| Mi consejo es que encuentre a alguien que le devuelva su afecto, | Open Subtitles | نصيحتي هي أن تجد شخصاً يعيد لك تعاطفك المستحق |
| Mi consejo es que intentes apartarte de los ojos de las personas, volverte invisible. | Open Subtitles | .نصيحتي هي أن تبقى بعيداً عن طريق الناس حاول أن تجعل نفسك مخفياً |
| Mi consejo es que mantengas al novio cerca pero a los padres aún más cerca. | Open Subtitles | نصيحتي هي أن تبقي حبيبها قريب ووالديه أقرب |
| Mi consejo es que seas independiente y te separes de esa maldita familia de delincuentes. | Open Subtitles | نصيحتي لك هي أن تدافعي عن نفسك وافصلي نفسك عن هذه الأسرة المجرمة |
| Mi consejo es que dejen en paz a los muertos. ¿Qué pasa si los muertos no nos dejan en paz a nosotros? | Open Subtitles | نصيحتى هى أن تترك الموتى و شأنهم - ماذا إن لم يتركنا الموتى و شأننا ؟ |
| Entonces Mi consejo es que el divorcio no tiene que ser una agonía. | Open Subtitles | لذا نصيحتي إليك الطلاق لا يَجِبُ أَنْ يَكُونَ معاناةً. |
| Mi consejo es que subas, empaques y dejes una linda nota. Búscate una mujer sana. | Open Subtitles | نصيحتي هي إذهب و إجمع حقائبك و إترك رسالة لطيفة و ثم إبحث عن إمرأة جيدة صحيا |
| Mi consejo es, no descuiden las habilidades de supervivencia. | Open Subtitles | نصيحتي هي ,لا تتجاهلوا مهارات البقاء على قيد الحياه |
| Mi consejo es que hagas saber al actual fiscal cómo te sientes. | Open Subtitles | نصيحتي هي ,دع مشاعرك معلومة لمدّعينا الحالي |
| Mi consejo es que os impliquéis es una actividad extra-escolar. | Open Subtitles | نصيحتي هي أن تشاركوا في نشاطات ما بعد المدرسة. |
| Mi consejo es que agaches la cabeza, aguantes la tormenta. | Open Subtitles | نصيحتي هي أن تركّز جهدك على مبتغاك، وتتخطى هذه المحنة. |
| Mi consejo es que lo pospongas o envíes a alguien que sea un objetivo menor. | Open Subtitles | نصيحتي هي أن تؤجل الزيارة أو أن ترسل أحدا يكون أقل من هدف ذي قيمة |
| Entonces Mi consejo es que lo arruines. | Open Subtitles | ثم ان نصيحتي هي, اتركه بالكامل |
| Mi consejo es que no te preocupes por mí. | Open Subtitles | نصيحتي هي هذه.. لا تقلقي بشأني. |
| Mi consejo es que dejes este trabajo. | Open Subtitles | نصيحتي هي أن تترك هذا العمل. |
| Si quieres mi consejo, es corre, Lola, corre, porque has desatado la madre de todos los secretos. | Open Subtitles | "ان اردت نصيحتي " هي اجري ,يا "لولا" اجري لانك الآن عرفتي أم الأسرار |
| Mi consejo es traer una petaca y un par de tapones para los oídos. | Open Subtitles | نصيحتي هي أن تجلبي قنينة سدادات أذن |
| Mi consejo es que lo delates ya, o lo calles pronto. | Open Subtitles | نصيحتي لك إما أن تشي بالفاعل الآن وإما أن تُسكته للأبد. |
| así que Mi consejo es que lo hagas bien esta vez... porque esta vez... es lo único que tienes. | Open Subtitles | إذن نصيحتي لك هي أن تفعل الصواب في هذه الدورة لان هذه المرة هي كل ما تملك |
| Mi consejo es que se encargue de ésto, | Open Subtitles | نصيحتى هى ان تواجه هذا |
| Y Mi consejo es que no se enferme. | Open Subtitles | نصيحتي إليك بالا تقع تحت يده |
| Mi consejo es que esperen hasta que liquide al testigo y luego lo mismo con él. | Open Subtitles | الآن، ونصيحتي هي أن تنتظر حتى يحصل على الشاهد ومن ثم يا تقضون عليه |