| Sé que este matrimonio no es perfecto, ni siquiera genial, pero guardo los momentos en los que es regulín regular. | Open Subtitles | أنا أعلم أنّ هذا الزواج ليس مثاليّا ،أو حتّى جيّداً لكننّي الآن أثمّن اللحضات التي كانت متواضعة |
| En cuanto al fondo, las autoras afirman que la decisión del Tribunal de Apelación de que la Ley de matrimonio no es discriminatoria fue una decisión equivocada. | UN | وفيما يتعلق بالأسس الموضوعية تحاجج صاحبات البلاغ بالقول إن حكم محكمة الاستئناف بأن قانون الزواج ليس تمييزا هو حكم خاطئ. |
| El matrimonio no es... la felicidad, lo es la creación de una nueva vida juntos, de un nuevo hogar,... el vuestro, ésa es la felicidad. | Open Subtitles | الزواج ليس السعادة السعادة تكمن في مقدرة الزوجين على خلق حياة جديدة معاً |
| Este matrimonio no es el final de nada. ¡Es el principio de todo, más bien! | Open Subtitles | الزواج ليس نهاية أي شيء إنه مجرد البداية |
| El matrimonio no es válido si se ha otorgado el consentimiento bajo coerción, amenaza o hallándose en estado de error. | UN | ويكون الزواج غير صحيح إذا أعطيت الموافقة بالقسر أو التهديد أو عن طريق الخطأ. |
| Sé que el matrimonio no es un estado natural, pero lo haces. | Open Subtitles | أعلم بان الزواج ليست حالة طبيعية, لكنك تفعلها |
| El matrimonio no es más que un circo de tres pistas. | Open Subtitles | الزواج ما هو إلا سيرك نعيش به |
| El matrimonio no es un hecho natural. Es una invención. | Open Subtitles | الزواج ليس الحقيقة الأساسية للطبيعة إنه مجرد إختراع |
| El matrimonio no es adecuado para los débiles... los egoístas... o los inseguros. | Open Subtitles | فى رأيى أن الزواج ليس طريقاً للحياة للضعيف أو الأنانى أو لغير الآمن |
| El matrimonio no es romántico, para eso está la poesía. | Open Subtitles | الزواج ليس رومانسي لهذا السبب اخترع الرب الشعر |
| Mansi, he venido a decirte ... que el matrimonio no es ni un contrato ni un festival! | Open Subtitles | مانسي لقد اتيت فقط لأخبرك ان الزواج ليس عقد و مهرجان لو مهرجان فهو للناس |
| Me temo que debo, Srta. Tomkinson. El matrimonio no es sólo diversión, también conlleva obligaciones. | Open Subtitles | أخشى أن علي فعل هذا ,آنسة تومبكينسون الزواج ليس بهجةً فقط ,لديه إلتزاماته أيضاً |
| Lo importante en el matrimonio no es la felicidad sino la estabilidad. | Open Subtitles | الشيء المهم في الزواج ليس السعادة بل الاستقرار |
| El matrimonio no es uno de ellos, y ya que sacas el tema, deberías esperar a encontrar | Open Subtitles | الزواج ليس حقاً مدنياً وكماأوضحت, أظن أنه عليك أن تنتظر شاباً |
| Pero el matrimonio no es a prueba de fuego, a veces te quemas. | Open Subtitles | ولكن الزواج ليس ضد النار ففي بعض الاحيان تُحرق |
| A pesar de lo que dicen los curas, el matrimonio no es un contrato. | Open Subtitles | بصرف النظر عما يقوله القس الزواج ليس عقد |
| Pero decidimos que el matrimonio no es adecuado para nosotros ahora mismo. ¿Te preocupa que él no lo entienda? | Open Subtitles | لكننا قررنا ان الزواج ليس مناسب لنا الآن |
| Y como muchos de ustedes saben, el matrimonio no es un camino fácil. | Open Subtitles | وكما يعرف أغلبكم أن درب الزواج ليس سلس دومًا |
| Ya sabes, el matrimonio no es algo que haces a la ligera. | Open Subtitles | .. تعرفون، الزواج ليس شيئًا تخوضه باستخفاف |
| La circular no va en contra de los matrimonios mixtos, sino en contra de las situaciones en que manifiestamente el propósito del matrimonio no es crear un lazo duradero sino obtener una ventaja del cambio del estatuto personal. | UN | والمنشور ليس موجﱠهاً ضد حالات الزواج المختلط ولكن الغرض منه هو معالجة الحالات التي يكون فيها من الواضح أن الغرض من الزواج ليس إقامة شراكة دائمة بل هو مجرد الاستفادة من تغيير الحالة الشخصية. |