| No quiero decir que debamos rendirnos ante la anatomía. No quiero decir que a los niños de 5 años | TED | أنا لا أريد أن أقول إننا نتخلى عن علم التشريح بالكامل . أنا لا أريد أن أقول لطفل عمره خمس سنوات |
| No quiero decir nada. No puedo ayudarlo. | Open Subtitles | كلاّ، لا أريد أن أقول شيئاً كلاّ، لن أفيدك بشيء |
| Pero este alguacil tuyo claro que No quiero decir nada en su contra pero si quieren deshacerse de algún perro callejero sólo llévenselo a ver si puede encargarse. | Open Subtitles | لكن الآن ، إن مأموركم هذا بالطبع لا أريد قول شئ ضده لكن إذا كان لديكم أى مغفل تريدون التخلص منه |
| Y No quiero decir toda la economía, porque para llevar la econonomía de India al tamaño de la del Reino Unido, eso es pan comido, cuando tienes mil millones de personas. | TED | و أنا لا أعني الإقتصاد ككل، لأنه كي ينمو إقتصاد الهند بحجم إقتصاد المملكة المتحدة، فإن ذلك أمر سهل، مع المليار نسمة. |
| Si, No quiero decir que me queje, pero probablemente voy a morir pronto. | Open Subtitles | نعم، أنا لا أقصد أن أشكك. ولكن أنا ربما سأموت قريبا. |
| No quiero decir que nos hayamos acostumbrado a esta situación porque está bien y la aceptamos, pero es porque no tenemos nada mejor. | UN | وأنا لا أريد القول إننا تعودنا على هذا الوضع ﻷننا نستحسنه ونقبل به، ولكننا لم نرَ في الحقيقة أي شيء أفضل منه. |
| Con esto, No quiero decir que si yo pudiera ayudarla... | Open Subtitles | أنا لم أعني قول ذلك انا أعني ، في حال استطعتُ مساعدتك بأي طريقة |
| No quiero decir nada, ni tampoco escuchar sus tonterías. | Open Subtitles | لا أريد أن أقول شيئا أو أسمع شيئا من هذا الهراء |
| No quiero decir que te lo dije, pero esa chica no te convenía. | Open Subtitles | لا أريد أن أقول أنني حذرتك لكن تلك الفتاة لم تكن مناسبة لك |
| No quiero decir nada anti-feminista. | Open Subtitles | لا أريد أن أقول شيئاً معادياً للمساواة بين الجنسين |
| No quiero decir nada aquí atrás porque no quiero ser grosero con el chico, pero realmente deberias tener cuidado recogiendo autoestopistas. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أقول أي شيء هناك لأني لا أريد أن أكون فظّا للولد. لكن يجب أنت تكون حذرًا في أن تركّبي قطاع الطريق. |
| Yo No quiero decir eso, pero cuánto más crezco más vieja se vuelve mi mamá. | Open Subtitles | لا أريد قول ذلك, لكني بدأت انضج أمي لم تعد معنا |
| Porque No quiero decir algo que no debo. | Open Subtitles | لأني لا أريد قول شيء لا يتوجّب عليّ قوله |
| Y que voy a necesitar un tiempo para pensarlo... porque No quiero decir nada equivocado. | Open Subtitles | وسأحتاج بعض الوقت للتفكير في الموضوع لأني لا أريد قول الشيء الخاطئ |
| No quiero decir que usted sea inferior, sino el título. | Open Subtitles | أنا لا أعني بأنك دون المستوى، أعني العنوان |
| No, yo No quiero decir Yo no hablo con nadie, | Open Subtitles | لا، أنا لا أعني أنني لا أتحدث إلى أي شخص. |
| No quiero decir que haya que ser ultra optimista. | TED | الآن، أنا لا أقصد أن أكون متفاءلا لدرجة ساذجة حيال هذا. |
| Bueno, ya sabes, No quiero decir arrogante, pero también soy parte de un equipo de rescatistas. | Open Subtitles | حسنا, أنت تعرف, أنا لا أقصد متغطرس ، ولكن أنا أيضا جزء من فريق من رجال الانقاذ. |
| Disculpe, capitán, No quiero decir que he salvado la situación pero lo diré porque lo he hecho. | Open Subtitles | اعذرنا, يا نقيب لا أريد القول بأني أنقذت اليوم لكني سأفعل |
| No, No quiero decir vale, quiero decir... no quería decir "vale". | Open Subtitles | كلا، لا أعني جيد بمعناها أعني... لم أعني جيد، عنيتُ... |
| No quiero decir que elegí al presidente de los Estados Unidos. | Open Subtitles | كنت أستمع أنا لا أقول أنني إخترت رئيس الولايات المتحدة. |
| No, No quiero decir desde que caí. | Open Subtitles | لا، لست أقصد منذ أن سقطت |
| No quiero decir que estamos en modo de crisis a toda velocidad, pero tenemos que detener la hemorragia. | Open Subtitles | انا لا اريد ان اقول اننا فى مشكلة كبيرة للغاية لكن علينا ان نوقف النزيف |
| No quiero decir que Phil haya arruinado la Navidad, pero puede que haya arruinado la Navidad, y... | Open Subtitles | لا أود القول بأن (فيل) أفسد الكريسماس، ولكنه قد يكون أفسد احتفالات كثيرة... |
| No, Carol, no. Quiero decir, por favor. Estamos hablando de Kyle y Amanda. | Open Subtitles | لا كارول لا لا لا اقصد من فضلك نحن نتحدث عن كايل و أماندا هنا. |
| No, No quiero decir de la cárcel. Quiero decir del negocio del tráfico de alcohol. | Open Subtitles | لا أعنى من السجن، بل أقصد متى تركت العمل فى التهريب؟ |
| Con ello No quiero decir solamente reuniones bastante formales y periódicas de sus respectivos presidentes. | UN | ولا أعني فقط الاجتماعات المنتظمة الرسمية في طابعها إلى حد كبير التي يعقدها رؤساء هذه الهيئات. |
| Me sucedió algo curioso de camino a convertirme en una brillante neuropsicóloga a nivel mundial: Tuve un bebé. Y con eso No quiero decir | TED | حسناً لقد حدث شيء طريف في مسيرتي لكي أصبح طبيبة اعصاب عالمية .. لقد انجبت طفلاً وهذا لا يعني انني تخليت |