| Seré sincero contigo: nos hemos metido en esto por las oportunidades de crecimiento de negocio. No podemos hacer crecer nuestro negocio si no resolvemos estos problemas. | TED | سأكون صادقا معك : نحن نتحدث عن ذلك بسبب نمو فرص العمل. لا يمكن أن ننمى من عملنا مالم نحل هذه المشاكل |
| Y ya que la hospitalidad es nuestro negocio, os hemos alojado aquí. | Open Subtitles | وحيث أن الضيافة هي عملنا لقد جهزنا الاقامة لكم هنا |
| nuestro negocio está en peor forma que dos sujetos retirados en un carrito de golf. | Open Subtitles | علي من أمزح؟ عملنا فى شكل أسوء مِنْ رجلين متقاعدينِ في عربةِ الغولفِ. |
| Siento que nuestro negocio pasara a ser legal y arruinara tu diversión. | Open Subtitles | عذرا أصبحت أعمالنا قانونية ودمر كل ما تبذلونه من المرح |
| Una gran pelea ensordecedora que complica nuestro negocio de comercio de pieles. | Open Subtitles | أصوات الضجيج عاليه أنها تجعل من تجارتنا في الجلود والفراء عملاً صعباً |
| , tu hermano nos rechazó a nosotros, a nuestro modo de vida, nuestro negocio, todo. | Open Subtitles | أتعرفين , لقد رفضنا أخيكِ طريقتنا في الحياة , عملنا , كل شئ |
| Y me impresionó, porque él estaba tratando de entender nuestro negocio. | TED | وكنت مندهشًا للغاية، لأنه حاول فهم عملنا. |
| El equipo de EDF pensaba que los elementos reusables serían lo mejor para nuestro negocio. | TED | الآن، فريق صندوق الدفاع البيئي، أعتقد أن إعادة الاستخدام كان بمثابة الكأس المقدس بالنسبة إلى عملنا. |
| Pero nuestro negocio da más dinero. ¿No es verdad, muchachos? | Open Subtitles | لكن عملنا يعطى اجر اكبر من المغسلة اليس كذلك يا اولاد؟ |
| nuestro negocio esta terminado a menos que tenga algo de resina... | Open Subtitles | لقد انتهى عملنا ما لم يكن لديك صمغ او شراع للمقايضة |
| Deben recordar que dependemos de nuestros invitados... para que nuestro negocio sobreviva. | Open Subtitles | ولابد أن تتذكروا أننا نعتمد على نزلائنا للبقاء من أجل عملنا |
| Cierto, pero no se ven a menudo en nuestro negocio. | Open Subtitles | هذا صحيح, ولكن هذا لا يحدث أحيانا فى عملنا |
| Bienvenido a Plátanos Bluth, nuestro negocio. | Open Subtitles | جملتى افضل مرحبا فى كشك البلوث حيث الموز هو عملنا |
| Estadías y cenas con personas importantes de la fuerza aérea son comunes en nuestro negocio. | Open Subtitles | عشاء وارضاء موظف كبير بالقوات الجوية أمر شائع في عملنا |
| Basándonos en la suposición de que tenemos adultos inteligentes, lo más importante es enseñarles cómo funciona nuestro negocio. | TED | الآن، على أساس الافتراض بأنه لدينا أشخاص أذكياء هنا، أهم شيء يمكننا تعليمهم هو كيف تسير أعمالنا. |
| Nos hospitalizas a todos y arruinas nuestro negocio con tus juegos machistas. | Open Subtitles | وضعتنا جميعاً في المستشفى ودمرت أعمالنا بألاعيبك النفسية. |
| ¿Creen que este lío no afecta nuestro negocio? | Open Subtitles | ماذا ، هل تظن أن هذه الفوضى لا تفسد أعمالنا ؟ |
| Si estamos de su mismo lado nuestro negocio tendrá un potencial de crecimiento enorme. | Open Subtitles | إذا اتّحدنا معهم ستنمو تجارتنا بشكل أسرع |
| Seis meses después de comenzar nuestro negocio las cosas no podían ir mejor. | Open Subtitles | ستة أشهر في مشروعنا الصغير لم تتمكن الامور للوصول الى الافضل |
| Es el medio ideal para reafirmar tu inocencia y lanzar nuestro negocio inmobiliario. | Open Subtitles | إنها المنصة المثالية التي ستساعدنا في تأكيد براءته وإطلاق صفقتنا العقارية |
| Confianza es lo más importante en nuestro negocio. | Open Subtitles | الثقة الشيء الأكثر أهميةً في عملِنا |
| Lo elegí por su sensualidad, pero además, de alguna manera me recuerda nuestro negocio. | Open Subtitles | اخترتها لأجل شهوانيتها لكنها أيضاً بطريقةٍ ما . تذكرني بعملنا |
| Por supuesto, pero el lado oscuro de nuestro negocio es que a veces la seguridad se paga con sangre. | Open Subtitles | بالطبع خطر ذلك ببالي، لكن الجانب البشع لعملنا هو أنّه أحيانًا يتحتّم دفع ثمن التأمين بالدم. |
| Y así dándome la oportunidad no solo de promover nuestro negocio, sino también de imponer mi venganza sobre ti. | Open Subtitles | وذلك سمح لي ليس فقط بتعزيز اعمالنا بل ايضا جعلني انتقم منك |
| Está permitiendo criminales en nuestro negocio. | Open Subtitles | أنتِ تسمحين للصوص بسرقة متجرنا |
| Si robaste el camión o no, Ese no es nuestro negocio. | Open Subtitles | أنك سرقت هذه الشاحنة أم لا، ليس من شؤوننا |
| Usted nunca tuvo el estomago para nuestro negocio. | Open Subtitles | لن تكون لديك شهيّة أبداً لأعمالنا. |
| que nuestro negocio es suministrar nicotina. | Open Subtitles | نحن نعمل في مجال النيكوتين |
| El tráfico de drogas era nuestro negocio y ... y luchar contra ello era el tuyo. | Open Subtitles | وكان التعامل في المخدرات وعملنا.. القتال ضدها وكان عملك. |
| Tenemos que seguir impulsando nuestro negocio. | Open Subtitles | علينا الإستمرار بالدعاية للكب كيك. |