| Cree que son avisos, premoniciones de un mal inminente... y me rogó de rodillas que hoy me quede en casa. | Open Subtitles | وهي ترى أن هذا نذير بشرور تحل بنا، وقد توسلت إليّ راكعة حتى أبقى في الدار اليوم |
| No. Yo posiblemente me quede aquí por si acaban pronto, pero tú puedes ir. | Open Subtitles | لا، يجب أن أبقى هنا تحسّبًا إذا أصلحوها سريعًا، لكن بوسعك الذهاب. |
| Eso es lo que quieres. Quiero decir, quieres que me quede en casa. | Open Subtitles | هذا ما كنتِ تريديه أقصد ، أنت تريدني أن أبقى بالبيت |
| ¿Pretende que me quede aquí cinco días más? | Open Subtitles | هل تريد مني البقاء هنا لمدة خمسة ايام اخرى؟ |
| Quiero decir, si necesitas que me quede en la casa, si necesitas que nos llevemos a Lucas, podemos hacerlo. | Open Subtitles | اعني، اذا احتجتي ان ابقى في المنزل اذا احتجتنا ان نأخذ لوكاس يمكننا ان نفعل ذلك |
| Por favor, dejen que me quede. | Open Subtitles | أرجوكما أن تسمحا لي بالبقاء هنا، ليس لي ملاذ آخر. |
| ¿Está segura de que no quiere que me quede con usted, señora? | Open Subtitles | هل أنتِ واثقة أنك لا تفضلين بقائي معكِ يا سيدتي؟ |
| Pero no puedes... esperar que me quede aquí abajo sin saber qué le ha pasado a mi hermana. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك أن تتوقعي مني بأن أبقى بالأسفل هنا بدون معرفة ما حدث لأختي |
| ¿No le importa que me quede? | Open Subtitles | ومع ذلك ، سوف نذهب إذا هل تمانع أن أبقى فى البيت ؟ |
| Deje que me quede. Sólo yo puedo hacer que regrese la Sra. Markway. | Open Subtitles | من فضلك؛ اتركني أبقى أنا الوحيدة التي يمكنها ان ترجع السيدة ماركواي |
| Quieres que me quede porque esperas que el vínculo que se ha roto vuelva a renacer. | Open Subtitles | تريدني أن أبقى لأنك تتمنى بل و تعتقد أن علاقتنا قد تتجدد |
| Stanley, espero que no le importe que me quede aquí por un momento. | Open Subtitles | ستانلى .. آمل ألا يكون لديك مانع فى أن أبقى هنا لحظه |
| He viajado todo el tiempo. Ahora quieres que me quede contigo. | Open Subtitles | أعتدت على السفر طوال الوقت والآن تريد مني أن أبقى منك |
| Será mejor que me quede aquí para vigilar la nave. | Open Subtitles | اعتقد انه من الافضل ان أبقى هنا واراقب السفيمة |
| ¿Por qué nunca quieres que me quede? | Open Subtitles | لماذا لا تريدينني أن أبقى أبدا؟ |
| Finalmente entiendo el mensaje, los chicos quieren que me quede. | Open Subtitles | أعتقد أنني فهمت الرسالة أخيراً أنتم يارفاق تريدونني أن أبقى قريباً من المنزل |
| Ahora voy a irme, a menos que quieras que me quede. | Open Subtitles | سأذهب الآن ، إلا إذا كنتِ تريدين مني البقاء |
| ¿Por qué no me piden que me quede en la aldea y me ofrecen un banquete? | Open Subtitles | لماذا لا يطلبون مني البقاء في القرية وهل لهم عيد؟ |
| Eres un hombre adulto, y si quieres que me quede, puedes decírselo. | Open Subtitles | انت رجل ناضج وان اردت مني ان ابقى اخبره فقط |
| Trabajando conmigo, dejar que me quede aquí mientras yo entreno. | Open Subtitles | العمل معي، سماحك لي بالبقاء هنا أثناء تدريبي |
| Probablemente deberías contar que me quede acampando aquí y no vuelva a casa. | Open Subtitles | قد تعولين على بقائي هنا لفترة و أنا لست بعائدة للمنزل |
| Quizá. Pero puede que me quede en Dubrovnik, Pescara o en Mallorca. | Open Subtitles | ربما لَكنِّي قَدْ أَبْقى في دوبروفنيك أَو بيسكارا |
| ♪ Ella deja que me quede allí mientras yo dejo el suelo ♪ | Open Subtitles | ♪ قالت يتيح لي البقاء هناك حين أغادر الأرض ♪ |
| ¿Quieres que me quede contigo en casa? | Open Subtitles | ألا تُريدينني أن أبقَ برفقتكِ في المنزل ؟ |
| ¿Te importa que me quede un momento? | Open Subtitles | هل تمانعين أن أمكث لديكِ بعض الوقت ؟ |
| No llevo bien lo de cerrar los ojos. Gracias por dejar que me quede aquí. | Open Subtitles | لا أبلي حسنًا حينما أكون نائمة، شكرًا على سماحكَ ليّ بالبقاء هنا. |
| Al menos te debo dar algo por dejar que me quede aquí. | Open Subtitles | هي, أنا على الأقل أدين لك ببعض المال لبقائي هنا |
| Deberías estar rogándome que me quede contigo. | Open Subtitles | عليك ان تتوسل لي لأبقى معك |
| ¿Quieres que me quede hasta que suba George? | Open Subtitles | اسمع، هل تريد منّي البقاء حتى صعود جورج؟ |
| Ahora que sabemos que se trata de mi supervivencia, no puedes pedirme que me quede aquí como una niña pequeña. | Open Subtitles | والآن وقد صرنا واثقين أن الأمر يتعلق ببقائي آمنة، لا يمكنك جعلي أظل هنا كفتاة صغيرة. |
| ¿Qué se supone que haga? ¿Que vea los noticieros y me quede espantado? | Open Subtitles | هل تريديني ان اظل في المنزل اشاهد التلفاز طوال اليوم ؟ |