"nuestro bebé" - Translation from Spanish to Arabic

    • طفلنا
        
    • طفلتنا
        
    • ابننا
        
    • إبننا
        
    • لطفلنا
        
    • بطفلنا
        
    • ابنتنا
        
    • ولدنا
        
    • بطفلتنا
        
    • جنيننا
        
    • وطفلنا
        
    • لطفلتنا
        
    Claro, algo que convierta nuestra boda y nuestro bebé en algo completamente anticuado y curioso. Open Subtitles صحيح , شئ يجعل زفافنا و طفلنا كأنه شئ عتيق و غير مثير
    Tenía miedo de lo que él haría cuando viera que acababa de asfixiar a nuestro bebé. Open Subtitles كنت أخشى ردة فعله حين يشاهد أنني قد قمت بخنق طفلنا
    No puedo contar el número de veces que te he preguntado porque guardamos a nuestro bebé como un secreto. Open Subtitles لا أستطيع إحصاء عدد المرات التى سألتك فيها لماذا تبقى طفلنا سراْ
    Mientras tanto, tomaremos nuestro bebé de 3 meses, lo llevaremos a la pista, lo cuidaremos, y lo haremos mejor y más rápido. TED ومن ناحية أخرى، سوف نأخذ طفلتنا ذات الثلاثة أشهر نبقيها علي المسار، ونحافظ عليها آمنة ونجعلها أسرع وأفضل.
    El tomo a nuestro bebé, Sean. Él tomó a nuestro muchacho pequeño. Open Subtitles لققد قتل ابننا, ياشون لقد قتل ابننا الصغير
    Te quiero, mamá. Te quiero, papá. Y nosotros queremos a nuestro bebé espía y también al resto del Escuadrón de Bebés. Open Subtitles .احبكِ يا أمي .احبك يا أبي ونحن نحب طفلنا الجاسوس الصغير
    Si pudiéramos hallar a una chica que diera a luz a nuestro bebé. Open Subtitles - أجل - لو نستطيع العثور على فتاة مستعدة لإنجاب طفلنا
    Y respecto a que nos necesita nuestro bebé abandonó el nido hace mucho. Open Subtitles و بالنسبه لحاجته الينا فأن طفلنا قد اصبح كبير الان
    ¿Es esta la forma en que realmente quieres que nuestro bebé sea concebido? Open Subtitles هل هذه هي الطريقة التي تريد طفلنا أن تصور؟
    Estábamos pensando el nombre de nuestro bebé. Open Subtitles نحن كُنّا نُفكّرُ بشأنهم ما يَسمّي طفلنا الرضيعَ.
    No me entusiasma que nuestro bebé ya tenga sexo... pero me tranquiliza saber que está protegido. Open Subtitles أنا لست مسروره تحديداً بأن طفلنا يمارس الجنس منذ الآن ولكني مسروره بالتأكيد بأنه يستخدم الحمايه
    Como cuando tu pene está en la vagina de una chica... y estás teniendo un orgasmo... mientras nuestro bebé se ahoga en el otro cuarto. Open Subtitles مثلما عندما يكون عضوك بمهبل فتاة أخرى وأنت تحضى بإنتعاظ بينما يختنق طفلنا بهدوء بالغرفه الأخرى
    nuestro bebé está creciendo y necesita un padre y estoy aterrada. Open Subtitles طفلنا يكبر.. وهو يحتاج الى والد.. وأنا خائفة
    Yo soy Dell y tú eres mi papá, y estamos casados y nuestro bebé está en camino. Open Subtitles أَنا ديل وأنت أبَّي ونحن مُتَزَوّجون وسيأتينا طفلنا الرضيع.
    Volver a nuestra casa... y quiero tener a nuestro bebé en nuestro hogar. Open Subtitles الانتقال إلى منزلنا وأريد طفلنا في بيتنا
    Quería que supieras que he estado pensando en nuestro bebé. Open Subtitles لكن أريد أن أخبرك أنني أفكر بموضوع طفلنا
    ¡Tratas de quitarnos nuestro bebé! ¿Cómo no puede ser eso difícil? Open Subtitles أنت تحاول أن تأخذ طفلتنا, كيف لا يكون هذا قبيحًا؟
    Oí que decían: "Se robó a mi bebé, se llevó a nuestro bebé" Open Subtitles لقد سمعت صراخاً سمعتهم يقولون لقد أخذت طفلتنا
    Su último deseo fue... Que nuestro bebé fuera educado en el mismo corral donde ella creció. Open Subtitles كانت أمنيتها الأخيرة هي أن تكبر ابننا في المكان الذي نشأت فيه
    Cariño, es nuestro bebé. Open Subtitles قلبي المسكين يخفق ~ ~ لرؤية إبننا الحبيب
    Fuiste valiente y me animaste a luchar y has hecho que el mundo sea más seguro para nuestro bebé. Open Subtitles لقد كنت شجاعة ، ولقد ألهمتيني للمحاربة و جعلت العالم مكاناً آمنا لطفلنا
    Solo discutimos un plan para que Janine tenga nuestro bebé. Open Subtitles نحن بصدد تنفيذ خطة التي ستحمل جانين منها بطفلنا
    ¿Cómo llamaremos a nuestro bebé de nalgas pequeñas? ¿Rachel? Open Subtitles ماذا سوف نسمي ابنتنا ذات المؤخرة الصغيرة؟ راشيل؟
    Quiero que agarres a nuestro bebé y lo traigas aquí. Open Subtitles -اريد منك ان تخرجى ولدنا وتحضريه الى هنا
    En serio. No quiero una extraña criando a nuestro bebé. Open Subtitles أنا جاد, لا أريد بعض الغرباء يعتنون بطفلتنا
    Te dije que perdí a nuestro bebé, Oliver. Open Subtitles {\pos(190,220)} -قلت لك إنّي فقدت جنيننا يا (أوليفر )
    Vino a vernos cuando no estabais, amenazándonos a nosotros y a nuestro bebé no nato a menos que se lo contásemos cuando llegaseis a nuestra tierra. Open Subtitles زارتنا في غيابكم، وهددتنا نحنُ وطفلنا غير المولود بعد ما لم نخبرها عن موعِد وصولكِ أرضنا
    Es sólo es que nuestro bebé va a nacer en esta celda. Open Subtitles ..فقط فقط لا أريد لطفلتنا أن تلد بهذه الزنزانة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more