"no he venido aquí" - Translation from Spanish to Arabic

    • لم آتي هنا
        
    • أنا لست هنا
        
    • لم آتي إلى هنا
        
    • لم آت هنا
        
    • لم أتي إلى هنا
        
    • أنا لم آت الى هنا
        
    • لم آت إلى هنا
        
    • لم آتي الى هنا
        
    • لم آتِ الى هنا
        
    • لم أجئ
        
    • لم اتي هنا
        
    Mira, No he venido aquí para que me cuentes tus problemas, tienes algo para calmar mi apetito? Open Subtitles انا لم آتي هنا لاستمع لمشاكلك هل يوجد شيء استطيع اكله؟
    Ahora, No he venido aquí para que me digan lo bonito que soy. Open Subtitles لم آتي هنا لتخبروني بمدى جمالي
    pero No he venido aquí por la terapia. Open Subtitles ولكنني لم آتي هنا للعلاج النفسي
    No he venido aquí a re-alistarme. Open Subtitles أنا لست هنا لتمثيل الشركة
    No he venido aquí para ser parte de una manada de asesinos. Open Subtitles أنا لم آتي إلى هنا لأكون جزءاً من عصابة للقتلة
    Mira, yo... No he venido aquí para ser juzgado o incriminado por memorias de algo que soñó. Open Subtitles انظر, أنا لم آت هنا ليتم الحكم عليّ أو مباغتتي بذكريات قامت هي بتخيلها
    Escucha, No he venido aquí para... Open Subtitles ...انظر، لم أتي إلى هنا من أجل
    No he venido aquí por el baklava he venido a hablar acerca de la negociación. Open Subtitles أنا لم آت الى هنا ل البقلاوة . جئت الى هنا للحديث حول التفاوض.
    No he venido aquí a responder preguntas. Open Subtitles أنا لم آتي هنا للإجابة على أسئلتك.
    Sí, bueno, No he venido aquí para discutir la filosofía. Open Subtitles حسنا ، أنا لم آتي هنا لمناقشة الفلسفة
    Créeme, No he venido aquí por ese chico. Open Subtitles صدقيني أن لم آتي هنا من أجل هذا الفتى
    Y juro por Dios que No he venido aquí por ti. Open Subtitles ومتأكد للغاية أني لم آتي هنا لأجلكِ
    No he venido aquí para rogaros un nuevo establo. Open Subtitles لم آتي هنا لإستجداء حظيرة جديدة
    No he venido aquí a acusarte de nada. Open Subtitles لم آتي هنا لاتهامك بأيّ شيء
    No he venido aquí por ustedes, sino por Lupin. Open Subtitles أنا لست هنا لأجلكم، أنا هنا بسبب لوبين
    No he venido aquí a hacer tratos. Open Subtitles أنا لست هنا لعقد صفقات
    Señora, No he venido aquí a responder preguntas si no a hacerlas. Open Subtitles سيدتي ، لم آتي إلى هنا للإجابة عن أسئلة بل لأسئلها.
    ¿Cuánto le pagó a Hackman para que matase a Julie? No he venido aquí para que me hablasen así. Open Subtitles لم آتي إلى هنا لتتحدث إليّ بهذا المنوال.
    Sabes papá, No he venido aquí para que me des una lección. He venido aquí... Open Subtitles أتعرف، أبي، لم آت هنا لسماع درس أتيت هنا لأجل...
    Escucha, No he venido aquí para... Open Subtitles ...انظر، لم أتي إلى هنا من أجل
    No he venido aquí para que usted acaba de hacer por mí. Open Subtitles أنا لم آت الى هنا بالنسبة لك لمجرد القيام بذلك بالنسبة لي.
    Pero No he venido aquí abajo para jugar a echar la culpa a los Harvey. Open Subtitles لكن أنا لم آت إلى هنا للعب القاء اللوم على هارفي.
    Mira, No he venido aquí para ninguna lección brujería. Sólo ... ¿me prestas una vez más las herramientas? Open Subtitles لم آتي الى هنا أبدا ولكن هل استطيع اعارتهم الادوات
    No he venido aquí a presenciar discusiones. Open Subtitles أوه , أنا لم آتِ الى هنا لكي أستمع الى هذا الجدل
    No he venido aquí a pelear. Open Subtitles لم أجئ إلى هنا للمحاربه
    No he venido aquí para eso. ¡No me cuentes mierdas! Open Subtitles أنا لم اتي هنا لهذه العمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more