| Claro, algo que convierta nuestra boda y nuestro bebé en algo completamente anticuado y curioso. | Open Subtitles | صحيح , شئ يجعل زفافنا و طفلنا كأنه شئ عتيق و غير مثير |
| Tenía miedo de lo que él haría cuando viera que acababa de asfixiar a nuestro bebé. | Open Subtitles | كنت أخشى ردة فعله حين يشاهد أنني قد قمت بخنق طفلنا |
| No puedo contar el número de veces que te he preguntado porque guardamos a nuestro bebé como un secreto. | Open Subtitles | لا أستطيع إحصاء عدد المرات التى سألتك فيها لماذا تبقى طفلنا سراْ |
| Mientras tanto, tomaremos nuestro bebé de 3 meses, lo llevaremos a la pista, lo cuidaremos, y lo haremos mejor y más rápido. | TED | ومن ناحية أخرى، سوف نأخذ طفلتنا ذات الثلاثة أشهر نبقيها علي المسار، ونحافظ عليها آمنة ونجعلها أسرع وأفضل. |
| El tomo a nuestro bebé, Sean. Él tomó a nuestro muchacho pequeño. | Open Subtitles | لققد قتل ابننا, ياشون لقد قتل ابننا الصغير |
| Te quiero, mamá. Te quiero, papá. Y nosotros queremos a nuestro bebé espía y también al resto del Escuadrón de Bebés. | Open Subtitles | .احبكِ يا أمي .احبك يا أبي ونحن نحب طفلنا الجاسوس الصغير |
| Si pudiéramos hallar a una chica que diera a luz a nuestro bebé. | Open Subtitles | - أجل - لو نستطيع العثور على فتاة مستعدة لإنجاب طفلنا |
| Y respecto a que nos necesita nuestro bebé abandonó el nido hace mucho. | Open Subtitles | و بالنسبه لحاجته الينا فأن طفلنا قد اصبح كبير الان |
| ¿Es esta la forma en que realmente quieres que nuestro bebé sea concebido? | Open Subtitles | هل هذه هي الطريقة التي تريد طفلنا أن تصور؟ |
| Estábamos pensando el nombre de nuestro bebé. | Open Subtitles | نحن كُنّا نُفكّرُ بشأنهم ما يَسمّي طفلنا الرضيعَ. |
| No me entusiasma que nuestro bebé ya tenga sexo... pero me tranquiliza saber que está protegido. | Open Subtitles | أنا لست مسروره تحديداً بأن طفلنا يمارس الجنس منذ الآن ولكني مسروره بالتأكيد بأنه يستخدم الحمايه |
| Como cuando tu pene está en la vagina de una chica... y estás teniendo un orgasmo... mientras nuestro bebé se ahoga en el otro cuarto. | Open Subtitles | مثلما عندما يكون عضوك بمهبل فتاة أخرى وأنت تحضى بإنتعاظ بينما يختنق طفلنا بهدوء بالغرفه الأخرى |
| nuestro bebé está creciendo y necesita un padre y estoy aterrada. | Open Subtitles | طفلنا يكبر.. وهو يحتاج الى والد.. وأنا خائفة |
| Yo soy Dell y tú eres mi papá, y estamos casados y nuestro bebé está en camino. | Open Subtitles | أَنا ديل وأنت أبَّي ونحن مُتَزَوّجون وسيأتينا طفلنا الرضيع. |
| Volver a nuestra casa... y quiero tener a nuestro bebé en nuestro hogar. | Open Subtitles | الانتقال إلى منزلنا وأريد طفلنا في بيتنا |
| Quería que supieras que he estado pensando en nuestro bebé. | Open Subtitles | لكن أريد أن أخبرك أنني أفكر بموضوع طفلنا |
| ¡Tratas de quitarnos nuestro bebé! ¿Cómo no puede ser eso difícil? | Open Subtitles | أنت تحاول أن تأخذ طفلتنا, كيف لا يكون هذا قبيحًا؟ |
| Oí que decían: "Se robó a mi bebé, se llevó a nuestro bebé" | Open Subtitles | لقد سمعت صراخاً سمعتهم يقولون لقد أخذت طفلتنا |
| Su último deseo fue... Que nuestro bebé fuera educado en el mismo corral donde ella creció. | Open Subtitles | كانت أمنيتها الأخيرة هي أن تكبر ابننا في المكان الذي نشأت فيه |
| Cariño, es nuestro bebé. | Open Subtitles | قلبي المسكين يخفق ~ ~ لرؤية إبننا الحبيب |
| Fuiste valiente y me animaste a luchar y has hecho que el mundo sea más seguro para nuestro bebé. | Open Subtitles | لقد كنت شجاعة ، ولقد ألهمتيني للمحاربة و جعلت العالم مكاناً آمنا لطفلنا |
| Solo discutimos un plan para que Janine tenga nuestro bebé. | Open Subtitles | نحن بصدد تنفيذ خطة التي ستحمل جانين منها بطفلنا |
| ¿Cómo llamaremos a nuestro bebé de nalgas pequeñas? ¿Rachel? | Open Subtitles | ماذا سوف نسمي ابنتنا ذات المؤخرة الصغيرة؟ راشيل؟ |
| Quiero que agarres a nuestro bebé y lo traigas aquí. | Open Subtitles | -اريد منك ان تخرجى ولدنا وتحضريه الى هنا |
| En serio. No quiero una extraña criando a nuestro bebé. | Open Subtitles | أنا جاد, لا أريد بعض الغرباء يعتنون بطفلتنا |
| Te dije que perdí a nuestro bebé, Oliver. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} -قلت لك إنّي فقدت جنيننا يا (أوليفر ) |
| Vino a vernos cuando no estabais, amenazándonos a nosotros y a nuestro bebé no nato a menos que se lo contásemos cuando llegaseis a nuestra tierra. | Open Subtitles | زارتنا في غيابكم، وهددتنا نحنُ وطفلنا غير المولود بعد ما لم نخبرها عن موعِد وصولكِ أرضنا |
| Es sólo es que nuestro bebé va a nacer en esta celda. | Open Subtitles | ..فقط فقط لا أريد لطفلتنا أن تلد بهذه الزنزانة |