"no murió en" - Translation from Spanish to Arabic

    • لم يمت في
        
    • لم تمت في
        
    • لم يموت في
        
    • لَمْ تَمُتْ
        
    • لم يمت فى
        
    • موته لم
        
    • لم يمت بسبب
        
    • لم تمت على
        
    Y decid a mis amigos que Jatta no murió en cautividad. Open Subtitles وأخبروا رفاقي أن ذلك الهندي لم يمت في الأسر
    Mulder, sabías que este hombre no murió en el lugar del atentado. Open Subtitles مولدر.. انت كنت تعرف أن هذا الرجل لم يمت في موقع القنبلة ؟
    Pues si eso es una herida de bala, entonces no murió en el accidente. Open Subtitles حسنا، إذا كان هذا جرح رصاصة، فهو إذن لم يمت في حادث التحطم.
    Bueno, si no murió en el derrumbe de un edificio, entonces ¿por qué atormentan mi marido? Open Subtitles إن لم تمت في إنهيار المبنى لمَ تطارد زوجي إذاً ؟
    No, no, no, no. Eso no es lo que sucedió. No, ella no murió en este hospital. Open Subtitles كلا، كلا، ليس هذا ما حدث، كلا، إنها لم تمت في هذه المستشفى، هذا مستحيل
    No, porque la victima no murió en el incendio. Open Subtitles كلا لأن الضحية لم يموت في الحريق
    Por lo menos no murió en vano. Open Subtitles على الأقل هي لَمْ تَمُتْ متكبّرةِ.
    no murió en ese silla, Jethro. Open Subtitles انه لم يمت فى هذا الكرسى جيثرو
    Debes saber que el hombre que construyó la bomba y llevó el SUV, no murió en la explosión como dicen. Open Subtitles يجب أن تعرفي أنّ الرجل الّذي صنع القنبلة وحرّك الشاحنة لم يمت في الإنفجار مثلما يقولون
    ¿Cuando no murió en el accidente, intentó envenenarlo? Open Subtitles عندما لم يمت في الحادث هل حاولتي القيام بتسميمه ؟
    Tu padre tampoco era tan solo un doctor y no murió en un accidente de avión. Open Subtitles كان والدك ليس فقط الطبيب إما وقال انه لم يمت في حادث تحطم طائرة.
    Si se llegan a dar cuenta que su hermano no murió en el accidente... Open Subtitles إذا تسربت الأخبار , بأن أخيه لم يمت في الحادثة
    Amigos, no murió en acción. Fue asesinado. Open Subtitles أصدقائي أنه لم يمت في حاث بل قتل
    Fred Bayliss no murió en el mar. Open Subtitles فريد بايليس لم يمت في البحر.
    Víctor Shaw es de la opinión que ella no murió en el auto por accidente. Open Subtitles "فيكتور شو " لديه رأي انها لم تمت في حادث سيارة
    ¿No murió en el baño? Open Subtitles لم تمت في حوض الإستحمام؟
    ¿Dicen que Shelley no murió en el sauna? Open Subtitles مهلاً,هل تقول أن شيلي) لم تمت في الساونا)
    Padre no murió en un accidente Open Subtitles أبي لم يموت في حادثة
    Si no murió en la piscina, ¿dónde murió? Open Subtitles إذا لم يموت في بركة السباحة، حيث مات؟
    Por lo menos no murió en vano. Open Subtitles على الأقل هي لَمْ تَمُتْ متكبّرةِ.
    Por favor, dime que Frankie no murió en esta maldita cosa, Fergus. Open Subtitles ( ارجوك ، اخبرنى ان ( فرانكى ( لم يمت فى هذه السيارة ، يا ( فيرجس
    No quise matar a tu hermano, pero no murió en vano si eso te consuela. Open Subtitles لم أقصد أن أقتل أخيك لكن موته لم يكن هباءاً إن كان هذا يعزيك
    Buddy no murió en un ataque al corazón. Open Subtitles بادي) لم يمت بسبب نوبة قلبية)
    Pero ella no murió en la Riviera Francesa. Open Subtitles ولكنها لم تمت على شواطئ الريفيرا الفرنسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more