| ¿Por qué no nos tomamos unos minutos para relajarnos y tranquilizarnos? | Open Subtitles | ،لما لا نأخذ دقيقة لنجلس و نسترخي و نهدأ |
| ¿Por qué no nos tomamos un breve momento sólo para sentir el pulso del nuevo torrente dorado de los EE.UU.? | Open Subtitles | الذي لا نأخذ وهلة قصيرة للشعور نبض سباق البحث عن الذهب الأمريكي الجديد؟ |
| Nosotros no nos tomamos tiempo libre. ¿Qué me está pasando? | Open Subtitles | إننا لا نأخذ وقتا مستقطعا للراحة، ما الذي يجري لي؟ |
| ¿Por qué no nos tomamos cinco para recomponernos? ¿Puedo usar el cuarto de la niña? | Open Subtitles | لماذا لا نأخذ خمسة دقائق لنرتاح؟ آه أيُمكنني استخدام غرفة الفتيات الصغيرات؟ |
| no nos tomamos el tiempo suficiente para hacer cosas así. | Open Subtitles | نحن لا نملك الكثير من الوقت لكيّ نفعل مثل هذه الأشياء |
| ¿Por qué no nos tomamos un trago y me cuentas el resto de tus problemas? | Open Subtitles | لماذا لا نتناول شراباً ويمكنك أن تخبرني ببقية مشاكلك |
| ¿Por qué no nos tomamos cinco minutos? | Open Subtitles | لما لا نأخذ إستراحة لخمس دقائق؟ |
| ¿Por qué no nos tomamos un respiro y guardamos las armas? | Open Subtitles | لمَ لا نأخذ نفساً عميقاً ونضع المسدسات جانباً؟ |
| no nos tomamos nada en serio, ¿verdad? | Open Subtitles | نحن لا نأخذ أي شئ بجدية. أليس كذلك؟ |
| Creo, que en primer lugar y por encima de todo, tiene que ver con el guión obviamente no nos tomamos a nosotros mismos demasiado en serio. | Open Subtitles | أعتقد ، أولا وقبل كل شيء ما إن ماعليهم فعله , تعلمون , مع الكتاب أعنى , من الواضح نحن لا نأخذ أنفسنا على محمل الجد كثيراً |
| Joe, tenemos unos minutos de todas formas para prepararlo otra vez, así que por qué no nos tomamos unos momentos, subimos y... | Open Subtitles | إنهم سيبدأون لمَ لا نأخذ بعض اللحظات في الطابق العلوي من المنزل و... |
| ¿Y por qué no nos tomamos un pequeño descanso aquí, amigos? | Open Subtitles | ولماذا لا نأخذ استراحة قصيرة,جماعة |
| y porqué no nos tomamos el fin de semana para reflexionar y luego decidiremos cuales seran los próximos pasos. | Open Subtitles | لذا لِمَ لا نأخذ عطلة الأسبوع ... للتفكيربه وبعد ذلك سنكتشف ماذا ستكون الخطوات القادمة ، أيناسبك ذلك ؟ |
| Por qué no nos tomamos un momento de descanso? | Open Subtitles | لم لا نأخذ استراحة لبضع دقائق ؟ |
| ¿Por qué no nos tomamos un par de días libres? | Open Subtitles | لِمَ لا نأخذ بِضعَ أيام إجازة؟ |
| ¿Por qué no nos... tomamos un momento para reflexionar? | Open Subtitles | والله سيجن جنوني - لمَ لا نأخذ هنينة و نلملم أفكارنا؟ |
| ¿Por qué no... por qué no nos tomamos un pequeño descanso, de acuerdo? | Open Subtitles | لمَ لا نأخذ استراحة قصيرة، اتّفقنا؟ |
| Derecho, um, ¿por qué no nos tomamos un momento aquí? | Open Subtitles | حسنٌ ؛ لماذا لا نأخذ إستراحة ؟ |
| Compañeros, ¿por qué no nos tomamos un receso de cinco minutos? | Open Subtitles | لم لا نأخذ استراحة 5 دقائق؟ |
| no nos tomamos el tiempo suficiente para hacer cosas como esta. | Open Subtitles | نحن لا نملك الكثير من الوقت لكيّ نفعل مثل هذه الأشياء |
| ¿Por qué no nos tomamos la cena especial para nosotros dos? | Open Subtitles | لما لا نتناول عشاء مميز نحن الاثنين؟ |