| Sabes que nunca perdí mi amor por ti. Eso me mantuvo con vida. | Open Subtitles | أنت تعرفين أن حبي لك كان السبب الذي جعلني أعيش |
| Y sólo tienes que recordar que aunque no esté por aquí mi amor por ti es real. | Open Subtitles | و انت عليك فقط أن تتذكّر بأنني حتى لو لم أكن موجودة بقربك فإن حبي لك حقيقي |
| Perdóname, madre de dios. Preserva mi fe y multiplica mi amor por ti. | Open Subtitles | اغفري لي، يا ام الله قوّي إيماني وضاعف حبي لك |
| Estas flores son una prueba de mi amor por ti y esperaré el día en el que tu también me quieras. | Open Subtitles | هذه الزهور شهادة حبّي لك وأنا أنتظر اليوم متى ستحبّني أيضا |
| mi amor por ti es como los rayos de la mañana al alba de un día sin final. | Open Subtitles | حبّي لكِ مثل أشعة الصباح الفجر على مدى اليوم لا نهاية له |
| Sé que esto es el principio del fin no del fin de mi amor por ti,... | Open Subtitles | أعرف أن هذه هي بداية النهاية ليست نهاية حبي لكِ ولكن نهاية تواجدنا سوياً |
| Y que a lo largo de los siglos, las mujeres cantarán canciones que hablarán de mi amor por ti. | Open Subtitles | -و قال ايضا سيكون هذا لقرون عديدة قادمة -و ان النساء ستتغنى بالاغانى -عن حبى لك |
| En fin, creo que la tensión entre mi amor por ti y mi resentimiento es lo que está causando mi insomnio. | Open Subtitles | على أي حال، أعتقد أن التوتر بين حبي لك وامتعاضي منك هو ما سبب أرقي |
| Siento informarte de que mi amor por ti es incondicional. | Open Subtitles | أنا آسفه لاعلامك أن حبي لك حب غير مشروط. |
| mi amor por ti lo permitió, pero ahora sé lo que tengo que hacer. | Open Subtitles | حبي لك مسموح به، و ولكن الآن وأنا أعلم ما يجب أن أقوم به. |
| Por eso si mi amor por ti me lleva a la ruina no vayas a tenerme lástima. | Open Subtitles | إذن حتى لو أن حبي لك أدّى إلى تدميري لا تشفقي علي |
| mi amor por ti sigue siendo... más alto que el Himalaya. | Open Subtitles | حبي لك يستمر أعلى من جبال الهملايا |
| "X, O, X, O mi amor por ti es X, O, X, O | Open Subtitles | "أحضاني وقبلاتي حبي لك هو أحضاني وقبلاتي |
| Me estaba guardando mi amor por ti porque estaba aterrorizado. | Open Subtitles | كنت أخنق حبي لك لأني كنتُ مرعوبة |
| Los años separados solo hicieron mi amor por ti más fuerte. | Open Subtitles | طول تلك السنين جعل حبي لك أقوى |
| Porque mi amor por ti es insania | Open Subtitles | ♪ لأن حبي لك أمر مثير للسخرية ♪ ♪ لم أكن أعرف ♪ - ♪ ومن يعرف؟ |
| Creo que tengo que sopesar mi corazón para ver si mi amor por ti es verdadero. | Open Subtitles | باعتقادي يجب أنْ أزن قلبي لأرى إذا كان حبّي لك حقيقيّاً |
| mi amor por ti siempre ha estado ahí. Solo tomó un tiempo que nuestros caminos se cruzaran para que lo pudiera compartir contigo. | Open Subtitles | حبّي لكِ كان موجوداً دوماً، وإنّما استغرق وقتاً لتتقاطع سُبلنا حتى أشاركه معكِ. |
| No importa en qué líos estés, mi amor por ti no cambiará. | Open Subtitles | أياً كانت مشكلتك فلن تغير شيء من حبي لكِ |
| Creo que no hay nada cierto en la vida. Excepto mi amor por ti. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا يوجد شئ مؤكد فى الحياة بإستثناء حبى لك |
| Y sí, tal vez es un poco apresurado para proclamar mi amor por ti, pero alego circunstancias especiales. | Open Subtitles | وبالطبع ربما مازال مبكرا لكي أبوح لك بحبي لك لكني إستغللت ظروفا خاصة |