| En el lenguaje de la planificación estratégica de la información, esto se conoce en muchos círculos como el concepto de Oficial Jefe de Información. | UN | وهذا يسمى في دوائر كثيرة " مفهوم كبير موظفي المعلومات " ، وفقا للغة السائدة في مجال التخطيط الاستراتيجي للمعلومات. |
| El Director de la División de Tecnología Informática es también el Oficial Jefe de Información de la Organización. | UN | ويتولى مدير شعبة تكنولوجيا المعلومات أيضا منصب كبير موظفي المعلومات في المنظمة. |
| El Jefe de la Dependencia debe responder ante el Jefe de la Subdivisión, quien ha sido designado Oficial Jefe de Información por el Director Ejecutivo. | UN | ورئيس الوحدة مسؤول أمام رئيس الفرع، الذي عينه المدير التنفيذي كبير موظفي المعلومات. |
| Sr. Patrick Wong, Oficial Jefe de Información CONGO | UN | السيد باتريك وونغ، كبير موظفي شؤون الإعلام |
| El Jefe de la Dependencia debe responder ante el Jefe de la Subdivisión, quien ha sido designado Oficial Jefe de Información por el Director Ejecutivo. | UN | ورئيس الوحدة مسؤول أمام رئيس الفرع، الذي عينه المدير التنفيذي كبير موظفي المعلومات. |
| El Jefe de la Dependencia debe responder ante el Jefe de la Subdivisión, quien ha sido designado Oficial Jefe de Información por el Director Ejecutivo. | UN | ورئيس الوحدة مسؤول أمام رئيس الفرع، الذي عينه المدير التنفيذي كبير موظفي المعلومات. |
| Otra delegación pidió más información acerca de si el puesto de Oficial Jefe de Información propuesto respondía únicamente a las necesidades de la UNOPS, o si también tenía incidencia en otros organismos y organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. | UN | وطلب وفد آخر معلومات إضافية عما إذا كانت وظيفة كبير موظفي المعلومات المقترحة تلبي احتياجات مكتب خدمات المشاريع فحسب، أم لها صلة كذلك بوكالات اﻷمم المتحدة ومنظماتها اﻷخرى. |
| Las funciones del Oficial Jefe de Información tienen una importancia estratégica en toda organización y la persona que ocupa el cargo desempeña una función fundamental en la fijación del rumbo general de la organización, incluida la preparación de una estrategia de gestión de información. | UN | ولوظائف كبير موظفي المعلومات أهمية استراتيجية داخل المنظمة، كما أن له دوراً حيوياً في تحديد التوجهات الإجمالية للمنظمة المعنية، بما في ذلك إعداد استراتيجية إدارة المعلومات. |
| Hasta que no se complete su elaboración, sería prematuro contemplar la necesidad de nombrar a un Oficial Jefe de Información. | UN | وإلى أن تتم صياغة سياسة أو استراتيجية في هذا الشأن، فإنه من السابق لأوانه النظر في الحاجة إلى وظيفة كبير موظفي المعلومات. |
| Las Naciones Unidas no han adoptado ni explotado el concepto de Oficial Jefe de Información, encargado de la formulación de la política de gestión y tecnología de la información y de la planificación y gestión de las inversiones en esa esfera. | UN | ٠٢ - ولم تتقبل اﻷمم المتحدة أو تستغل فكرة منصب كبير موظفي المعلومات ليكون مسؤولا عن وضع سياسات إدارة المعلومات/تكنولوجيا المعلومات وعن تخطيط وإدارة استثمارات إدارة المعلومات/تكنولوجيا المعلومات. |
| El concepto del Oficial Jefe de Información es una filosofía de organización de la gestión ampliamente promovida y utilizada en los sectores público y privado. | UN | وإنشاء منصب كبير موظفي المعلومات يمثل نهجا تنظيميا لتدبير شؤون إدارة المعلومات/ تكنولوجيا المعلومات الذي يلاقي تأييدا وتقبلا واسعا في القطاع الحكومي والقطاع الخاص وباركته واتبعت خطاه تلك الجهات. |
| Por lo que se refiere al apoyo institucional, la posibilidad de designar a un Oficial Jefe de Información encargado de la coordinación de las tareas de desarrollo merece atento examen. | UN | وفيما يتعلق بالدعم المؤسسي، يجدر بنا أن ننظر بجد في إمكان تعيين موظف كبير يعطى لقب " كبير موظفي المعلومات " ويكون مسؤولا عن تنسيق الجهد التطويري. |
| Varias delegaciones apoyaron la solicitud de que se estableciera el puesto de Oficial Jefe de Información en la categoría D-1, y una de ellas mencionó que su apoyo estaba condicionado a la seguridad de que la UNOPS contaría con ingresos suficientes para sufragar el costo de dicho puesto. | UN | ٣٠٨ - وأيدت عدة وفود طلب إنشاء وظيفة كبير موظفي المعلومات برتبة مد - ١، وذكر أحد الوفود أن تأييده رهن بتأكيد أن مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع ستكون لديه اﻹيرادات الكافية لتغطية تكاليف الوظيفة. |
| Sr. Patrick Wong, Oficial Jefe de Información CONGO | UN | السيد باتريك وونغ، كبير موظفي شؤون الإعلام |
| La Dirección de Gestión y el Oficial Jefe de Información están aplicando esta recomendación. | UN | 41 - يعكف كبير موظفي شؤون الإعلام بمكتب الشؤون الإدارية حاليا على تنفيذ هذه التوصية. |
| Los miembros tienen la categoría de Oficial Jefe de Información o bien son funcionarios de categoría equivalente encargados de la tecnología de la información en el organismo participante. | UN | وأعضاؤها أفراد على مستوى موظف معلومات رئيسي أو شخص مكافئ له يكون مسؤولا عن اختصاص تكنولوجيا المعلومات في الوكالة المشاركة. |