| Tenemos Mesa Verde aquí con nosotros hoy, y que están representados por Charles McGill. | Open Subtitles | لدينا ميسا فيردي هنا معنا اليوم، وانهم ممثلة تشارلز ماكجيل. |
| Se tenga en cuenta que el personal de Mesa Verde volverá en seis semanas ... | Open Subtitles | هل الموظفين يرجى ملاحظة أن سوف ميسا فيردي العودة في غضون ستة أسابيع... |
| Me acabo de volver de Mesa Verde. | Open Subtitles | أنا فقط حصلت ميسا فيردي الظهر. |
| Y en la oscuridad de la noche, pasó por mis archivos de Mesa Verde. | Open Subtitles | وفي جوف الليل، ذهب من خلال بلدي ملفات ميسا فيردي. |
| Pero cuando empezamos a trabajar juntos, te prometí que me iba a ocupar de Mesa Verde en exclusiva. | Open Subtitles | لكن عندما بدأنا العمل معًا أولاً، وعدتك أن "ميسا فيردي" هي ما سيصب تركيزي عليها. |
| Bueno, supongo que son de todo el mundo en Mesa Verde. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنهم من الجميع في ميسا فيردي. يا! |
| - Sí, papá, Mesa Verde. Mesa Verde. | Open Subtitles | -نعم، بابا، (ميسا فيردي)، (ميسا فيردي) |
| El banco. ¿No recuerdas otra cosa de Mesa Verde? | Open Subtitles | المصرف، ألا يوجد شيء آخر تتذكره عن (ميسا فيردي)؟ |
| Oye, Dios, ¿seguro que esto es Mesa Verde? | Open Subtitles | يا إلهي، أمتأكد أنت أن هذه (ميسا فيردي)؟ |
| Te he esperado en Mesa Verde desde entonces. | Open Subtitles | كنت بانتظارك في (ميسا فيردي) منذ ذلك الحين |
| Recién llegas a Mesa Verde... y ya estás en los titulares de los diarios. | Open Subtitles | لقد انضممت إلينا بالكاد هنا في (ميسا فيردي) وأنت موجود بالفعل بالصفحات الأمامية للصحف |
| a los 7 años, mi primera cuenta bancaria fue en Mesa Verde... -...¿puedes creerlo? | Open Subtitles | كان حسابي المصرفي الأول في (ميسا فيردي)، إن كنت تصدق ذلك. |
| Ponme con Kevin Wachtell de Mesa Verde. | Open Subtitles | أوصليني إلى (كيفن واتول) في (ميسا فيردي). |
| Tener a Mesa Verde como mi único cliente requerirá mi absoluta atención, sin lugar a dudas. | Open Subtitles | لكن جعل (ميسا فيردي) زبون خاص بيّ سوف يحظى بكامل أهتمامي، بالتأكيد. |
| En cualquier caso, volviendo a Mesa Verde. Voy a hacer un último intento desesperado. | Open Subtitles | بأيّ حال، بالعودة إلى (ميسا فيردي)، سوف أجرب آخر فرصة معهم. |
| Kim Wexler es, de hecho, la opción correcta para ocuparse de Mesa Verde. | Open Subtitles | (كيم وكسلر) بالفعل كان الخيار الصائب للتعامل مع (ميسا فيردي). |
| Pero no importa el talento que un solo individuo pueda tener, las necesidades de Mesa Verde son demasiado grandes para que las gestione una sola persona. | Open Subtitles | بغض النظر كم الشخص يكون موهوباً، لكن أحتياجات (ميسا فيردي) كبيرة جداً ليتعامل معها بمفرده. |
| No podías tolerar que Kim se quedara con Mesa Verde. | Open Subtitles | أنّك وقفت عائقاً بين (كيم) و(ميسا فيردي). |
| Ni Howard ni tú habíais oído hablar de Mesa Verde hasta que Kim os lo entregó en una almohada de terciopelo rojo. | Open Subtitles | أنت و(هاورد) لم تسمعا عن (ميسا فيردي) حتى (كيم) جلبتهم إليكم بلاء أيّ عناء. |
| - He perdido Mesa Verde. - ¿Que pasó? | Open Subtitles | - فقدت ميسا فيردي. - ماذا حدث؟ |
| Sera muy dificil que se vengan conmigo. Entonces, tendremos otro Mesa Verde. | Open Subtitles | ـ سيكون من الصعب جداً ضمهم معي ـ إذاً، ستكون هناك (ميسا فيرديه) آخرى |