| Alguien lo ha convencido de que no dirías la verdad si no te meabas encima. | Open Subtitles | حسناً، شخص ما أقنعه بأنك لن تقول الحقيقة إلا إذا كنت تبلل نفسك |
| Nada. no dirías eso si vivieras en Europa. | Open Subtitles | لا شيء لن تقول هذا لو كنت تعيش في أوروبا |
| Sí, no dirías lo mismo si fueras un policía. | Open Subtitles | أجل، حسناً، أنت لن تقول ذلك لو كنت شرطياً. |
| Si me pudieras ver, no dirías eso. | Open Subtitles | لاترتبطجدا بالكراهية إذا بإستطاعتك رؤيتي لن تقولي مثل هذا |
| no dirías eso si tuviera un cable alrededor de tu garganta. | Open Subtitles | لم تكن لتقول ذلك إذا كنت أمسك بسلك حول رقبتك |
| ¿De verdad no hay nada que no dirías para hacer que me quede a tu lado? | Open Subtitles | ألا يوجد شيء لن تقوله لتجعلني لا أفارق ظلك؟ |
| "Aquel que ha comenzado tiene hecha la mitad del trabajo." no dirías eso si vieras cómo está el lugar ahora. | Open Subtitles | هو الذي بدأ العمل أما النصف الآخر تمّ انجازه أنت لن تقول هذا بعد أن رأيت حالة هذا المكان |
| no dirías eso si hubieras visto los golpes... que tenía de pequeña. | Open Subtitles | لن تقول هذا إذا رأيت الكدمات التي كانت تغطيني عندما كنت طفلة |
| no dirías eso si supieras qué hice. | Open Subtitles | أنت لن تقول هذا إذا كنت تعرف ما قمت بفعله أنا |
| - Tú no dirías eso... - ...si supieras lo que hay en su cueva. | Open Subtitles | لن تقول هذا إذا عرفت بما هو مخبأ بالكهف |
| Si la conocieras, si supieras con quién trato... no dirías esto. | Open Subtitles | إذا كنت تعرفها, إذا عرفت مع مَن أتعامل... لن تقول هذا الهراء |
| Bien, por supuesto que no dirías eso. | Open Subtitles | حسناً , بالطبع لن تقول هذا |
| Me prometiste solemnemente que no dirías eso. | Open Subtitles | لقد أقسمت لي أنك لن تقول هذا ثانيةً |
| Gracias a Dios. Ella está allí... Dijiste que no dirías nada. | Open Subtitles | ... حمد للرب ، إنها لقد قلت بإنك لن تقول شيء |
| - Por Dios. - ¡Juraste que no dirías nada! | Open Subtitles | .. ياللــ لقد حلفت أنك لن تقول شيئاً |
| - Prometiste que no dirías nada | Open Subtitles | وعدتِ انكِ لن تقولي شيئاً |
| no dirías eso si alguna vez hubieras salido conmigo. Lo digo en serio. | Open Subtitles | لن تقولي ذلك إذا قمتي بمواعدتي مرّة |
| no dirías que puedes si no pudieras. | Open Subtitles | لن تقولي أنه بإمكانك إن لكن بإمكانك. |
| no dirías eso si me hubieses conocido en la Secundaria. | Open Subtitles | لم تكن لتقول هذا لو كنت تعرفني في المدرسة الثانوية |
| Sí Lucy, estuviera aquí. Apuesto que no dirías eso. | Open Subtitles | إذا كانت " لوسى " هنا معك أراهنك أنك لم تكن لتقول ذلك |
| ¿Qué no dirías ahora para evitar que te dispare? | Open Subtitles | ما الذي لن تقوله الآن لتبقيني عن قتلك ؟ |