| Mientras más tiempo permanezcas aquí, más cuenta vas a darte, que No nos gusta que nos digan qué hacer, hijo. | Open Subtitles | كلما طال بقائك هنا، كلما أدركت أكثر، نحن لا نحب أن يُملا علينا ما نفعل، يا بنيّ. |
| Esto No nos gusta, y mucho menos cuando se toman medidas de contención como las que se han adoptado recientemente. | UN | بالطبع نحن لا نحب هذا، خصوصا عندما نواجه أعمالا تقييدية مثل الأعمال التي حدثت مؤخرا. |
| Y No nos gusta que nos digan a dónde ir y a dónde no ir. | Open Subtitles | نحن لا نحب أن يتم اخبارنا ، أين يبنغي أن نذهب |
| Pero si le cortamos todo, será solo una estudiante desertora, viviendo con un novio que No nos gusta. | Open Subtitles | ولكن، اذا قطعنا عنها المال فهي ستكون فقط منقطعة عن الدراسة بالكلية وتعيش مع صديق نحن لا نحبه |
| Mira, No nos gusta empezar así con los nuevos arreglos comerciales, pero ustedes establecieron el tono, cretinos, ¿verdad? | Open Subtitles | أنصتا، لا نحبّ بدء تدابير عمل جديد هكذا لكنّكم تقريبًا أيّها الفجرة أرغمتمونا على هذا الأسلوب، أليس كذلك؟ |
| No deberíamos tratar a otras naciones como No nos gusta ser tratados. | TED | لا يتوجب أن نعامل الأمم الأخرى بما لا نرغب أن نعامل به نحن أنفسنا. |
| A nosotros No nos gusta que nos traten así sobre todo después de que su hermano rechazó nuestra oferta. | Open Subtitles | نحن لا نحب أن يعاملنا أحد بهذه الطريقة خصوصاً بعد أرفض أخيك عرضنا الكريم |
| No nos gusta cuando la gente nos oculta cosas. Ahora, dime. | Open Subtitles | . نحن لا نحب الناس التى تؤخرنا . لأن , أخبرنى |
| Escucha, Jacie, No nos gusta esto como a ti. | Open Subtitles | استمتعي يا جاسي ,نحن لا نحب هذا اكثر منك |
| No nos gusta cuando ladrones se visten de federales | Open Subtitles | نحن لا نحب عندما المحتالون يتنكرون كفيدراليين. |
| No nos gusta la misma comida. | Open Subtitles | انا اعني.. نحن لا نحب نفس الطعام لحم العجل؟ |
| Es decir, No nos gusta la misma comida. | Open Subtitles | انا اعني.. نحن لا نحب نفس الطعام لحم العجل؟ |
| No nos gusta la misma gente, música. | Open Subtitles | نحن لا نحب نفس الاشخاص.ولا الموسيقى |
| No nos gusta presumir, pero la revista Midlife Mommy calificaron nuestro esperma como el mejor en Ohio. | Open Subtitles | نحن لا نحب التباهي، ولكن منتصفالعمرالأممجلة تصنيف الحيوانات المنوية لدينا الأفضل في ولاية أوهايو. |
| No nos gusta dando a los terroristas cualquier cosa, mucho menos dinero de los contribuyentes. | Open Subtitles | نحن لا نحب اعطاء الارهابيين أى شئ ناهيكى عن أموال دافعى الضرائب |
| ¿Por qué siempre comemos una galletita que No nos gusta? | Open Subtitles | لماذا نقوم دائما بأكل الكعك الذي لا نحبه |
| Bien, ese es un nombre que los medios están usando, que en especial No nos gusta, pero sí, sí. | Open Subtitles | حسنا هذا الاسم هو الذي اطلقته عليه وسائل الاعلام والذي لا نحبه تحديدا لكن نعم , نعم . |
| No nos gusta la hostilidad. | Open Subtitles | و نحن لا نحبّ العداء, هل نحبه , إرول ؟ |
| Pero No nos gusta salir en Ios periódicos. | Open Subtitles | ولكننا لا نرغب ان نكون على صفحات الجرائد |
| Sí, bueno, Sr. Jane, No nos gusta que la gente haga eso. | Open Subtitles | أجل , حسناً يا سيد (جاين) , لا يروق لنا الأشخاص الذين يفعلون ذلك |
| Un día nos gustan, al otro día No nos gusta lo que llevan puesto, y de repente tenemos problemas, ¿no? | TED | نحبهم يوم، لا يعجبنا ما يرتدونه في اليوم التالي، وفجأة يصبح لدينا مشاكل صحيح؟ |
| No nos gusta hablar de eso, Will, pero estás en lo cierto. | Open Subtitles | نحن لا نَحْبُّ التَفَاخُر حول ذلك يا ويل لكنك مُحق تماماً |
| Nosotros no rompemos nuestro retrato de familia, incluso cuando No nos gusta la nariz de nuestro tío, porque ese retrato son ustedes. | TED | نحن لا نمزق صورة عائلتنا، حتى ولو لم تعجبنا صورة أنف عمنا، لأن هذه الصورة هي أنت. |