| No es bueno y no es justo, pero No podemos hacer nada. | Open Subtitles | هذا أمر خاطئ وغير عادل ولكن لا يمكننا فعل شيء |
| Ahora, No podemos hacer nada al respecto de los votos de culpabilidad que hemos perdido. | Open Subtitles | لا يمكننا فعل شيء بشأن الأشخاص الذين يصوتون بـ غير مذنب، فقد خسرناهم. |
| Y lo que es peor, No podemos hacer nada contra él, porque le necesitamos, joder. | Open Subtitles | والأسوأ من هذا لا يمكننا عمل شيء ضده لأننا نحتاجه |
| Sé que quieres volver a la nave, pero ahora No podemos hacer nada salvo esperar. | Open Subtitles | أعرف أنك تريد العودة إلى السفينة، ولكن لا يوجد ما يمكننا فعله الآن سوى الانتظار. |
| Pero ahora No podemos hacer nada. | Open Subtitles | لكن ليس هناك ما يمكننا فعله الآن |
| Lo comprendemos, pero ahora No podemos hacer nada. | Open Subtitles | نحن نفهم، ولكن لا يوجد شيء يمكننا القيام به. |
| Pero no puedo hacer nada, No podemos hacer nada, sin un regente. | Open Subtitles | لكن لايمكنني فعل شيء لايمكننا فعل شيء من دون وصي. |
| No podemos hacer nada, incluso si ella cambia al Lado Oscuro | Open Subtitles | لا يمكننا فعل أي شيء حتى إذا إستسلمت إلى الجانب المُظلم |
| No podemos hacer nada hasta que sepamos todo lo que pasó. | Open Subtitles | لا نستطيع أن نفعل أي شيء حتى نفهم تماما ما حدث |
| Con el clan de su parte, No podemos hacer nada. | Open Subtitles | بما أن العشيرة في جانبهم لا يمكننا فعل شيء |
| No podemos hacer nada por Ia mujer... aunque lleguemos a tiempo. | Open Subtitles | لا يمكننا فعل شيء بخصوص المرأة حتى وان امسكتهم في الوقت المناسب |
| ¿Por qué No podemos hacer nada en los momentos más importantes? | Open Subtitles | لم لا يمكننا فعل شيء في اللحظات الحاسمة ؟ |
| Es difícil lidiar con esto. No podemos hacer nada por ellos. | Open Subtitles | من الصعب التعامل معهم، لا يمكننا فعل شيء |
| No podemos hacer nada porque mi mamá está arriba | Open Subtitles | لا يمكننا فعل شيء لأن أمي بالطابق العلوي |
| No podemos hacer nada. | Open Subtitles | لا يمكننا عمل شيء. |
| Desafortunadamente No podemos hacer nada al respecto. | Open Subtitles | لسوء الحظ لا يوجد ما يمكننا فعله لهم |
| No podemos hacer nada por usted. | Open Subtitles | ليس هناك ما يمكننا فعله لك هنا |
| No esperamos mayores consecuencias, pero respecto a tu memoria... me temo que No podemos hacer nada. | Open Subtitles | نحن لا نتوقع عواقب أكبر، ولكن فيما يخص ذاكرتك وأخشى أنه لا يوجد شيء يمكننا القيام به |
| Por favor, No podemos hacer nada. | Open Subtitles | رجاءً, لا نستطيع عمل شئ |
| No podemos hacer nada. | Open Subtitles | لا شيء يمكننا فعله من أجل المساعدة |
| No podemos hacer nada al respecto. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نفعل شيئا حيال ذلك. |
| Bueno, No podemos hacer nada con recuerdos, ¿no? | Open Subtitles | لا يمكننا فعل شئ من ذكريات، صحيح؟ |
| Perdón, No podemos hacer nada sin la caja de fusibles, sin los microcontroladores, sin las batería, sin el medidor láser. | Open Subtitles | آسف ، لا يُمكننا فعل شئ بدون لوحات الفتيل أو وحدات التحكم الصغيرة أو البطاريات أو شريط مقياس الليزر |
| La quieren muerta, y si muere, No podemos hacer nada por el padre de Stiles ni por Cora. | Open Subtitles | إنهم يريدون قتلها، و لو ماتت فلن يكون هناك شئ يمكننا فعله من أجل والد "ستايلز" أو "كورا" |
| No podemos hacer nada. Tenemos que ir a por tus hijos. | Open Subtitles | ليس هناك شيء لنفعله نحن ذاهبون لأخذ الأطفال |