| Presidente de la Federación de Rusia Presidente del Consejo de Ministros de la República de Italia | UN | رئيس الاتحاد الروسي رئيس مجلس وزراء جمهورية إيطاليا |
| Declaración del Consejo de Ministros de la República Federal Democrática de Etiopía | UN | بيان مجلس وزراء جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية |
| Declaración conjunta de los Primeros Ministros de la República de Bulgaria y la República de Macedonia suscrita en Sofía el | UN | اﻹعــلان المشترك الصــادر عن رئيســي وزراء جمهورية بلغاريــا وجمهوريـــة مقدونيـا الموقﱠـع فــي صوفيــا، |
| Discurso del Excmo. Sr. Silvio Berlusconi, Presidente del Consejo de Ministros de la República Italiana | UN | خطاب يدلي به معالي السيد سيلفيو بيرلسكوني، رئيس مجلس الوزراء في جمهورية إيطاليا |
| Discurso del Excmo. Sr. Silvio Berlusconi, Presidente del Consejo de Ministros de la República Italiana | UN | خطاب يدلي به معالي السيد سيلفيو بيرلسكوني، رئيس مجلس الوزراء في جمهورية إيطاليا |
| Discurso del Sr. Rafic Hariri, Primer Ministro y Presidente del Consejo de Ministros de la República Libanesa | UN | خطاب يلقيه السيد رفيق الحريري رئيس مجلس وزراء الجمهورية اللبنانية |
| Viceprimer Ministro, Presidente de la Comisión sobre las Cuestiones de la Adolescencia, dependiente del Gabinete de Ministros de la República Azerbaiyana. | UN | نائب رئيس الوزراء، رئيس اللجنة المعنية بقضايا المراهقة، مجلس وزراء جمهورية أذربيجان. |
| Ha servido a su país en distintas representaciones diplomáticas. Ha sido Secretario del Consejo de Ministros de la República de Colombia. | UN | ومثَّل بلده في مناصب دبلوماسية متنوعة، من بينها عمله أمينا لمجلس وزراء جمهورية كولومبيا. |
| REALIZADA POR EL PRIMER SECRETARIO DEL COMITÉ CENTRAL DEL PARTIDO COMUNISTA DE CUBA Y PRESIDENTE DE LOS CONSEJOS DE ESTADO Y DE Ministros de la República DE CUBA, | UN | المركزية للحزب الشيوعي الكوبي ورئيس مجلس الدولة ومجلس وزراء جمهورية كوبا، |
| La composición de la Comisión está sujeta a la aprobación del Gabinete de Ministros de la República de Uzbekistán. | UN | ويخضع تشكيل اللجنة لموافقة مجلس وزراء جمهورية أوزبكستان. |
| El Consejo de Ministros de la República de Azerbaiyán fija los sistemas, tipos y niveles de remuneración de los trabajadores en empresas financiadas con cargo al presupuesto nacional. | UN | ويحدد مجلس وزراء جمهورية أذربيجان نظم ومستويات أجور العمال في المؤسسات الممولة من الميزانية الوطنية. |
| Presidente del Consejo de Estado y el Consejo de Ministros de la República de Cuba | UN | رئيس مجلس الدولة ومجلس وزراء جمهورية كوبا، |
| Comunicado del Consejo de Ministros de la República Democrática del Congo | UN | بلاغ مجلس وزراء جمهورية الكونغو الديمقراطية |
| Fuente: Comité de Asuntos Religiosos del Consejo de Ministros de la República de Uzbekistán. | UN | المصدر: لجنة الشؤون الدينية بمجلس وزراء جمهورية أوزبكستان. |
| Discurso del Excelentísimo Sr. Fidel Castro Ruz, Presidente del Consejo de Estado y del Consejo de Ministros de la República de Cuba | UN | خطاب فخامة السيد فيدل كاسترو روز، رئيس مجلس الدولة ومجلس الوزراء في جمهورية كوبا |
| El Excelentísimo Sr. Fidel Castro Ruz, Presidente del Consejo de Estado y del Consejo de Ministros de la República de Cuba, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب فخامة السيد فيدل كاسترو روز، رئيس مجلس دولة ومجلس الوزراء في جمهورية كوبا، إلى المنصة. |
| El Excmo. Sr. Rafic Hariri, Primer Ministro y Presidente del Consejo de Ministros de la República Libanesa, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى معالي السيد رفيق الحريري رئيس الوزراء، ورئيس مجلس الوزراء في جمهورية لبنان، خطابا أمام الجمعية العامة. |
| Discurso del Excmo. Sr. Silvio Berlusconi, Presidente del Consejo de Ministros de la República Italiana | UN | خطاب دولة السيد سيلفيو بيرلسكوني، رئيس مجلس الوزراء في جمهورية إيطاليا |
| El Sr. Silvio Berlusconi, Presidente del Consejo de Ministros de la República Italiana, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب السيد سيلفيو بيرلسكوني، رئيس مجلس الوزراء في جمهورية إيطاليا، إلى المنصة. |
| El Sr. Rafic Hariri, Primer Ministro y Presidente del Consejo de Ministros de la República Libanesa, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطُحب السيد رفيق الحريري رئيس مجلس وزراء الجمهورية اللبنانية إلى المنصة. |
| El Sr. Rafic Hariri, Primer Ministro y Presidente del Consejo de Ministros de la República Libanesa, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب السيد رفيق الحريري رئيس وزراء الجمهورية اللبنانية من المنصة. |
| Tengo el honor de remitir adjunta una declaración del Presidium del Soviet Supremo y del Consejo de Ministros de la República de Tayikistán. | UN | أتشرف بإحالة بيان من مجلس رئاسة السوفييت اﻷعلى ومجلس الوزراء بجمهورية طاجيكستان. |
| El 5 de mayo de 2000 el Consejo de Ministros de la República Turca de Chipre Septentrional anunció las siguientes medidas: | UN | في 5 أيار/مايو 2000، أعلن مجلس الوزراء في الجمهورية التركية لشمال قبرص التدابير التالية: |
| El Presidente interino (interpretación del árabe): Agradezco al Presidente del Consejo de Estado y del Consejo de Ministros de la República de Cuba su declaración. | UN | الرئيس بالنيابة: أشكر رئيس مجلس الدولة ومجلس الوزراء لجمهورية كوبا على بيانه. |