| # Solía pensar que quizás me querías, ahora sé que es cierto | Open Subtitles | وكنت اعتقد أنك تحبني لكن الآن يا عزيزي، أنا متأكدة |
| # Solía pensar que quizás me querías, ahora sé que es cierto | Open Subtitles | كنت أظن أنك ربما تحبني والآن يا عزيزي، أنا متأكد |
| Y dijiste que por mucho que amases ese sitio, a mí me querías mucho más. | Open Subtitles | و انت قلت انه على قدر حبك لتلك البقعة فانت تحبنى اكثر |
| Pensé que me querías tanto como para marcharte y suicidarte. | Open Subtitles | إعتقدت أنك أحببتني بما فيه الكفايه لتنفجر و تقتل نفسك. |
| Pensarán que me querías a mí. | Open Subtitles | و من ثم إختر من تريده حقاً سيظنون إنك أردتني معك فعلاً |
| Cuando comprendí que me querías, te dije que sería tuya. | Open Subtitles | عندما رأيت مدى حبك لي أتيتُ لك وقلتُ أُريد أن أكون لك |
| Pensé que me querías a mí... y eso me afectó. | Open Subtitles | لقد ظننت أنكِ تريدينني و .. وقد أثر هذا علي كثيرا |
| Créeme. Tienes que quererme. Melly dijo que me querías. | Open Subtitles | أرجوك صدقني، لابد وأنك تحبني مللي قالت أنك تحبني |
| Sí. Pensé que me querías lo suficiente para dejar que te ayude. | Open Subtitles | أجل ، خطر لي فقط أنك تحبني بما يكفي لتسمح لي بمساعدتك |
| Un día me estabas diciendo que me querías y luego estabas inexplicablemente lanzando huevos a mi cabeza al siguiente | Open Subtitles | في يوم تخبرني بأنك تحبني و بعدها كنت ترمي البيض بدون سبب على رأسي. |
| Dijiste que me querías y que querías pasar el resto de tu vida conmigo. | Open Subtitles | لقد قلت أنك تحبني وأنك تريد قضاء ماتبقى من حياتك معي. |
| # Solía pensar que quizás me querías, ahora bebé, estoy segura | Open Subtitles | وكنت اعتقد أنك تحبني لكن الآن يا عزيزي، أنا متأكدة |
| No creo que en realidad entendiera cómo me sentía realmente hasta que me dijiste que me querías. | Open Subtitles | لا اعتقد اني فهمت كيف اشعر حتا قلت لي انك تحبني |
| No puedes decir esas cosas sobre mi si me querías. | Open Subtitles | لم تكن لتقول عنى تلك الأشياء لو كنت تحبنى |
| Yo también creí que me querías. Creí que te habías olvidado de mí. | Open Subtitles | ظننت أنك أحببتني كذلك لكنك نسيت كل شيء عني |
| Admite la verdad. Admite que me querías muerto. | Open Subtitles | اعترفي بالحقيقة اعترفي أنّك أردتني ميّتًا |
| Lo único que debías hacer era mostrar que me querías. | Open Subtitles | كل ما كان يجب عليك فعله هو إظهار حبك لي |
| Primero, tu eras como una serpiente, cuando te quedaste en coma, cuando no me recordabas, pensaba que me querías, entonces pensé que no me querías. | Open Subtitles | بداية تكونين لئيمة كالأفعى بعدها تكونين في غيبوبة و بعدها لا تتذكرينني و بعدها تريدينني بعدها ظننت أنك لا تريدينني |
| Ni siquiera me querías en el equipo. | Open Subtitles | أنت لم تردني حتى على الفريق. |
| Si no me querías No deberías haber pretendido que lo hacías | Open Subtitles | إن لم ترغبي بي فما كان عليكِ التظاهر بعكس ذلك |
| Follabas con ese pervertido y siempre decías que me querías. | Open Subtitles | شاهدتك وأنت تعاشرين ذلك المغفل لسنوات وتقولين لى طوال الوقت أنك تحبيننى |
| ¿No me querías más de esa manera? | Open Subtitles | ألم تحبّيني أكثر بتلك الطّريقة؟ |
| Todas en la hermandad me decían que no me querías ahí. | Open Subtitles | كل شخص في المنظمة كانوا يقولون لي بأنكِ لا ترغبين بي |
| ¿Y qué me querías decir? | Open Subtitles | إذن ما الذي كنت تريد أن تقوله لي؟ |
| Y siento si no siempre podía liberar la forma en que me querías también. | Open Subtitles | وأنا آسف لو لم أستطع دومًا أنْ أتصرف حسب الطريقة التي أردت مني التصرف بها |
| Te chupaste varias cervezas conmigo y dijiste que me querías. | Open Subtitles | -عندما رضعتى سته علب معى و قلتى أنتى تهتمى بى |
| A mí también me querías cuando eras pequeño. | Open Subtitles | عندمـا كنت صغير، كنتَ تُحبني أيضـًا |