| Deja, al menos estamos vivos. | Open Subtitles | ـ الذهب ـ لا يـهم على الأقل نحن ما زِلنا أحياء |
| Al menos estamos vivos ... y seguros. | Open Subtitles | لكن على الأقل نحن أحياء و الشريط في أمان |
| Por lo menos estamos afuera en vez de estar viendo la tele. | Open Subtitles | على الأقل نحن في الخارج بدل أن نجلس في البيت نُشاهد التلفاز |
| La comida puede ser mala y las camas pueden ser duras pero por lo menos estamos viviendo nuestras propias vidas. | Open Subtitles | ربما الطعام سيء والأسرّة قاسية لكن على الأقل نحن نعيش حياتنا الخاصة |
| Bueno, estamos todos irradiados, pero al menos estamos activos. | Open Subtitles | حسنآ ، جميعنا مشعون ولكن على الاقل نحن أحياء |
| Al menos estamos durmiendo en algún lugar y no en el bosque. | Open Subtitles | علي الأقل نحن سننام في مكان ما ولسنا فقط في خارجا في الغابة |
| Al menos estamos en el camino correcto. | Open Subtitles | على الأقل نحن في المسار الصحيح |
| Aún no, pero al menos estamos escuchando una conversación interesante entre esos dos clubes de lectura. | Open Subtitles | ليس بعد، لكن على الأقل نحن نسمع بعض المناقشات المثيرة للاهتمام من ناديي الكتب هناك |
| Pues, fuimos amigos primero, así que, al menos estamos en esto juntos. | Open Subtitles | كما تعلمين، في المقام الأول نحن صديقي، لذا على الأقل نحن بهذا سوية |
| Nuestro mundo se está cayendo a pedazos, pero al menos estamos todos juntos. | Open Subtitles | عالمنا يتهاوى, لكن على الأقل نحن مجتمعون معا |
| Tampoco quiero estar aquí, pero por lo menos estamos juntos. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون هنا لكن على الأقل نحن هنا |
| Siento que hayamos llegado tan tarde, pero al menos estamos para ver el final del partido. | Open Subtitles | آسفة على تأخرنا، لكن على الأقل نحن هنا لختام المباراة. |
| - Al menos, estamos estancados aquí juntos. | Open Subtitles | على الأقل نحن عالقون مع بعض |
| Al menos estamos en un planeta gobernado por leyes. | Open Subtitles | أَعْني، على الأقل نحن على a الكوكب الذي مَحْكُومُ بالقوانينِ. |
| Al menos estamos preparados para el nuevo milenio. | Open Subtitles | على الأقل نحن مستعدون للألفية الجديدة |
| - Al menos, estamos en un bote. - En un bote, exacto. | Open Subtitles | - نعم , على الأقل نحن في زورق نحن في زورق ,بالضبط. |
| Bueno, al menos estamos en el Pasaje del Tiempo. | Open Subtitles | حسنا , على الأقل نحن فى ممر الزمن |
| Pero al menos estamos unidos. | Open Subtitles | ولكن على الأقل نحن متمسكون معا. |
| Bueno al menos estamos en el infierno juntos, ¿verdad? | Open Subtitles | على الأقل نحن فى الجحيم معاً صحيح؟ |
| Al menos estamos juntos. Lo resolveremos. | Open Subtitles | على الاقل نحن ما زلنا معا وسنكتشف ما حدث |
| Al menos estamos juntos. | Open Subtitles | على الاقل نحن معا انت لا تتكلم من عقلك |
| Bien, al menos estamos a salvo. | Open Subtitles | حسنا على الأقل كلنا بخير |