"no puedo dejarla" - Translation from Spanish to Arabic

    • لا يمكنني تركها
        
    • لا أستطيع تركها
        
    • لا يمكنني أن أتركها
        
    • لا يمكنني السماح لكِ
        
    • لا يسعني تركها
        
    • لا أستطيع أن أتركها
        
    • لا يمكننا تركها
        
    • لا يمكنني السماح لك
        
    • لا أستطيع السماح لكِ
        
    • لا أستطيع ان اتركها
        
    • لا أستطيع أن أدعها
        
    • لا استطيع تركها
        
    No puedo dejarla libre para que mate a más gente. Open Subtitles لا يمكنني تركها طليقة لتقتل المزيد من الناس
    No puedo dejarla sólo porque estoy cansada. Open Subtitles لا يمكنني تركها فقط لأنني تعبت
    Deten la camioneta. No puedo dejarla. Open Subtitles أوقفي الشاحنة لا يمكنني تركها
    No puedo dejarla sola en la casa. Open Subtitles لا أستطيع تركها وحيده في البيت.
    No puedo dejarla sola ni un minuto Open Subtitles لا يمكنني أن أتركها لوحدها ولا دقيقة واحدة
    Pero No puedo dejarla volver. Podría estar en peligro. Open Subtitles ،لكن لا يمكنني السماح لكِ بالعودة من الممكن أن تكوني في خطر
    No puedo dejarla viva mucho tiempo, ya que sabe que yo soy Kira. Open Subtitles إنها الوحيدة التي تعرف هوية كيرا الحقيقية لا يسعني تركها تعيش طويلًا
    No, No puedo dejarla sola, yo... Estoy celoso. Open Subtitles -لا، أنا لا أستطيع أن أتركها بمفردها، أنا غيور
    No puedo dejarla aqui sola. Open Subtitles لا يمكنني تركها هنا لوحدها
    Ven conmigo. Pero no, No puedo dejarla. Open Subtitles ولكن لا يمكنني تركها
    Tengo que moverla, No puedo dejarla Open Subtitles -أحتاج أن أنقلها ، لا يمكنني تركها -لا
    Lo siento pero No puedo dejarla. Open Subtitles آسفة، ولكن لا يمكنني تركها!
    ¡No puedo dejarla ahí fuera! ¡Rory! Open Subtitles لا يمكنني تركها في الخارج هناك - (روري) -
    No puedo dejarla por su cuenta. Open Subtitles لا يمكنني تركها وحدها
    No puedo dejarla, ella esta en este bote por mi, ok? Open Subtitles لا أستطيع تركها , لقد جائت هُنا بسببي حسنا ؟
    No puedo dejarla. Por favor, no me obligues. Open Subtitles لا أستطيع تركها أرجوك لا تجعلني اتركها
    Está a salvo, pero No puedo dejarla sola. Open Subtitles إنها بخير، لكن لا أستطيع تركها
    No puedo dejarla sola. Es imposible. Open Subtitles لا يمكنني أن أتركها وحيدة، لا يمكنني أبداً.
    Princesa, entienda... No puedo dejarla escaparse. Open Subtitles أيتها الأميرة, افهمي .. لا يمكنني السماح لكِ بالهروب
    No puedo dejarla con esos asesinos. Open Subtitles لا يسعني تركها بيد هؤلاء .الأوغاد و القتّلة
    - Seth, No puedo dejarla aquí. Ni tampoco te puedes quedar ahí. Open Subtitles . لا أستطيع أن أتركها هنا . لا تستطيع البقاء أيضاً .
    Bueno, No puedo dejarla así! Ella es un bibliotecario! Open Subtitles لا يمكننا تركها هكذا هي أمينة المكتبة
    Lo siento, pero No puedo dejarla que entre allí sin autorización. Open Subtitles أنا أسف لكن لا يمكنني السماح لك بالدخول بدون تصريح
    No, discúlpeme, pero No puedo dejarla pasar. Open Subtitles . لا ، لا أستطيع السماح لكِ بالدخول . آسف
    Conozco a esta chica. No puedo dejarla. Open Subtitles , أعرف هذه الفتاة لا أستطيع ان اتركها هنا
    No puedo dejarla morir. Open Subtitles إنن لا أستطيع أن أدعها تموت
    Mira... No puedo dejarla si está mala. Open Subtitles انظروا لا استطيع تركها اذا كانت مريضه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more