| Fue un error... Nunca quise que nada de esto sucediera. | Open Subtitles | لقد طانت غلطة إنني لم أقصد أبداً لأي شئ من هذا أن يحدث |
| Nunca quise formar parte de este estúpido grupo. | Open Subtitles | أنا لم أكن أريد أبدا أن أكون ضمن مجموعتكم المثيره للشفقه في المقام الاول |
| Nada, no hay nada más, lo siento mucho cariño, Nunca quise lastimarte. | Open Subtitles | لا شيء لا شيء حبيبتي أنا لم أقصد أن أجرحك |
| Nunca quise una carrera exigente... eso sería muy estresante. | Open Subtitles | لم أرد أبداً مهنة صعبة.. ذلك سيكون مرهقاً جداً. |
| - Ellos no te entienden, Reese. - Nunca quise hacerle daño a nadie. | Open Subtitles | أنهم لا يفهمونك ريس أنا لم أقصد أبدا ايذاء أي أحد |
| "Nunca quise ser parte de la película... tenía frío, y quería ponerme la ropa. | Open Subtitles | لم ارد ان اصور دور بالفيلم على أي حال كنت اشعر بالبرد وكنت بدون ملابس |
| Es capaz de cualquier cosa. Nunca quise ser ese tipo, Moz. Alguien que hace daño a personas inocentes. | Open Subtitles | هو قادر على كل شيء. أنا لم أرد أن أكون هذا الشخص،الذي يؤذي الناس الأبرياء |
| Para que conste, Nunca quise convertirme en el hombre que piensa que soy. | Open Subtitles | للعلم فقط لم أرد أن أصير ذلك الرجل الذي تظنني إياه |
| No en realidad. Nunca quise esta vida. Es como algo que sólo pasó. | Open Subtitles | ليس صحيحاً، لم أرغب أبداً في هذه الحياة إنها فقط أمر واقع |
| No tengo derecho a tu verdad o a querer tu amor... pero créeme, Nunca quise engañarte. | Open Subtitles | ليس لي الحق في ثقتك أو في الفوز بحبك لكن أرجوكِ صدقيني لم أقصد أبداً خداعِك |
| Fui hasta tu casa aquel día... para decirte que Nunca quise hacerle ningún daño a ella. | Open Subtitles | جئت لمنزلك ذاك اليوم لأخبرك أني لم أقصد أبداً إيذاء أحد |
| Nunca quise sentirme así. | Open Subtitles | أنا لم أكن أريد أن أجرب هذا الشعور أبداً |
| Nunca quise eso. - Era un mal tipo, ¿no? | Open Subtitles | لم أكن أريد هذا أبداً لقد كان رجل سيء , ألم يكن كذلك ؟ |
| Nunca quise que acabaran así. | Open Subtitles | و لكن يجب أن تصدقيني لم أقصد أن ينتهي الأمر هكذا |
| Mire, no sé lo que está pasando pero Nunca quise que ese proyecto se hiciera público. | Open Subtitles | أسمعوا، أنا لا أعرف ما الذي يجري، لكنني لم أرد أبداً أن يخرج المشروع للعامة. |
| - Yo nunca, Nunca quise que pasase eso estaba loca | Open Subtitles | ودانيال.. لم ارد ان يحدث ذلك له مطلقا انه جنون |
| Tuve que defenderme sola. Nunca quise afectar a nadie. | Open Subtitles | كان لا بد أن تجعليه ضمن املاكي أنا لم أرد إيذاء أي شخص |
| Nunca quise ser abogada. Ésta es la vida que escogí. | Open Subtitles | لم أرغب أبداً في أن أصبح محامية، هذه الحياة التي إخترتها |
| Si eso es cierto, entonces ya sabes que Nunca quise estar en Fox River. | Open Subtitles | لو كان هذا صحيح أذا انت تعرف أنّني لم أرد أبدا أن اكون في السجن |
| Nunca quise que nadie saliera herido. | Open Subtitles | لم أرغب قط في أن يصاب أحد بأذى |
| Mira, Foxxy. Quiero que sepas... que yo Nunca quise hacerte daño, nena. | Open Subtitles | استمعي إلي يا فوكسي أريدك أن تعرفين أننيّ لم أنوي أبدًا أن أجرحك عزيزتي |
| Nunca quise que fuera de este modo. | Open Subtitles | أنا لم أريد قط للأمور أن تسير بهذا الشكل |
| Nunca quise que las cosas se nos fueran tan de las manos. | Open Subtitles | لم أكن أقصد أبداً أن تخرج الأمور عن السيطرة بهذا الشكل. |
| Mira, a decir verdad yo Nunca quise tener tu pequeño experimento en mi barco. | Open Subtitles | الحقيقة تقال, أنا لم أرغب بأن تكون تجربتك الصغيرة على سفينتي |