| MS: Y así fue, una por una, todas estas compañías de repente desaparecieron. | TED | مايكل : وهكذا، واحد تلو الآخر كل هذه الشركات اختفت فجأة |
| MS: ¿Pero será difícil de venderlo, por el film o por ser yo? | TED | مايكل : ولكن هل هو بيع صعب بسبب الفيلم أم هو بيع صعب بسببي أنا؟ |
| MS Temmel, ¿podrías mandar al estudiante aqui? | Open Subtitles | آنسة تيمل هل يمكنك من فضلك إرسال الطالبة؟ |
| No ha sido tan blanda como pensé que sería, MS. Powell. | Open Subtitles | لا تغادري المبنى اعتقدت أنك ستفعلين آنسة باول |
| MS. Sarah Paul, Senior Policy Adviser, Department for Environment, Food and Rural Affairs (DEFRA) | UN | الآنسة سارة وينجفيلد، كبير مستشاري السياسات، وزارة البيئة، شؤون الأغذية والمناطق الريفية |
| MS: 4 meses siguientes | UN | نصف مرتب: الأربعة أشهر التالية |
| MS: Y pedimos a los participantes juzgar individualmente en una escala de cero a 10 si la acción descrita en cada uno de los dilemas fue correcta o incorrecta. | TED | ماريو: وقد سألنا المشاركين ليقوموا بالحكم بشكل فردي على مقياس من صفر إلى عشرة إذا ما كان الفعل المتخذ في كل معضلة صحيحًا أم خاطئًا. |
| MS: Pensé que "apaga la cámara" significaba tengamos una conversación fuera de micrófono. | TED | مايكل : أعتقدت " أغلق الكاميرا" بمعنى لنتكلم بدون تسجيل المحادثة |
| MS: Ahora, vamos a ver si hay alguien que esté a favor, que crea que vale la pena intentarlo. | TED | مايكل: الآن، لنرى اذا كان هناك شخص مؤيد، يعتقد أن الأمر يستحق التجربة. |
| MS: Y medir. ¿Y qué medirías? | TED | مايكل: ونقيس. مالذي سيتم قياسه؟ |
| MS: Pero ¿Qué pasa con el caminar de un hoyo al otro? | TED | مايكل: لكن ماذا عن السير من حفرة لحفرة؟ |
| MS. Deardon, qué le sucedió a las pinturas de su padre? | Open Subtitles | آنسة ديردون ماذا سيحدث للوحات والدك؟ |
| que le hace pensar que esta otra mujer es una bruja, MS. Frakes? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تظنين أن تلك الأمرأة ساحرة, آنسة (فرايكس) ؟ |
| MS Sagami, capturelos y confirme que son ellos | Open Subtitles | آنسة ساغامي ، صوريهم وتأكدي منهم |
| la mujer arriba... MS.Walker. | Open Subtitles | واو , البنت هي التي في الاعلي "آنسة "واكر |
| MS. Celeste nos ha enseñado los colores. | Open Subtitles | الآنسة فيليز علمتنا كل الألوان بالاسبانية |
| MS. Francesca Stidston, Shipping Policy, Department for Transport (DfT) | UN | الآنسة فرنشيسكا سيدسون، سياسة الشحن الملاحي، وزارة النقل |
| MS. Judith Francis, Maritime Attaché, Alternate Permanent Representative, Bahamas High Commission, London | UN | الآنسة جودث فرانسيس، ملحقة الملاحة البحرية، العضوة المناوبة للممثل الدائم، المجلس الأعلى لجزر البهاما، لندن |
| MS: 4 meses siguientes | UN | نصف مرتب: الأربعة أشهر التالية |
| MS: 3 meses | UN | نصف مرتب: 3 أشهر |
| MS: La primera fue esta: (Dan Ariely) Un investigador está trabajando en una IA (Inteligencia Artificial) capaz de emular pensamientos humanos. | TED | ماريو: المعضلة الأولى كانت: (دان ايريلي) هناك باحث يعمل على جهاز للذكاء الاصطناعي قادر على محاكاة الأفكار البشرية. |
| MS. Archer no sabía que tenía un acosador hasta ayer. | Open Subtitles | الآنسة آرتشر لم تكن تدرك بوجود متربص لها حتى البارحة |
| Las declaraciones deben presentarse en formato MS Word. | UN | وينبغي تقديم نصوص البيانات بصيغة إم إس وورد. |
| El MS Project se utiliza ahora ampliamente para proyectos y actividades en los sistemas de tecnología de la información y de las comunicaciones. | UN | يستخدم برنامج مايكروسوفت بروجكت على نطاق واسع حاليا في نظم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لإدارة المشاريع والأنشطة. |
| Aunque modificaras el mecanismo de disparo... es imposible que disparase una bala de 9 MS. | Open Subtitles | حتي إذا قمت بتغيير آلية إطلاق النار,محال أن تكون أحدي هذهِ البنادق أُستخدمت في عيار 9 ملم |
| Ve de una corrida a la tienda y cómprame una lata de almendras y quince bolsitas de "M and MS". | Open Subtitles | اريدك ان تذهب الى المتجر لتشتري لي المجمد الكبير و 15 من الاكياس الصغيرة لـ إم اند امز العادي ,ليس ذو الفستق |
| Encontramos sus huellas digitales en todas las armas de asesinato y Claire aún cree que MS. | Open Subtitles | وقد تم العثور على بصمات اصابعها على جميع الاسلحة ومازالت كلير تعتقد ان السيدة ديرود قتلت الجميع |
| WD = densidad básica de la madera (t MS/m3) | UN | BEF = عامل تمدد الكتلة الأحيائية (حول اللحاء) من حجم الساق إلى الحجم |