"mi amor por ti" - Translation from Spanish to Arabic

    • حبي لك
        
    • حبّي لك
        
    • حبّي لكِ
        
    • حبي لكِ
        
    • حبى لك
        
    • بحبي لك
        
    Sabes que nunca perdí mi amor por ti. Eso me mantuvo con vida. Open Subtitles أنت تعرفين أن حبي لك كان السبب الذي جعلني أعيش
    Y sólo tienes que recordar que aunque no esté por aquí mi amor por ti es real. Open Subtitles و انت عليك فقط أن تتذكّر بأنني حتى لو لم أكن موجودة بقربك فإن حبي لك حقيقي
    Perdóname, madre de dios. Preserva mi fe y multiplica mi amor por ti. Open Subtitles اغفري لي، يا ام الله قوّي إيماني وضاعف حبي لك
    Estas flores son una prueba de mi amor por ti y esperaré el día en el que tu también me quieras. Open Subtitles هذه الزهور شهادة حبّي لك وأنا أنتظر اليوم متى ستحبّني أيضا
    mi amor por ti es como los rayos de la mañana al alba de un día sin final. Open Subtitles حبّي لكِ مثل أشعة الصباح الفجر على مدى اليوم لا نهاية له
    Sé que esto es el principio del fin no del fin de mi amor por ti,... Open Subtitles أعرف أن هذه هي بداية النهاية ليست نهاية حبي لكِ ولكن نهاية تواجدنا سوياً
    Y que a lo largo de los siglos, las mujeres cantarán canciones que hablarán de mi amor por ti. Open Subtitles -و قال ايضا سيكون هذا لقرون عديدة قادمة -و ان النساء ستتغنى بالاغانى -عن حبى لك
    En fin, creo que la tensión entre mi amor por ti y mi resentimiento es lo que está causando mi insomnio. Open Subtitles على أي حال، أعتقد أن التوتر بين حبي لك وامتعاضي منك هو ما سبب أرقي
    Siento informarte de que mi amor por ti es incondicional. Open Subtitles أنا آسفه لاعلامك أن حبي لك حب غير مشروط.
    mi amor por ti lo permitió, pero ahora sé lo que tengo que hacer. Open Subtitles حبي لك مسموح به، و ولكن الآن وأنا أعلم ما يجب أن أقوم به.
    Por eso si mi amor por ti me lleva a la ruina no vayas a tenerme lástima. Open Subtitles إذن حتى لو أن حبي لك أدّى إلى تدميري لا تشفقي علي
    mi amor por ti sigue siendo... más alto que el Himalaya. Open Subtitles حبي لك يستمر أعلى من جبال الهملايا
    "X, O, X, O mi amor por ti es X, O, X, O Open Subtitles "أحضاني وقبلاتي حبي لك هو أحضاني وقبلاتي
    Me estaba guardando mi amor por ti porque estaba aterrorizado. Open Subtitles كنت أخنق حبي لك لأني كنتُ مرعوبة
    Los años separados solo hicieron mi amor por ti más fuerte. Open Subtitles طول تلك السنين جعل حبي لك أقوى
    Porque mi amor por ti es insania Open Subtitles ♪ لأن حبي لك أمر مثير للسخرية ♪ ♪ لم أكن أعرف ♪ - ♪ ومن يعرف؟
    Creo que tengo que sopesar mi corazón para ver si mi amor por ti es verdadero. Open Subtitles باعتقادي يجب أنْ أزن قلبي لأرى إذا كان حبّي لك حقيقيّاً
    mi amor por ti siempre ha estado ahí. Solo tomó un tiempo que nuestros caminos se cruzaran para que lo pudiera compartir contigo. Open Subtitles حبّي لكِ كان موجوداً دوماً، وإنّما استغرق وقتاً لتتقاطع سُبلنا حتى أشاركه معكِ.
    No importa en qué líos estés, mi amor por ti no cambiará. Open Subtitles أياً كانت مشكلتك فلن تغير شيء من حبي لكِ
    Creo que no hay nada cierto en la vida. Excepto mi amor por ti. Open Subtitles أعتقد أنه لا يوجد شئ مؤكد فى الحياة بإستثناء حبى لك
    Y sí, tal vez es un poco apresurado para proclamar mi amor por ti, pero alego circunstancias especiales. Open Subtitles وبالطبع ربما مازال مبكرا لكي أبوح لك بحبي لك لكني إستغللت ظروفا خاصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more