| Nadie dijo que esto sería un juego. Es nuestro trabajo. Y de nadie más. | Open Subtitles | ، لم يقل أحد أن الأمر سيكون لعب و لهو إنها مهمتنا ، مهمتنا و ليس مهمة أحد آخر |
| La vida es cruel y Nadie dijo que iba a ser fácil. | Open Subtitles | الحياة قاسية, لم يقل أحد أن الأمور ستكون سهلة |
| Nadie dijo que sería fácil ser ama de casa y una madre que está en casa. | Open Subtitles | لم يقل أحد أن وكوني ربة بيت سيكون سهلاً والبقاء في البيت كذلك |
| Nadie dijo que sería tan difícil tampoco. | Open Subtitles | و لم يقل أحد أنه يجب أن يكون بهذه الصعوبة أيضاً |
| - Nadie dijo que tenías que venir. | Open Subtitles | لم يقل أحد أنه عليك المجئ |
| Nadie dijo que se puede sobrevivir de la caída de un avión... pero hay gente que lo ha hecho. | Open Subtitles | لا أحد قال أنه يمكنكِ النجاة من حادث طائرة لكن هناك أناسٌ نجوا |
| Nadie dijo que no tuviera calorias. | Open Subtitles | لا أحد قال بأن ليس به سعرات |
| Lo siento Nemo, Nadie dijo que la cadena alimenticia fuera justa. | Open Subtitles | آسفة يا سمكة لم يقل أحد أن السلسة الغذائية عادلة |
| Nadie dijo que la prueba sería fácil | Open Subtitles | لم يقل أحد أن الإختبار سيكون سهل |
| Nadie dijo que Lucy tenía un perro. | Open Subtitles | لم يقل أحد أن لوسي تمتلك كلباً |
| Grace Inman, Nadie dijo que comieras. | Open Subtitles | جريس انمان لم يقل أحد أن تبدئي بالأكل |
| Nadie dijo que el internado sería algo fácil. | Open Subtitles | لم يقل أحد أن عمل المستجدين سهلاً |
| Aang Nadie dijo que iba a ser fácil. | Open Subtitles | آنـج, لم يقل أحد أن الأمر سيكون سهلاً |
| Nadie dijo que tuviera que hacer un discurso. | Open Subtitles | لم يقل أحد أن يتوجب علي أن ألقي خطاباً |
| Nadie dijo que podría mejorar. No puede mejorar. | Open Subtitles | لم يقل أحد أنه سيتحسن ، لايمكنه التحسن |
| Nadie dijo que iba a haber música. | Open Subtitles | لم يقل أحد أنه سيكون هناك مُوسيقى |
| Es grande. Nadie dijo que fuera grande. Yo sí. | Open Subtitles | إنه ضخم، لم يقل أحد أنه بهذه الضخامة. |
| Bueno, Nadie dijo que iba a ser fácil. | Open Subtitles | حسنا، لم يقل أحد أنه سيكون شيء سهل |
| * Nadie dijo que sería fácil * * Sí * * Nadie dijo que sería fácil * | Open Subtitles | * لا أحد قال أنه سهل * * أجل * * لا أحد قال أنه سهل * |
| Nadie dijo que no tiene calorías. | Open Subtitles | لا أحد قال بأن ليس به سعرات |
| Nadie dijo que los federales fueran originales. | Open Subtitles | أجل، حسناً، لم يقل أحد أنّ الفيدراليين كانوا مُبتكرين. |
| Nadie dijo que lo que hacemos es facil, Mike | Open Subtitles | لم يقل أحد بأن الأمر كان سهلاَ |
| - No estoy chiflado. OK, Nadie dijo que usted estaba loco, Randy. | Open Subtitles | ـ لست مجنونا ـ لم يقل احد انك مجنون راندي |