De conformidad con el párrafo 2 del artículo 50 del reglamento y su anexo, también se solicita a las delegaciones observadoras que comuniquen, junto con sus credenciales, cuáles son los temas del programa provisional de su especial interés en los que desean intervenir. | UN | ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، يُطلب أيضا من الوفود المراقبة أن تُرسل مع وثائق تفويضها ما يوضح مجالات اهتمامها الخاص من بين بنود جدول الأعمال المؤقت التي تعتزم تقديم مداخلات بشأنها. |
De conformidad con el párrafo 2 del artículo 50 del reglamento y su anexo, también se solicita a las delegaciones observadoras que comuniquen, junto con sus credenciales, cuáles son los temas del programa provisional de su especial interés en los que desean intervenir. | UN | ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، يُطلب أيضا من الوفود المراقبة أن تُرسل مع وثائق تفويضها ما يوضح مجالات اهتمامها الخاص ببنود جدول الأعمال المؤقت التي تعتزم تقديم مداخلات بشأنها. |
De conformidad con el párrafo 2 del artículo 50 del reglamento y su anexo, también se solicita a las delegaciones observadoras que comuniquen, junto con sus credenciales, cuáles son los temas del programa provisional de su especial interés en los que desean intervenir. | UN | ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، يُطلب أيضا من الوفود المراقبة أن تُرسل مع وثائق تفويضها ما يوضح مجالات اهتمامها الخاص ببنود جدول الأعمال المؤقت التي تعتزم تقديم مداخلات بشأنها. |
De conformidad con el párrafo 2 del artículo 50 del reglamento y su anexo, también se solicita a las delegaciones observadoras que comuniquen, junto con sus credenciales, cuáles son los temas del programa provisional de su especial interés en los que desean intervenir. | UN | ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، يُطلب أيضا من الوفود المراقبة أن تُرسل مع وثائق تفويضها ما يوضح مجالات اهتمامها الخاص ببنود جدول الأعمال المؤقت التي تعتزم تقديم مداخلات بشأنها. |
40. Los Estados Partes y las delegaciones observadoras que no asistan a las mesas redondas en calidad de participantes podrán solicitar asistir en calidad de observadores, sin derecho a hacer uso de la palabra. | UN | 40- يجوز أيضاً للدول الأطراف الوفود المراقبة التي لا تشترك بصفة مناقش أن تتقدم بطلبات لحضور اجتماعات المائدة المستديرة بصفة مراقب غير أنه لا يجوز لها أن تطلب الكلمة. |
De conformidad con el párrafo 2 del artículo 50 del reglamento y su anexo, también se solicita a las delegaciones observadoras que comuniquen, junto con sus credenciales, cuáles son los temas del programa provisional de su especial interés en los que desean intervenir. | UN | ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، يُطلب أيضا من الوفود المراقبة أن تُرسل مع وثائق تفويضها ما يوضح مجالات اهتمامها الخاص ببنود جدول الأعمال المؤقت التي تعتزم تقديم مداخلات بشأنها. |
De conformidad con el párrafo 2 del artículo 50 del reglamento y su anexo, también se solicita a las delegaciones observadoras que comuniquen, junto con sus credenciales, cuáles son los temas del programa provisional de su especial interés en los que desean intervenir. | UN | ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، يُطلب أيضا من الوفود المراقبة أن تُرسل مع وثائق تفويضها ما يوضح مجالات اهتمامها الخاص ببنود جدول الأعمال المؤقت التي تعتزم تقديم مداخلات بشأنها. |
De conformidad con el párrafo 2 del artículo 50 del reglamento y su anexo, también se solicita a las delegaciones observadoras que comuniquen, junto con sus credenciales, cuáles son los temas del programa provisional de su especial interés en los que desean intervenir. | UN | ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، يُطلب أيضا من الوفود المراقبة أن تُرسل مع وثائق تفويضها ما يوضح مجالات اهتمامها الخاص ببنود جدول الأعمال المؤقت التي تعتزم تقديم مداخلات بشأنها. |
De conformidad con el párrafo 2 del artículo 50 del reglamento y su anexo, también se solicita a las delegaciones observadoras que comuniquen, junto con sus credenciales, cuáles son los temas del programa provisional de su especial interés en los que desean intervenir. | UN | ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، يُطلب أيضا من الوفود المراقبة أن تُرسل مع وثائق تفويضها ما يوضح مجالات اهتمامها الخاص ببنود جدول الأعمال المؤقت التي تعتزم تقديم مداخلات بشأنها. |
De conformidad con el párrafo 2 del artículo 50 del reglamento y su anexo, también se solicita a las delegaciones observadoras que comuniquen, junto con sus credenciales, cuáles son los temas del programa provisional de su especial interés en los que desean intervenir. | UN | ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، يُطلب أيضا من الوفود المراقبة أن تُرسل مع وثائق تفويضها ما يوضح مجالات اهتمامها الخاص ببنود جدول الأعمال المؤقت التي تعتزم تقديم مداخلات بشأنها. |
De conformidad con el párrafo 2 del artículo 50 del reglamento y su anexo, también se solicita a las delegaciones observadoras que comuniquen, junto con sus credenciales, cuáles son los temas del programa provisional de su especial interés en los que desean intervenir. | UN | ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، يُطلب أيضا من الوفود المراقبة أن تُرسل مع وثائق تفويضها ما يوضح مجالات اهتمامها الخاص ببنود جدول الأعمال المؤقت التي تعتزم تقديم مداخلات بشأنها. |
De conformidad con el párrafo 2 del artículo 50 del reglamento y su anexo, también se solicita a las delegaciones observadoras que comuniquen, junto con sus credenciales, cuáles son los temas del programa provisional de su especial interés en los que desean intervenir. | UN | ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، يُطلب أيضا من الوفود المراقبة أن تُرسل مع وثائق تفويضها ما يوضح مجالات اهتمامها الخاص ببنود جدول الأعمال المؤقت التي تعتزم تقديم مداخلات بشأنها. |
De conformidad con el párrafo 2 del artículo 50 del reglamento y su anexo, también se solicita a las delegaciones observadoras que comuniquen, junto con sus credenciales, cuáles son los temas del programa provisional de su especial interés en los que desean intervenir. | UN | ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، يُرجى أيضا من الوفود المراقبة أن تُرسل مع وثائق تفويضها ما يوضح مجالات اهتمامها الخاص ببنود جدول الأعمال المؤقت التي تعتزم تقديم مداخلات بشأنها. |
De conformidad con el párrafo 2 del artículo 50 del reglamento y su anexo, también se solicita a las delegaciones observadoras que comuniquen, junto con sus credenciales, cuáles son los temas del programa provisional de su especial interés en que desean intervenir. | UN | ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ولمرفقه، يُرجى أيضا من الوفود المراقبة أن تُرسل مع وثائق تفويضها بيانا ببنود جدول الأعمال المؤقت التي تهتم بها بشكل خاص وتعتزم تقديم مداخلات بشأنها. |
De conformidad con el párrafo 2 del artículo 50 del reglamento y su anexo, también se solicita a las delegaciones observadoras que comuniquen, junto con sus credenciales, cuáles son los temas del programa provisional de su especial interés en los que desean intervenir. | UN | ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ولمرفقه، يُرجى أيضا من الوفود المراقبة أن تُرسل مع وثائق تفويضها بيانا ببنود جدول الأعمال المؤقت التي تهتم بها بشكل خاص وتعتزم تقديم مداخلات بشأنها. |
De conformidad con el párrafo 2 del artículo 50 del reglamento y su anexo, también se solicita a las delegaciones observadoras que comuniquen, junto con sus credenciales, cuáles son los temas del programa provisional de su especial interés en los que desean intervenir. | UN | ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ولمرفقه، يُرجى أيضا من الوفود المراقبة أن تُرسل مع وثائق تفويضها بيانا ببنود جدول الأعمال المؤقت التي تهتم بها بشكل خاص وتعتزم تقديم مداخلات بشأنها. |
De conformidad con el párrafo 2 del artículo 50 del reglamento y su anexo, también se solicita a las delegaciones observadoras que comuniquen, junto con sus credenciales, cuáles son los temas del programa provisional de su especial interés en los que desean intervenir. | UN | ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ولمرفقه، يُرجى أيضا من الوفود المراقبة أن تُرسل مع وثائق تفويضها بيانا ببنود جدول الأعمال المؤقت التي تهتم بها بشكل خاص وتعتزم تقديم مداخلات بشأنها. |
De conformidad con el párrafo 2 del artículo 50 del reglamento y su anexo, también se solicita a las delegaciones observadoras que comuniquen, junto con sus credenciales, cuáles son los temas del programa provisional de su especial interés en los que desean intervenir. | UN | ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ولمرفقه، يُرجى أيضا من الوفود المراقبة أن تُرسل مع وثائق تفويضها بيانا ببنود جدول الأعمال المؤقت التي تهتم بها بشكل خاص وتعتزم تقديم مداخلات بشأنها. |
De conformidad con el párrafo 2 del artículo 50 del reglamento y su anexo, también se solicita a las delegaciones observadoras que comuniquen, junto con sus credenciales, cuáles son los temas del programa provisional de su especial interés en los que desean intervenir. | UN | ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ولمرفقه، يُرجى أيضا من الوفود المراقبة أن تُرسل مع وثائق تفويضها بيانا ببنود جدول الأعمال المؤقت التي تهتم بها بشكل خاص وتعتزم تقديم مداخلات بشأنها. |
Por tanto, y con independencia de las decisiones que antes o después se adopten en el tema de la ampliación apoyamos también el que las delegaciones observadoras que han manifestado su deseo de incorporarse a los trabajos de la Conferencia puedan integrarse en ellos de un modo u otro. | UN | لذلك، وبصرف النظر عن القرارات التي قد تعتمد في مرحلة ما بشأن مسألة توسيع العضوية، فإننا نؤيد ايضا فكرة وجوب تمكين الوفود المراقبة التي أعربت عن رغبتها في الانضمام لعمل المؤتمر من الاشتراك فيه بطريقة أو بأخرى. |
6. El OSACT convino en admitir provisionalmente a las organizaciones observadoras que habían solicitado participar en el proceso, sobre la base de las disposiciones del artículo 7, párrafo 6, de la Convención, sin perjuicio de las actuaciones ulteriores de la Conferencia de las Partes (CP). | UN | 6- واتفقت الهيئة الفرعية على القبول المؤقت للمنظمات المراقبة التي طلبت الانضمام إلى العملية()، استناداً إلى أحكام الفقرة 6 من المادة 7 من الاتفاقية، دون الإخلال بالإجراءات اللاحقة لمؤتمر الأطراف. |