| Y los puedo encontrar en menos de cinco minutos, más fotografías. ¿27? | Open Subtitles | أما أنا فأستطيع ايجادهم قي أقل من خمس دقائق 27دماغا؟ |
| Hay una gran propina si nos lleva en menos de cinco minutos. | Open Subtitles | سأعطيك أكرامية كبيرة اذا اوصلتنا في أقل من خمس دقائق |
| Sirvan para lo que sirvan, tenemos menos de cinco minutos para descubrirlo. | Open Subtitles | مهما يكن غرض هذا لدينا أقل من خمس دقائق للمعرفة |
| En el último ataque se arrojaron 11 cohetes, que fueron lanzados sucesivamente en un lapso de menos de cinco minutos. | UN | وشملت عملية القصف الأخيرة 11 صاروخا أُطلقت بشكل متتابع في أقل من خمس دقائق. |
| La protesta, que duró menos de cinco minutos, se grabó y televisó a nivel nacional. | UN | وسُجل الاحتجاج الذي استمر لأقل من خمس دقائق وأذيع في محطات التلفزة الوطنية. |
| Estaré recogiéndote delante de la casa en menos de cinco minutos. | Open Subtitles | سأسحب في الجبهة البيت في أقل من خمس دقائق. |
| La siguiente onda del púlsar será en menos de cinco minutos. | Open Subtitles | موجة النجم المشع القادمة أقل من خمس دقائق. |
| Tendré su localización física en menos de cinco minutos. | Open Subtitles | سأحدد موقعهم الجسماني في أقل من خمس دقائق |
| Me tomó menos de cinco minutos, y es mucho más complicado que cualquier cosa que estés haciendo. | Open Subtitles | استغرق الأمر مني أقل من خمس دقائق ، و انها وسيلة أكثر تعقيدا من أي شيء تفعلونه. |
| En menos de cinco minutos, se propagará el virus en todo el edificio. | Open Subtitles | في أقل من خمس دقائق سوف ينتشر الفيروس في جميع أنحاء المبنى. |
| Si alguien entra, la policía estará aquí en menos de cinco minutos. | Open Subtitles | ،الآن، إذا كان شخص ما يقتحم فإن الشرطة ستكون هنا في أقل من خمس دقائق |
| También tenemos artículos llamados "Cómo aparentar en menos de cinco minutos, que no estabas realmente llorando." | TED | لدينا أيضاً مقالات تسمى "كيف تبدو وكأنك لم تكن تبكي في أقل من خمس دقائق فقط". |
| La maldita tienda de donas cierra en menos de cinco minutos. | Open Subtitles | الدكان يغلق في أقل من خمس دقائق |
| Tiene menos de cinco minutos para decirme qué salió mal... entre sus hombres y los secuestradores. | Open Subtitles | ...لديك أقل من خمس دقائق لتخبرني ما حدث بين رجالك وبين الخاطفين |
| Muevanse. tienen menos de cinco minutos para ducharse. | Open Subtitles | تحرك، أمامك أقل من خمس دقائق للاستحمام |
| Nos quedan menos de cinco minutos. Debemos irnos. | Open Subtitles | لدينا أقل من خمس دقائق علينا أن نتحرك |
| Tenemos menos de cinco minutos... tenemos que movernos. | Open Subtitles | لدينا أقل من خمس دقائق علينا أن نتحرك |
| En fin, me llevó menos de cinco minutos liarla, y puse demasiada levadura en la masa e inmediatamente empecé a llorar. | Open Subtitles | على أي حال أستغرق الأمر أقل من خمس دقائق لأخلق الفوضى، فقد وضعت الكثير من صودا الخبز في العجين، وبدأت في البكاء على الفور. |
| Oh, y no te preocupes, solo he escogido canciones que duran menos de cinco minutos, así que no tienes que poner un temporizador. | Open Subtitles | ولا تقلقي لقد أخترت الأغاني التي تبقى لأقل من خمس دقائق لذا لن تحتاجي للمؤقت |
| Estuve por menos de cinco minutos tratando de... sabe qué, no tengo que darles explicaciones a ustedes. | Open Subtitles | لقد كنتُ في الداخل لأقل .... من خمس دقائق محاولة أن تعلمون شيئاً، لستُ مضطرة لشرح أسبابي لكم يا جماعة فانسوا الموضوع |
| Hablaré menos de cinco minutos. | UN | سأتكلم لأقل من خمس دقائق. |
| Van Uno, Van Dos, tienen menos de cinco minutos. | Open Subtitles | من فان واحد لفان اثنين أمامك أقل من خمسة دقائق |