| No vamos a ir a ningun lugar, solo queremos sentarnos en el. | Open Subtitles | لن نذهب بها إلى أي مكان، نحن سنجلس فقط بداخلها |
| De acuerdo, bien, si No vamos a ir a la cosa, ¿dónde vamos? | Open Subtitles | ، حسناً إذا نحن لن نذهب إلى الساحل أين نذهب ؟ |
| Porque No vamos a ir al cabo de Buena Esperanza. | Open Subtitles | لأننا, أيها الحمقى, لن نذهب إلى رأس الرجاء الصالح |
| Algo me dice que No vamos a ir de pesca este fin de semana. | Open Subtitles | شيءٌ ما يخبرني اننا لن نذهب للصيد نهاية هذه الأسبوع |
| No vamos a ir de turismo por el golfo Pérsico. | Open Subtitles | نحن لن نذهب لمشاهدة معالم المدينة او إلى الخليج الفارسي |
| ¿Por qué estamos vestidos si No vamos a ir con ellos? | Open Subtitles | لماذا توجب علينا اللبس إن كنا لن نذهب معهم ؟ |
| Un momento, ¿Tu sabes que No vamos a ir al baile de verdad? | Open Subtitles | انتظري دقيقة. أنتِ تعلمين أننا لن نذهب للحفل الراقص, صحيح؟ |
| ¿Eso quiere decir que No vamos a ir a la fiesta de agradecimiento? | Open Subtitles | أيعني هذا أنّنا لن نذهب إلى حفلة شكر الموظفين؟ |
| Vuelve a trabajar en esas armas, Rodney, No vamos a ir a ninguna parte. | Open Subtitles | عد للعمل على تلك الأسلحة رودني. لن نذهب لأي مكان |
| No vamos a ir a ninguna parte hasta que tengamos los resultados de las pruebas. | Open Subtitles | لن نذهب لأي مكان حتى نحصل على نتائج الاختبارات |
| No vamos a ir por ese camino. ¿Hay otra carretera que salga de aquí? | Open Subtitles | لن نذهب من هذا الطريق -أهناك طريق آخر يؤدّي للخارج من هنا؟ |
| Mira tío, No vamos a ir de vaquero. | Open Subtitles | إسمع يارجل نحن لن نذهب لنصبح من رعاة البقر |
| La ciudad está bastante mal, incluso con los ZPMs No vamos a ir a ninguna parte en un tiempo. | Open Subtitles | حتى مع وحدة صفرية لن نذهب إلى أي مكان لفترة |
| Maestro, si no van, No vamos a ir también. | Open Subtitles | معلم اذا لا تريد الذهاب نحن لن نذهب ايضا |
| Pero tengo ciertas condiciones. No vamos a ir allá solos. | Open Subtitles | لكن، لدي بعض الشروط لن نذهب إلى هناك بمفردنا |
| No vamos a ir a la policía o algo parecido. | Open Subtitles | لن نذهب إلي الشرطه او اي شيئ من هذا القبيل |
| Laxman, No vamos a ir a su casa. | Open Subtitles | لكشمان ، نحن لن نذهب إلى منزل هؤلاء الاوغاد. |
| - Este lugar es caro. - No vamos a ir a ningún otro sitio. | Open Subtitles | هذا المكان غالي السعر - لن نذهب إلى أي مكان آخر - |
| No vamos a ir a casa hasta que veamos algunos cuerpos femeninos desnudos. | Open Subtitles | لن نذهب للمنزل حتى نرى بعض الأجساد الأنثوية العارية |
| Si no es un vampiro, No vamos a ir a la cárcel. ŻQué demonios? | Open Subtitles | بهذه الطريقة , اذا لم يكن مصاص دماء نحن لن نذهب الى السجن |
| Vinimos por respuestas, y No vamos a ir a ningún lado sin ellas. | Open Subtitles | لقد جئنا من أجل الأجوبة، ولن نذهب إلى أي مكان دون أن نحصل عليها. |