| ¿No vamos a dejar que nuestras vidas estén dirigidas por estos pequeños cristales? | Open Subtitles | لن ندع حياتنا تبنى على أساسا هاته الماسات؟ |
| No vamos a dejar que esta mesa sea una metáfora de nuestra relación. | Open Subtitles | لن ندع هذه المائدة تكون استعارة لعلاقتنا |
| ¡Vamos, chicos! No vamos a dejar que algo como un "accidente de avión"... nos desanime. ¡Tenemos que atrapar un hombre lobo! | Open Subtitles | هيا يا رفاق، لن ندع شيئاً صغيراً مثل تحطُّم الطائره |
| Encuentro esto horroroso, y No vamos a dejar que lo haga. | Open Subtitles | فأجد هذا مروعاً و لن ندعه يفعل هذا |
| Está bien, no te preocupes. No vamos a dejar que te lleve a la cárcel. | Open Subtitles | لا تقلقي، لن ندعها تدخلك السجن |
| Los alienígenas lo corrompieron, pero No vamos a dejar que se salgan con la suya. | Open Subtitles | لقد عبث به الفضائيون ولكننا لن ندعهم يفلتون بفعلتهم |
| No vamos a dejar que lo odie. | Open Subtitles | لأنكم لا تسمحوا لي بكراهيته |
| No vamos a dejar que un perro se interponga entre nosotros, ¿verdad? | Open Subtitles | لن ندع كلباً غبياً يُفسد علاقتنا |
| No vamos a dejar que esto estropee la noche, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لن ندع ذلك يفسد أمسيتنا، أتسمعين؟ |
| Maldición. Ahora No vamos a dejar que esta ciudad haga que sea por dinero. | Open Subtitles | لن ندع هذه المدينة تنال منّا بسبب المال |
| Bueno, no te preocupes, Kyle. No vamos a dejar que la gente te mate. | Open Subtitles | لا تقلق يا كايل, لن ندع الناس يقتلونك. |
| Doctora Jameson, No vamos a dejar que eso suceda, se lo prometo. | Open Subtitles | د.جيمسون, لن ندع هذا يحدث اعدك |
| No vamos a dejar que nos estropee la velada, ¿no? | Open Subtitles | لن ندع هذا يفسد ليلتنا ، أسندعه ؟ |
| No vamos a dejar que algo malo le pase a tu familia. | Open Subtitles | نحن لن ندع أى شىء يحدث لعائلتك |
| No vamos a dejar que los japoneses nos hagan daño otra vez. | Open Subtitles | لن ندع اليابانيين يؤذوننا ثانية. |
| Estamos aquí y No vamos a dejar que nadie Azhzhana | Open Subtitles | نحن هنا و لن ندع أي شخص يزحزحنا |
| Mira, No vamos a dejar que este día sacar lo mejor de nosotros. | Open Subtitles | اسمع, لن ندع هذا اليوم ينال منا |
| No vamos a dejar que algunos videos obscenos nos rompen. | Open Subtitles | لن ندع هذا الفيلم البذيء يحطمنا |
| Pero No vamos a dejar que eso nos pare. | Open Subtitles | .بالطبع لا لكن لن ندع ذلك يوقفنا |
| Hey, No vamos a dejar que eso ocurra. Oh, no vas a permitir que eso ocurra. | Open Subtitles | مهلاً، لن ندع هذا يحدث - لن تسمحي بحدوث هذا - |
| No vamos a dejar que se salga con la suya. | Open Subtitles | لن ندعه يفلت بفعلته هذه |
| No vamos a dejar que abuse mas de nosotros por más tiempo! | Open Subtitles | لن ندعها تضغط علينا أكثر |
| No vamos a dejar que los cojan, ni a usted, ni a su bebé, lo prometo. | Open Subtitles | لن ندعهم يصلون لك أو لطفلك أعدك بذلك |
| No vamos a dejar que lo odie. | Open Subtitles | لأنكم لا تسمحوا لي بكراهيته |