| Parece que utilizan una mezcla de nítrico y ácido clorhídrico llamada agua regia, | Open Subtitles | يبدو أنها تستخدم مزيجا من النيتريك والهيدروكلوريك حمض يسمى الماء الملكي. |
| La instalación será algún día el principal proveedor de ácido nítrico y ácido sulfúrico para la industria iraquí. | UN | وسيكون هذا المرفق في نهاية المطاف مصدر التوريد اﻷساسي لحمضي النيتريك والكبرتيك للصناعة العراقية. |
| - normas que restrinjan las emisiones de N2O derivadas por la producción de ácido adípico y ácido nítrico# | UN | ◂ وضــع لوائح تقيد انبعاثات أكسيد النيتروز الناشئة عن إنتاج حمض اﻷديبيك وحمض النيتريك ¶ |
| Lo que hace el óxido nítrico es dilatar los vasos sanguíneos, por lo tanto disminuye la presión arterial. | TED | ماذا يقوم اكسيد النتريك بفعله هو توسعة الأوعية الدموية مما يسبب إنخفاض في ضغط دمك |
| En estos recipientes, a prueba de criticidad, el material nuclear irradiado se disuelve en ácido nítrico y los fragmentos de vainas restantes se separan de la corriente del proceso. | UN | وفي هذه اﻷوعية المأمونة ضد مخاطر الحرجية، تذاب المواد النووية المشععة في حمض النتريك وتسحب اﻷغلفة من مجرى المعالجة. |
| Se pueden alcanzar conclusiones parecidas respecto de las tendencias de las emisiones de metano y óxido nítrico. | UN | ويمكن الخلوص إلى استنتاجات مماثلة بشأن اتجاهات انبعاثات غاز الميثان وأحادي أكسيد النيتروجين. |
| - Fomento de la eficiencia de la producción del ácido nítrico y adípico y del aluminio | UN | ◂ تحسين كفاءة حمض النيتريك وحمض اﻷديبيك وانتاج اﻷلومنيوم |
| - Fomento de la eficiencia de la producción del ácido nítrico y adípico y del aluminio | UN | ◂ تحسين كفاءة حوامض النيتريك واﻷديبيك وإنتاج اﻷلومنيوم |
| La presencia de bacterias de nitrificación también contribuye a la formación de ácido sulfúrico y nítrico. | UN | كما أن وجود بكتريا النترجة يُساعد على تكوين حامض الكبريتيك وحامض النيتريك. |
| El óxido nítrico se utiliza en pacientes con crisis de hipertensión pulmonar y distrés pulmonar severo. | UN | ويستخدم أكسيد النيتريك لمعالجة المرضى الذين يعانون من ارتفاع ضغط الدم الرئوي الحاد ومن ضيق رئوي وخيم. |
| Empecé a investigar y encontramos, de manera muy emocionante, que la piel produce óxido nítrico. | TED | وبدأت عمل البحوث، ووجدنا مذهولين، أن الجلد ينتج أكسيد النيتريك. |
| Pensamos en que tal vez el óxido nítrico tenía efecto en la muerte celular, en cómo las células sobreviven y en su resistencia a otras cosas. | TED | كنا نظن ربما أن أكسيد النيتريك ضر الخلايا الميتة ، وكيف الخلايا على تستمر على قيد الحياة، ومقاومتها لأشياء أخرى. |
| Parecía que no podíamos detener la producción de óxido nítrico en la piel de los seres humanos. | TED | ويبدو أننا لم نستطع إيقاف إنتاج أكسيد النيتريك في جلد البشر. |
| Los extractores por solvente deben ser resistentes a la acción corrosiva del ácido nítrico. | UN | ويجب أن تكون أجهزة الاستخلاص بالمذيبات مقاومة للتأثير اﻷكﱠال لحامض النتريك. |
| Los recipientes de recolección o almacenamiento deben ser resistentes a la acción corrosiva del ácido nítrico. | UN | ويجب أن تكون هذه اﻷوعية مقاومة للتأثير اﻷكﱠال لحمض النتريك. |
| En estos recipientes, a prueba de criticidad, el material nuclear irradiado se disuelve en ácido nítrico y los fragmentos de vainas restantes se separan de la corriente del proceso. | UN | وفي هذه الأوعية المأمونة ضد مخاطر الحرجية، تذاب المواد النووية المشععة في حمض النتريك وتسحب الأغلفة من مجرى المعالجة. |
| Los extractores por solvente deben ser resistentes a la acción corrosiva del ácido nítrico. | UN | ويجب أن تكون اجهزة الاستخلاص بالمذيبات مقاومة للتأثير الأكال لحامض النتريك. |
| En los próximos años se dará máxima prioridad a la elaboración del segundo Protocolo sobre el control de emisiones de óxido nítrico. | UN | وفي السنوات المقبلة، ستعطى اﻷولوية العليا لتطوير البروتوكول الثاني المعني بمكافحة انبعاثات أوكسيدات النيتروجين. |
| Si bien los intentos de reducir los niveles de óxidos de nitrógeno (NOx) en el uso de los vehículos automotores contribuirán a reducir las emisiones de óxido nitroso, la mayoría de los reglamentos se centran primordialmente en el óxido nítrico (NO) y el dióxido de nitrógeno (NO2). | UN | وستؤدي الجهود التي تُبذل من أجل التقليل من أكاسيد النيتروجين التي تولّدها المركبات الآلية إلى التقليل من انبعاثات أكسيد النيتروز، غير أن معظم الأنظمة تركّز في المقام الأول على انبعاثات أكسيد النيتريك وثانـي أكسيد النيتروجين. |
| Desde que esta Convención entró en vigor en 1983, determinados protocolos, como el Protocolo sobre reducción de las emisiones de azufre y sus flujos transfronterizos (1985, revisado en 1994) y los protocolos relativos al control de emisiones de óxido nítrico (1988) y de compuestos orgánicos volátiles (1991), han ampliado su aplicación. | UN | ومنذ دخول هذه الاتفاقية حيز النفاذ في عام ١٩٨٣، تم توسيع نطاقها بإضافة بروتوكولات محددة مثل البروتوكول المتعلق بالحد من انبعاثات الكبريت أو تدفقاتها عبر الحدود )١٩٨٥، المنقح في عام ١٩٩٤( والبروتوكول المتعلق بالحد من انبعاثات أوكسيدات النيتروجين )١٩٨٨( وانبعاثات المركبات العنصرية المتطايرة )١٩٩١(. |
| ¿Que estas sirviendo hoy, ácido nítrico? | Open Subtitles | ما الذى تقدمه اليوم نيتريك اسيد؟ |
| Oxido nítrico inhalado. Necesitamos mejorar oxigenación. | Open Subtitles | غاز "نايترك اوكسايد" نريد تحسين عملية الأكسجة |