| El Jefe de Equipo también organizó seminarios de orientación para el personal nuevo de la División. | UN | وقام رئيس الفريق أيضا بتنظيم دورات تدريبية تعريفية للموظفين الجدد في الشعبة. |
| A su llegada, todo el personal nuevo de la Misión finalizó cursos de capacitación | UN | أُستكمل تدريب جميع الأفراد الجدد في البعثة عند وصولهم |
| :: Orientación inicial en materia de seguridad y adiestramiento básico sobre prevención de incendios y simulacros de incendios para todo el personal nuevo de la Misión | UN | :: إجراء تدريب توجيهي في المجال الأمني وتدريبات وتمارين أولية للتأهب للحريق لجميع الموظفين الجدد في البعثة |
| Orientación inicial sobre seguridad y capacitación básica y simulacros contra incendios para todo el personal nuevo de la FPNUL | UN | تنظيم تدريب أمني تمهيدي تدريبات/تمارين أوّلية بشأن الحرائق لجميع الموظفين الجُدد في القوة المؤقتة |
| ¿Le decimos al "nuevo de la 51" que ese trabajo es de mala suerte? | Open Subtitles | هل نخبره بأن عمل الفرد الجديد في المركز 51 هو جلب النحس؟ |
| 13. El Comité toma conocimiento de la declaración de la delegación del Estado Parte de que todo ex ciudadano de la Unión Soviética residente en el país puede cambiar sin dificultad su antiguo pasaporte soviético por el nuevo de la Federación de Rusia. | UN | 13- وتلاحظ اللجنة إعلان وفد الدولة الطرف أنه يجوز لأي مواطن من مواطني الاتحاد السوفياتي سابقاً أن يستبدل جواز الاتحاد الروسي بجوازه السوفياتي القديم دون صعوبة. |
| Orientación inicial en materia de seguridad y adiestramiento básico sobre prevención de incendios y simulacros de incendios para todo el personal nuevo de la Misión | UN | إجراء تدريب توجيهي في المجال الأمني وتدريبات وتمارين أولية للتأهب للحريق لجميع الموظفين الجدد في البعثة |
| Se proporcionó capacitación inicial sobre seguridad y prevención de incendios y simulacros para todo el personal nuevo de la Misión. A. Recursos financieros | UN | أجري تدريب توجيهي في المجال الأمني وتدريبات وتمارين أولية للتأهب للحريق لجميع الموظفين الجدد في البعثة. |
| Orientación inicial en materia de seguridad para todo el personal nuevo de la Misión y de los organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas. | UN | توفير تدريب تمهيدي على الأمن لجميع الموظفين الجدد في البعثة ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها. |
| Orientación inicial en materia de seguridad y adiestramiento básico para casos de incendio y simulacros de incendios para todo el personal nuevo de la Misión | UN | مكافحة الحرائق لجميع موظفي البعثة الجدد في مجال مكافحة الحرائق لصالح جميع الموظفين الوافدين |
| Orientación inicial en materia de seguridad para todo el personal nuevo de la Misión y de los organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas. | UN | توفير تدريب تمهيدي على الأمن لجميع الموظفين الجدد في البعثة ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها. |
| Orientación inicial en materia de seguridad para todo el personal nuevo de la Misión y de los organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas. | UN | توفير تدريب تمهيدي أمني لجميع الموظفين الجدد في البعثة ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها. |
| :: Orientación inicial en materia de seguridad y adiestramiento básico en prevención de incendios y simulacros de incendios para todo el personal nuevo de la Misión | UN | :: توفير تدريب أمني تمهيدي وتدريب عملي أولي على مواجهة الحرائق لجميع الموظفين الجدد في البعثة |
| :: Orientación inicial en materia de seguridad y adiestramiento básico en prevención de incendios y simulacros de incendios para todo el personal nuevo de la Misión | UN | :: توفير التدريب الأمني التمهيدي والتدريب الأولي/العملي على إطفاء الحرائق لجميع الموظفين الجدد في البعثة |
| Orientación inicial sobre seguridad y capacitación básica y simulacros contra incendios para todo el personal nuevo de la FPNUL | UN | تنظيم تدريب أمني تمهيدي تدريبات/تمارين أولية بشأن الحرائق لجميع الموظفين الجدد في القوة |
| :: Celebración de 18 sesiones informativas sobre concienciación en materia de seguridad y planes para situaciones imprevistas destinadas a todo el personal de la misión, y orientación inicial en materia de seguridad y adiestramiento básico para casos de incendio y simulacros de incendios para todo el personal nuevo de la misión | UN | :: تنظيم 18 دورة إعلامية بشأن الوعي الأمني وخطط الطوارئ لجميع أفراد البعثة، وتنظيم تدريب أمني تمهيدي وتدريبات وتمارين أولية في مكافحة الحرائق لجميع الموظفين الجدد في البعثة |
| Celebración de 18 sesiones informativas sobre concienciación en materia de seguridad y planes para situaciones imprevistas destinadas a todo el personal de la misión y orientación inicial en materia de seguridad y adiestramiento básico para casos de incendio y simulacros de incendios para todo el personal nuevo de la misión | UN | تنظيم 18 دورة إعلامية بشأن الوعي الأمني وخطط الطوارئ لجميع أفراد البعثة، وتنظيم تدريب أمني تمهيدي وتدريبات وتمارين أولية على مكافحة الحرائق لجميع الموظفين الجدد في البعثة |
| Orientación inicial sobre seguridad y capacitación básica y simulacros contra incendios para todo el personal nuevo de la FPNUL | UN | تنظيم تدريب أمني تمهيدي وتدريبات/تمارين أوّلية بشأن الحرائق لجميع الموظفين الجُدد في القوة |
| Orientación inicial sobre seguridad y capacitación básica y simulacros contra incendios para todo el personal nuevo de la FPNUL | UN | تنظيم تدريب أمني تمهيدي وتدريبات/تمارين أوّلية بشأن الحرائق لجميع الموظفين الجُدد في القوة |
| En nombre de todos los Estados Miembros del Grupo de Estados de Asia, como también en el de mi propio país, el Japón, deseo dar la más cálida bienvenida al Miembro más nuevo de la Organización. | UN | وأرحب، باسم جميع الدول الأعضاء في المجموعة الآسيوية، وباسم بلدي، اليابان، أحر الترحيب بهذا العضو الجديد في المنظمة. |
| 455. El Comité toma conocimiento de la declaración de la delegación del Estado Parte de que todo ex ciudadano de la Unión Soviética residente en el país puede cambiar sin dificultad su antiguo pasaporte soviético por el nuevo de la Federación de Rusia. | UN | 455- وتحيط اللجنة علما بإعلان وفد الدولة الطرف أنه يجوز لأي مواطن من مواطني الاتحاد السوفيتي سابقاً أن يستبدل جواز الاتحاد الروسي بجوازه السوفيتي القديم دون صعوبة. |