| Esta nave debe recuperar toda la energía otra vez. No aceptaré el fracaso. | Open Subtitles | هذه السفينه يجب أن تعود للطاقه القصوى ثانيهً لن أقبل بالفشل |
| Porque No aceptaré que cualquiera me diga cómo vivir mi propia vida. | Open Subtitles | لأنني لن أقبل أي واحد يخبرني كيف أعيش حياتي الخاصة |
| No aceptaré ni informes de libros, ni proyectos de ciencia, ni dioramas ni nada más sobre yoyós, ni temas relacionados al yoyó. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً لن أقبل أي تقارير كتابية، أو مشاريع علمية، أو لوحات فنية، أو أي شيء آخر يتناول ألعاب اليويو. |
| No aceptaré órdenes de sus amigos no soy una telefonista y no lavo la ropa. | Open Subtitles | لن آخذ أوامر من صديقاتك و لا أرد على الهاتف ولا أغسل الملابس |
| Ahora no está usted en su propiedad. No aceptaré que me dé órdenes. | Open Subtitles | انت لست فى بيتك الكبير انا لن أخذ الاوامر منك |
| Pero deja que deje algo claro. No aceptaré la derrota. | Open Subtitles | لكن دعيني أوضح لكي شيئا أنا لا أقبل الهزيمة |
| Una vez dicho esto, cedo la palabra al verdaderamente último orador, el representante de México, y No aceptaré ninguna otra intervención después de la suya. | UN | وسأعطي الكلمة للمتحدث اﻷخير ممثل المكسيك، ولن أقبل أي متحدثين آخرين بعد ممثل المكسيك. الكلمة لك ياسيدي. |
| No aceptaré una negativa. Démonos la mano por el acuerdo. | Open Subtitles | لن أقبل بأي أعذار يا آنسه داشوود دعينا نعهد على هذا الاتفاق |
| No aceptaré excusas. No me importa cómo lo hagan. | Open Subtitles | لن أقبل أية أعذار ، ولا يهمني كيف ستفعلونها |
| ¡No aceptaré sus ponis de soborno! Vayan, tesoros, váyanse. | Open Subtitles | كلا كلا, لن أقبل رشوتك هيا يا حبيباتى, انصرفى |
| No aceptaré que esto era inevitable. | Open Subtitles | لن أقبل بما حدث، وأنه كان لا يمكن تجنبه. |
| ¡No! No aceptaré que esto era inevitable. | Open Subtitles | لن أقبل بما حدث، وأنه كان لا يمكن تجنبه. |
| No aceptaré ningún trato ni escucharé amenazas de vos. Haced lo peor que sepáis. | Open Subtitles | لن أقبل منك مقايضة أو أسمع تهديدات إفعل أسوأ ما لديك |
| Bueno, pues empieza a escribir, porque No aceptaré un no por respuesta. | Open Subtitles | حسنا، إبدئي الكتابة لأنني لن أقبل الرفض كإجابة |
| He aceptado tu cigarro pero No aceptaré tu caso. No puedo. | Open Subtitles | لقد أخذت سيجارك و لكنى لن آخذ قضيتك ، لا يمكننى |
| No, joven, no he llegado a eso. No aceptaré su dinero. | Open Subtitles | كلا أيها الشّاب، لا يمكنني قبول ذلك أنا لن آخذ مالك |
| Pierce, sé que tú no dependes de nadie, pero sí dependes de la gente que depende de ti, así que No aceptaré tu dinero. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تعتمد على أحد لكنك تعتمد على وجود أشخاص يعتمدون عليك لهذا لن أخذ مالك |
| No aceptaré consejos de moda de un hombre que trabaja en shorts azules. | Open Subtitles | لن أخذ نصائح بالموضة من شخص يرتدي سروال قصير أزرق لأجل معيشته. |
| Serán los mejores. No aceptaré nada menos. | Open Subtitles | إنهم سيصبحون الأفضل أنا لا أقبل بأي شيئ أقل |
| Y No aceptaré eso. Realmente sabes cómo clarificar una situación, ¿no? | Open Subtitles | ـ إنني لا أقبل هذا الأمر ـ إنك تعرف كيف توضح هذا الأمر، أليس كذلك؟ |
| Mamá, papá, empezaré a pagar mis gastos aquí... No aceptaré un no por respuesta. | Open Subtitles | أمي، أبي، سأبدأ بدفع ثمنحاجاتي.. ولن أقبل بالرفض |
| No aceptaré que este problema no pueda resolverse. | Open Subtitles | لن أقبَل بأن هذه المُشكلة لا يُمكن حلها. |
| "me atrevo" a romperle la cara a mí propio hijo pero No aceptaré que esa chica polaca, Kowalsky siga envenenandote la cabeza. | Open Subtitles | لعبة لكسر وجه ابني لكن لن اقبل ان الانسة بولاك كاولاسكي تسمم حياته |
| De todas formas, tienes que venir. No aceptaré un no por respuesta porque... | Open Subtitles | على كل حال يجب عليك الذهاب انا لن اخذ لا كاجابة |