| No me puedo creer que estemos tirados en medio de la nada | Open Subtitles | لا أصدق أن سيارتنا قد تعطلت في مكان نائي كهذا |
| No me puedo creer que esto estuviera en una habitación cogiendo polvo. | Open Subtitles | لا أصدق أن هذا الجهاز كان مرميّا في مركز المعدّات ، يجمع الغبار |
| No me puedo creer que acudieras a una adivinadora en lugar de a nosotras. | Open Subtitles | لا أصدق أنك ذهبت إلى عرافة بدلاً من أن تأتي إلينا |
| No me puedo creer que no tuviera más cuidado el día antes de nuestra boda. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق لم أكن أكثر حذرا في قبل الزفاف لدينا اليوم. |
| Tío, No me puedo creer que no tengas sitio en el trastero para unas cajas. | Open Subtitles | لا أصدق أنه لم يكن عندك المتسع من الحيز في مخزنك لبضعة علب |
| Aún No me puedo creer que juegues al pinochle. Ya no queda mucha gente joven que sepa jugar, ¿sabes? | Open Subtitles | ما زلت لا أصدق أنكِ تعرفين كيف تلعبين لعبة البيناكل |
| No me puedo creer que acabe de sentirme brevemente atraída por Boyle. | Open Subtitles | لا أصدق أنني كنت معجبة قليلًا بـ بويل أحمد الهلالي |
| - No me puedo creer que estés bien con ésto - ¿Quién ha dicho que yo esté bien? | Open Subtitles | لا اصدق ان هذا لايهمك ؟ من قال ان هذا لايهمني؟ |
| No me puedo creer que estemos teniendo esta conversacion. no puedes simplemente sentarte y llorar | Open Subtitles | لا أصدق أننا نخوض في هذا الحديث لا تجلسي هناك هكذا و تبكين |
| No me puedo creer que ese desgraciado haya contratado a un contable. | Open Subtitles | لا أصدق أن ذلك ابن العاهرة أستأجر محاسب عدلي |
| No me puedo creer que tus amigos se estén creyendo de verdad todo esto. | Open Subtitles | لا أصدق أن أصدقائك انطلت عليهم هذه القصة كلها |
| No me puedo creer que toda esta gente esté aquí para el trabajo. | Open Subtitles | لا أصدق أن كل هؤلاء الناس هنا من آجل الوظيفة |
| No me puedo creer que lo hayas sacado tan rápido. | Open Subtitles | لا أصدق أنك إستطعت إخراج جدي بهذه السرعة |
| Creo que estás bellísima y No me puedo creer que tú no lo pienses. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنك تبدين مشرقة و أنا لا أصدق أنك لا تعتقدين ذلك |
| Billie, esto es una locura. No me puedo creer que las defiendas. | Open Subtitles | بيلي ، هذا تخريف ، أنا لا أستطيع أن أصدق أنكِ مازلتِ تدافعين عنهم |
| No me puedo creer que se hayan vuelto así con nosotras. | Open Subtitles | أن فقط لا أستطيع أن أصدق أنهم انقلبوا علينا بهذا الشكل |
| No me puedo creer que tenga que coger una furgoneta al set con otra gente. | Open Subtitles | لا أصدق أنه عليّ أن آخذ شاحنة لأصل لموقع التصوير مع أناس آخرين |
| No me puedo creer que te haya abandonado un niño de seis años. | Open Subtitles | أوه، لا أصدق أنكِ هجرتي من قبل طفل في السادسة |
| No me puedo creer que le haya pegado. Nunca había hecho algo así. | Open Subtitles | لا أصدق أنني صفعتها، أنا لم أفعل شيئاً كهذا من قبل. |
| Sí, No me puedo creer que lo peor que ha pasado esta noche es que no conseguimos mover el cadáver. | Open Subtitles | نعم اعني لا اصدق ان أسوء احداث الليلة هو عدم التمكن من نقل جثة |
| No me puedo creer que acabemos de hacer eso. | Open Subtitles | يا إلهي ، أنا لا أصدق أننا فعلنا هذا للتو |
| No me puedo creer que me dijera que dibujara árboles. Es... | Open Subtitles | لا أصدق أنها طلبت مني رسم أشجار في هذه اللوحة |
| No me puedo creer que vaya a decir esto, pero quizá deberíamos dejarla ir con él. | Open Subtitles | لا أصدق أني سأقول هذا لكن ربّما علينا أن نتركها تذهب معه |
| Con todo lo que bebía papá, No me puedo creer que ella se fuera primero. | Open Subtitles | ،مع أن أبي يشرب كثيرًا لا أصدق بأن أمي رحلت أولاً |
| Dios, No me puedo creer que esto esté pasando. | Open Subtitles | يا إلهي, لا أصدّق أنّ هذا يحدث |
| No me puedo creer que sólo tuvieras 11 años cuando escribiste esto. | Open Subtitles | لا اصدق انك كنت فى الحاديه عشره عندما كتبت هذا |
| No me puedo creer que mi novia vaya a llevarme a ver ballet. | Open Subtitles | لا أصدّق أن صديقتي إستدرجتني إلى الباليه الليلة |
| No me puedo creer que no me dejaran ni un paseo en silla de ruedas. | Open Subtitles | لا أصدق أنهم لم يعطوا لي جولة في المقعد المتحرك |