"mi hombro" - Translation from Spanish to Arabic

    • كتفي
        
    • كتفى
        
    • كتفِي
        
    • بكتفي
        
    • كتفيّ
        
    • أآسف
        
    • الكتف
        
    Puso el pulgar izquierdo a la izquierda de mi zona lumbar, y luego su índice derecho adelante de mi hombro derecho. TED وضعت إبهامها الأيسر على الجانب الأيسر أسفل ظهري، بينما أدارت سبابتها اليمنى وصولًا إلى كتفي الأيمن من الأمام.
    Ella sacó la sangre de mi hombro como si fuera un vampiro. Open Subtitles لقد امتصّت الدم من كتفي كنا لو كانت مصاصة دماء
    Me estaba conduciendo al hall, ¡no sorbiendo la vida de mi hombro! Open Subtitles كان يقودني عبر الرواق لم يكن يمتصّ الحياة من كتفي
    Fue un placer cargar al líder de mi tierra... sobre mi hombro. Open Subtitles إنه من دواعي سروري أن أحمل .زعيموطني. على كتفي. ..
    Remoje mi hombro en la tina caliente del gimnasio, Open Subtitles لقد جلست فى الحوض الساخن فى النادى الرياضى من اجل كتفى
    Cuando tenía 12 años, estaba haciendo surf y la tabla se estrella violentamente contra el brazo, casi separándolo de mi hombro Open Subtitles عندما كنت في الـ12 ,كنت أتزلج على الماء ثم انكسر اللوح وانغرس في يدي خلعها من كتفي تقريبا
    Si le das a lo que apuntas, explica lo de mi hombro. Open Subtitles لو كنت تصيب ما تصوّب عليه ففسر لي اصابة كتفي.
    Pon tu mano en mi hombro y no lo sueltes hasta que crucemos. Open Subtitles ضع يدكَ على كتفي و لا تفلتها حتى نعبر من الباب
    Podríamos acabar perdiendo la vida aquí porque pusiste un arpón a través de mi hombro. Open Subtitles نحن ربما ينتهي بنا الامر كي نقتل هنا لإنك اطلقت رمحاً على كتفي
    Lo que está mal es que no salgo. Solo puedes ver mi hombro. Open Subtitles ما هو خاطئ هو أنني مفقود يمكنك فقط أن تري كتفي.
    Sentí que tocaron mi hombro, me dí vuelta para ver salir de la multitud esta chica gigante de buzo con capucha. TED شعرت بالضغط على كتفي والتفت حولي لأرى فتاة عملاقة تخرج من الجمهور
    Me levanto agarrándome de unas ramas y cuando salgo del agua, miro sobre mi hombro. TED فأسحب نفسي نحو الأغصان، لحظة خروجي من الماء، نظرت فوق كتفي.
    Odio cuando la abuela pone su mano sobre mi hombro y quiere darme un beso. Open Subtitles أكره عندما تضع جدتي يدها على كتفي وتريد مني أن أقبلها
    Y ahora, mira por encima de mi hombro. El tipo con barba y camisa de vaquero. Open Subtitles الآن، انظري خلف كتفي الرجل الملتحي ذو قميص الكاوبوي
    Mira despacio por encima de mi hombro izquierdo y dime si lo ves. Open Subtitles ببطء، انظري خلف كتفي الأيسر وأخبريني إذا كنت ترينه
    A propósito, si te duele el cuello, usa mi hombro como almohada. Open Subtitles بالمناسبة، لوتألمترقبتك، يمكنك استخدام كتفي كوسادة.
    Pero no me esperaba que la presencia oscura del Amazonas me engolfara aquí, tan real como una mano fría sobre mi hombro. Open Subtitles ولكنلمأكنأتوقع . أن الوجود المظلم من منطقة الأمازون . سيلحقني فوراً إلى هنا . حقيقي مثل اليد الباردة على كتفي
    Mira por encima de mi hombro... espalda salida, brazos cerrados, nalgas para adentro... Open Subtitles ‫انظري الى كتفي الأيسر ‫إلى الوراء، شدّي الذراعين، المؤخرة للداخل
    Y por fin la convencí de quedarse con mi hombro. Open Subtitles وأخيراً أقنعتها بأن تستقر على كتفي ضربة من عبقري
    Amigo, mi hombro está completamente hecho mierda. Open Subtitles يا صاح,كتفى فى حاله مزريه للغايه
    Mire, no puede sacarme y llorar sobre mi hombro y pretender que no pasó nada. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ البُكاء على كتفِي ثمّ يَدّعي لم يحدث شيء.
    Él venía tomado de mi hombro, no calculé que ocupaba un espacio hacia el costado de mi cuerpo, y lo hice chocar contra un portón de rejas. TED كنّا نمشي وكان ممسكًا بكتفي لم أقدّر المسافة بيننا ودفعته باتّجاه البوابة
    - Sí. Pon ésta en mi hombro. Open Subtitles ـ أجل، ضعي هذه اليد على كتفيّ
    Dios ha palmoteado mi hombro. Open Subtitles "أآسف عن ترجمةِ هذه الجملـة لأنّهـاتحـوّيكلاماًيمسُّبالدين"
    Puede tener una división a mi hombro izquierdo, ¿no? Open Subtitles يمكنك إرسال وحدة عند الكتف الأيسر ، من فضلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more