| Sé que no me crees, pero realmente deseo que las cosas fueran diferentes. | Open Subtitles | أعلم بأنك لا تصدقني لكنني أتمنى حقاً لو كانت الأمور مختلفـة |
| Si me crees este temita se puede dar por resuelto sin más rollos. | Open Subtitles | ان كنت تصدقني فستحل هذه المشكلة بدون الاضطرار لاي فعل اضافي |
| Si no me crees, puedes ver mi plan de combate, todo está escrito aquí. | Open Subtitles | وإن لم تصدقني فيمكنك النظر إلى جدول مبارزاتي كل شي مخطط، هنا |
| Si no me crees, mejor me voy de aquí y vendo en serio. | Open Subtitles | انظري , إن لم تصدقيني .. فربما من الأفضل أن أرحل |
| B, sé que no me crees, pero no importa cuanto peleemos, todo lo que siempre he querido para ti es el verdadero amor. | Open Subtitles | ب ، أعلم أنكِ لن تصدقينني ، ولكن كل ماأردته لكِ يوماً هو الحب الحقيقي بغض النظر عن تعدد شجاراتنا |
| David. David, sé que no me crees pero sólo dame 30 minutos. | Open Subtitles | ديفيد ، اعلم انك لا تصدقنى ولكن اعطنى 30 دقيقة |
| No, no, si no me crees, puedes investigarlo. | Open Subtitles | لا لا، إن لم تصدّقني. يمكنك البحث عنه، كلّ شيء على الانترنت. |
| Pero como no me crees... | Open Subtitles | أنت لم تصدقني, لذا كان عليّ أن أكرر ما قلت. |
| ¿Ahora me crees lo de la tierra? | Open Subtitles | الآن تصدقني حول الأرض، أليس كذلك؟ |
| Esta dormido en su cuarto, si no me crees. | Open Subtitles | اذهب وتأكّد. إنّه نائم بغرفته مالم تصدقني. |
| Si no me crees, pon la TV. | Open Subtitles | إذا كنت لا تصدقني فعليك أن تشاهد التلفاز |
| Comprendo si no me crees. ¿No querías limpiar las calles? | Open Subtitles | أنا أتفهّم هذا إن لم تصدقني أنت قلت بأنّك تريد أن تنظّف الشوارع |
| Y no me crees, ¿no? | Open Subtitles | و انت لا تصدقني, اليس كذلك؟ لماذا ينبغي علي ؟ |
| Si tú no me crees, seguramente nadie más lo hará. | Open Subtitles | اذا لم تصدقيني انا متاكدة بان لا احد سيفعل |
| Si no me crees, ve a la posada, y pregúntaselo tú. | Open Subtitles | وإذا كنت لا تصدقيني ادخلي الى الداخل واسأليه بنفسك |
| Si no me crees, trata de pasar un verano en el campamento biblico coreano. | Open Subtitles | إذا لم تصدقيني فجربي قضاء شهر في معسكر التوراة الكوري |
| Si no me crees, mira en mi bolsillo derecho. | Open Subtitles | لو كنت لا تصدقينني, أنظري في جيبي الخلفي, أنا أملك سليبها. |
| Nick, no se porque no me crees. No soy tu tipo. | Open Subtitles | نيك ، انا لا اعرف لماذا انت لا تصدقنى ، انا لست من نوعك المفضل |
| Todo lo que digo son tonterías, pero me crees porque tengo acento y nunca sonrío. | Open Subtitles | كلّ ما أقوله هراء لكنك تصدّقني لأنه لديّ لكنة ولا أبتسم أبداً |
| Y si todavía no me crees, ve y pregúntale a su madre quién todavía vive en Panvel en el Sector 12. | Open Subtitles | وإذا ما زلت لا تصدقينى أذهبى وأسألى أمه التي مازالت تسكن في بانفال في قطاع 12 |
| Sé que no me crees, pero debes confiar en mí. | Open Subtitles | .أعلم أنك لا تصدقني، ولكن عليك أن تثق بي |
| Ahora me crees? | Open Subtitles | أتصدقني الآن لست مع سوزي سورورتي |
| Sabes, dejé de fingir que me importa si me crees o no así que, ¿por qué no haces lo mismo? | Open Subtitles | كما تعرف، كففت عن التظاهر بالإهتمام سواء صدقتني أم لا... لماذا لا تكف أنت ؟ ... |
| Asiente para saber que me crees. | Open Subtitles | قومي بالإيماء برأسكِ لأعرف إذا كنتِ تصدّقيني جيد. |
| Eras bueno en tu trabajo, y si no me crees, lee esto. | Open Subtitles | لقد كنت جيد خلال عملك واذا كنت لاتصدقني .. اذن اقرأ هذه الرسائل |
| Lo siento si no me crees, pero no sé qué más decir. | Open Subtitles | ، أنا آسف إذا لم تُصدقيني لكن لا أعلم ما الذي يُمكنني قوله غير ذلك |
| Si no me crees pregúntale tu misma. | Open Subtitles | اذا أنتِ لاتصدقيني , اسألية بنفسكِ |
| ¡Si no me crees, llévate mis llaves y enciérrame como a un perro! | Open Subtitles | إذا كنتم لا تصدقوني فخذو المفتاح احبسوني مثل الكلاب |
| Tú nunca me crees. ¿Y por qué debo esperar que cambies? | Open Subtitles | أنت لم تُصدقني أبداً لذا لِم يجب علي أن أتوقعك أن تتغير؟ |