخرى ذات الصلة، ولا سيما المنظمات التي تعمل على تعزيز المؤسسات الديمقراطية والروابط بين المجتمع المدني والحكومات؛
    14. Solicita al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo que, en cooperación con otras organizaciones competentes, continúe sus programas de asistencia en materia de gobernanza democrática, en particular los que promueven la consolidación de las instituciones democráticas y los vínculos entre la sociedad civil y los gobiernos; UN " 14 - تطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يواصل برامجه المتعلقة بتقديم المساعدة في مجال الحكم الديمقراطي بالتعاون مع المنظمات الأخرى المعنية، ولا سيما المنظمات التي تعمل على تعزيز المؤسسات الديمقراطية والروابط بين المجتمع المدني والحكومات؛
    13. Solicita al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo que, en cooperación con otras organizaciones competentes, continúe sus programas de asistencia en materia de gobernanza democrática, en particular los que promueven la consolidación de las instituciones democráticas y los vínculos entre la sociedad civil y los gobiernos; UN 13 - تطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يواصل برامجه المتعلقة بتقديم المساعدة في مجال الحكم الديمقراطي بالتعاون مع المنظمات الأخرى المعنية، ولا سيما المنظمات التي تعمل على تعزيز المؤسسات الديمقراطية والروابط بين المجتمع المدني والحكومات؛
    14. Solicita al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo que, en cooperación con otras organizaciones competentes, continúe sus programas de asistencia en materia de gobernanza democrática, en particular los que promueven la consolidación de las instituciones democráticas y los vínculos entre la sociedad civil y los gobiernos; UN 14 - تطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يواصل برامجه المتعلقة بتقديم المساعدة في مجال الحكم الديمقراطي بالتعاون مع المنظمات الأخرى المعنية، ولا سيما المنظمات التي تعمل على تعزيز المؤسسات الديمقراطية والروابط بين المجتمع المدني والحكومات؛
    En su resolución 66/163, la Asamblea General solicitó al PNUD que continuara sus programas de asistencia en materia de gobernanza democrática, en particular los que promueven la consolidación de las instituciones democráticas y los vínculos entre la sociedad civil y los gobiernos. UN وقد طلبت الجمعية العامة إلى البرنامج الإنمائي، في قرارها 66/163، أن يواصل برامجه المتعلقة بتقديم المساعدة في مجال الحكم الديمقراطي بالتعاون مع المنظمات الأخرى المعنية، ولا سيما المنظمات التي تعمل على تعزيز المؤسسات الديمقراطية والروابط بين المجتمع المدني والحكومات.
    16. Solicita al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo que, en cooperación con otras organizaciones competentes, continúe sus programas de asistencia en materia de gobernanza democrática, en particular los que promueven la consolidación de las instituciones democráticas y los vínculos entre la sociedad civil y los gobiernos; UN 16 - تطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يواصل برامجه المتعلقة بتقديم المساعدة في مجال الحكم الديمقراطي بالتعاون مع المنظمات الأخرى المعنية، ولا سيما المنظمات التي تعمل على تعزيز المؤسسات الديمقراطية والروابط بين المجتمع المدني والحكومات؛
    Además, redactó recomendaciones en relación con una estrategia de educación cívica y de los votantes; preparó un plan de trabajo, calendario, matriz de distribución y presupuesto para que la Comisión lo examinara; e impartió 10 talleres sobre fomento de la capacidad en materia de gobernanza democrática y elecciones en cada uno de los estados del Sudán Meridional. UN كما أعدت البعثة توصيات باستراتيجية لتوعية الناخبين والمدنيين؛ ووضعت خطة عمل، وجدولا زمنيا، وجدولا للتوزيع، وميزانية وقدمتهم للمفوضية القومية للانتخابات لاستعراضهم؛ وأجرت عشر حلقات عمل (لبناء الموارد في مجال الحكم الديمقراطي والانتخابات) في كل ولاية من ولايات جنوب السودان.
    La labor del PNUD en materia de gobernanza democrática va dirigida al desarrollo humano y la reducción de la pobreza. UN 25 - إن عمل برنامج الأمم المتحدة في مجال الحوكمة الديمقراطية موجّه صوب التنمية البشرية والحد من الفقر.
    Una iniciativa estratégica en este ámbito será la realización de evaluaciones en materia de gobernanza democrática. UN 103 - وستفضي مبادرة استراتيجية متخذة في هذا المنحى إلى إعداد تقييمات للحكم الديمقراطي.
    Una iniciativa estratégica en este ámbito será la realización de evaluaciones en materia de gobernanza democrática por las autoridades nacionales. UN 87 - وستُجرى مبادرة استراتيجية في هذا المجال عمليات تقييم وطنية للحكم الديمقراطي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more