| ¿Podemos hacerlo después? No, No vengas acá. Yo voy a ir allá. | Open Subtitles | هل يمكن أن نفعل هذا مؤخراً لا, لا تأتي سأتي |
| Entonces No vengas aquí diciendo que soy hermosa y que me amas con la expectativa que abra mis brazos. | Open Subtitles | لا تأتي هنا و تخبرني اني جميلة و انك تحبني و تتوقع ان افتح ذراعي لك |
| Por favor, No vengas aquí. Quiero una maldita hora para mí. Por favor. | Open Subtitles | رجاءً لا تأتي إلى هنا لدي ساعة واحدة لعينة لنفسي، رجاءً |
| No vengas más a mí, Moisés, porque el día que vuelvas a ver mi cara, sin duda, morirás. | Open Subtitles | لا تأتى لى مره أخرى يا موسى لأنه في اليوم الذي ترى فيه وجهي ثانيه فسوف تموت بالتأكيد |
| No vengas a pedirme compasión cuando te disparen a ti. | Open Subtitles | فقط لا تأتِ لي في المرة المقبلة التي تصاب فيها |
| Si algo peligroso como esto me pasa otra vez, No vengas a salvarme. | Open Subtitles | ،إذا حدث لي شيئاً خطيراً كهذا مرة أخرى لا تأتي وتنقذني |
| No vengas a la pelea mañana. Espérame a las once en el aparcamiento. | Open Subtitles | لا تأتي إلى المباراة غداً انتظرني الساعة 11 في موقف السيارات |
| No, No vengas aquí, te digo, eso va a empeorar las cosas. | Open Subtitles | لا تأتي إلى هنا، أعلمتك بهذا هذا سيجعل الوضع أسوء |
| Se te ha dicho que No vengas bajo ningún concepto. | Open Subtitles | لقد اخبرتك من قبل , بأن لا تأتي الي هنا لأي سبب من الاسباب |
| Querida, prefiero que No vengas al barco. | Open Subtitles | عزيزتي، أُفضّلُ أَنْك لا تأتي لتوديعي حتى الباخرة |
| Te he dicho mil veces que No vengas aquí sola. | Open Subtitles | لقد أخبرتك مرات عديدة بأن لا تأتي إلى هنا لوحدك |
| Si te quedas aquí, No vengas pidiéndome ayuda. | Open Subtitles | إن كنت قد قررت البقاء هنا. لا تأتي لي طالباً المساعدة. |
| Largo. La próxima vez ven armado o No vengas. | Open Subtitles | إذا عدت إلى هنا المرة القادمة عد مسلحاً أو لا تأتي على الأطلاق |
| Bien. ¿Te viola? No vengas llorando. Estaré en casa. | Open Subtitles | حسناً, إذا أغتَصَبَكِ, لا تأتي إليّ بأكية سَأكُونُ في البيت |
| Considerando las circunstancias creo que es mejor que No vengas. | Open Subtitles | بالنظر إلى الظروف .. أعتقد انه من الأفضل أن لا تأتي إلى هنا |
| No vengas mañana. No vengas en un par de semanas. | Open Subtitles | لا تأتي غداً, في الحقيقة لا تأتي لأسبوعين |
| Está bien. No vengas a la boda. | Open Subtitles | حسنا اذن,لا تأتى الى حفل زفافنا |
| ¡No vengas! ¡Se está rompiendo la rama! | Open Subtitles | سنو لا تأتِ إلى هنا فالغصن سينكسر |
| Qué vergüenza. Pues no te avergüences. No vengas. | Open Subtitles | حسنا لا تشعر بالحرج لا تأت, أشرب حتّى تفقد وعيك |
| Así que No vengas actuando como si manejaras este ejército. Porque es mío. | Open Subtitles | لذلك لاتأتي وتتصرف وكان لديك جيش 00 لأنه جيشي أنا |
| Si alguien se cuela aquí y te elimina, No vengas a quejarte. | Open Subtitles | اذا تسلل احدا وقام بضربك فلا تأتي متذمرا لنا |
| Oye, si no quieres escuchar la verdad No vengas al parque. | Open Subtitles | اذا لم ترغبي بمعرفة الحديقة لا تاتي الى المنتزه |
| Bien, porque, tengo que pedirte que No vengas más en miércoles... | Open Subtitles | لأنه يجب أن أطلب منك ألا تأتي يوم الأربعاء |
| No vengas a mi casa nunca más. | Open Subtitles | لا تأتوا عندي مرة أخرى، فهمتم؟ |
| Pero hablamos de esto y dijiste que no debería ser tratado como cualquier otro socio, así que No vengas aquí ocultándomelo. | Open Subtitles | ولكننا تحدثنا في هذا الأمر وقلتِ: لا يجب معاملتي على أنني أي شريك لذا لا تأتين إلي وتخفين الأمر عني |
| Bueno, No vengas corriendo a mí cuando te des cuenta cuan difícil es vivir en un mundo sin Beek. | Open Subtitles | حسناً . أنتِ لا تعودي راكضتاً لي عندما تدركين كم من الصعب العيش بعالم بدون بيك |
| Si vas a venir así, mejor No vengas. | Open Subtitles | إن كنت ستحضر بهذا الزي، فلا تحضر على الإطلاق. |
| Quizá... quizá sea una buena idea que tú No vengas a la fiesta. | Open Subtitles | قد.. قد تكون فكرة سديدة أن لا تحضر إلى الحفلة |
| Mil Novecientos, ¿cuántas veces te he dicho que No vengas aquí? | Open Subtitles | 1900كم مرة قلت لك أن لا تاتى إلى هنا؟ |
| Y, por cierto, No vengas llorándome si la cerveza comienza a salir por el agujero de tu pecho. | Open Subtitles | ولا تأتي لتبكي لي لو خرجت الجعة من صدرك الآن |