| Abre tus ojos y vente a cenar con nosotros. Te echamos mucho de menos. | Open Subtitles | افتحي عينيك وتعالي لتشاركينا العشاء، إنّنا نفتقدك كثيرًا. |
| Os echo mucho de menos chicos. | Open Subtitles | لقد افتقدتكم كثيرًا يا رفاق |
| Sí, yo tampoco echo mucho de menos el cementerio. | Open Subtitles | أجل، لا أفتقد المقبرة كثيرًا أيضًا |
| Os he echado mucho de menos, chicos. | Open Subtitles | اشتقت لكم أشدّ الاشتياق يا رفاقِ. |
| Yo tampoco lo entiendo, pero se que estoy aqui y que te he echado mucho de menos, Bean. | Open Subtitles | لست أفهم أنا أيضاً. لكني أعرف أني هنا فعلاً، وأني اشتقت إليك كثيراً يا (بن). |
| Debe de echarla mucho de menos. | Open Subtitles | لا بد أنك تفتقدها كثيرًا. |
| Los eché mucho de menos. | Open Subtitles | اشتقت إليكم كثيرًا |
| Te he echado mucho de menos. | Open Subtitles | اشتقت لك كثيرًا. |
| Te he echado mucho de menos. | Open Subtitles | لقد اشتقتُ لك كثيرًا. |
| Te he echado mucho de menos. | Open Subtitles | لقد إفتقدتكِ كثيرًا |
| Te he echado mucho de menos. | Open Subtitles | لقد اشتقت لكِ كثيرًا. |
| Es un desafío, pero realmente te da una sensación de paz, especialmente porque echo mucho de menos a Charlie. | Open Subtitles | إنه تحدٍّ, لكنه يمنحكِ إحساسًا بالطمأنينة، خاصّةً وأنني أشتاق لـ(تشارلي) كثيرًا. |
| Se le echará mucho de menos. | Open Subtitles | سيُفتقد كثيرًا. |
| ¡Les echo mucho de menos! | Open Subtitles | إني أفتقدهم كثيرًا |
| Te he echado mucho de menos, Harrison. | Open Subtitles | اشتقتُ إليك كثيرًا يا هاريسون |
| Te he echado mucho de menos. | Open Subtitles | افتقدتكَ كثيرًا. |
| Te he echado mucho de menos. | Open Subtitles | لقد أفتقدكَ كثيرًا |
| Te he echado mucho de menos. | Open Subtitles | لقد أفتقدكَ كثيرًا |
| Te ha echado mucho de menos. | Open Subtitles | إنه يشتاق لك أشدّ الاشتياق. |
| - Te he echado mucho de menos. | Open Subtitles | -اشتقتُ لك أشدّ الاشتياق . |
| Te echo mucho de menos, cariño. Sabes que te quiero, ¿verdad? | Open Subtitles | أشتاق إليك كثيراً تعرف أنني أحبك، صحيح؟ |