"no dirías" - Translation from Spanish to Arabic

    • لن تقول
        
    • لن تقولي
        
    • لم تكن لتقول
        
    • لن تقوله
        
    Alguien lo ha convencido de que no dirías la verdad si no te meabas encima. Open Subtitles حسناً، شخص ما أقنعه بأنك لن تقول الحقيقة إلا إذا كنت تبلل نفسك
    Nada. no dirías eso si vivieras en Europa. Open Subtitles لا شيء لن تقول هذا لو كنت تعيش في أوروبا
    Sí, no dirías lo mismo si fueras un policía. Open Subtitles أجل، حسناً، أنت لن تقول ذلك لو كنت شرطياً.
    Si me pudieras ver, no dirías eso. Open Subtitles لاترتبطجدا بالكراهية إذا بإستطاعتك رؤيتي لن تقولي مثل هذا
    no dirías eso si tuviera un cable alrededor de tu garganta. Open Subtitles لم تكن لتقول ذلك إذا كنت أمسك بسلك حول رقبتك
    ¿De verdad no hay nada que no dirías para hacer que me quede a tu lado? Open Subtitles ألا يوجد شيء لن تقوله لتجعلني لا أفارق ظلك؟
    "Aquel que ha comenzado tiene hecha la mitad del trabajo." no dirías eso si vieras cómo está el lugar ahora. Open Subtitles هو الذي بدأ العمل أما النصف الآخر تمّ انجازه أنت لن تقول هذا بعد أن رأيت حالة هذا المكان
    no dirías eso si hubieras visto los golpes... que tenía de pequeña. Open Subtitles لن تقول هذا إذا رأيت الكدمات التي كانت تغطيني عندما كنت طفلة
    no dirías eso si supieras qué hice. Open Subtitles أنت لن تقول هذا إذا كنت تعرف ما قمت بفعله أنا
    - Tú no dirías eso... - ...si supieras lo que hay en su cueva. Open Subtitles لن تقول هذا إذا عرفت بما هو مخبأ بالكهف
    Si la conocieras, si supieras con quién trato... no dirías esto. Open Subtitles إذا كنت تعرفها, إذا عرفت مع مَن أتعامل... لن تقول هذا الهراء
    Bien, por supuesto que no dirías eso. Open Subtitles حسناً , بالطبع لن تقول هذا
    Me prometiste solemnemente que no dirías eso. Open Subtitles لقد أقسمت لي أنك لن تقول هذا ثانيةً
    Gracias a Dios. Ella está allí... Dijiste que no dirías nada. Open Subtitles ... حمد للرب ، إنها لقد قلت بإنك لن تقول شيء
    - Por Dios. - ¡Juraste que no dirías nada! Open Subtitles .. ياللــ لقد حلفت أنك لن تقول شيئاً
    - Prometiste que no dirías nada Open Subtitles وعدتِ انكِ لن تقولي شيئاً
    no dirías eso si alguna vez hubieras salido conmigo. Lo digo en serio. Open Subtitles لن تقولي ذلك إذا قمتي بمواعدتي مرّة
    no dirías que puedes si no pudieras. Open Subtitles لن تقولي أنه بإمكانك إن لكن بإمكانك.
    no dirías eso si me hubieses conocido en la Secundaria. Open Subtitles لم تكن لتقول هذا لو كنت تعرفني في المدرسة الثانوية
    Sí Lucy, estuviera aquí. Apuesto que no dirías eso. Open Subtitles إذا كانت " لوسى " هنا معك أراهنك أنك لم تكن لتقول ذلك
    ¿Qué no dirías ahora para evitar que te dispare? Open Subtitles ما الذي لن تقوله الآن لتبقيني عن قتلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more