"oficial jefe de información" - Translation from Spanish to Arabic

    • كبير موظفي المعلومات
        
    • كبير موظفي اﻹعﻻم
        
    • كبير موظفي شؤون الإعلام
        
    • موظف معلومات
        
    En el lenguaje de la planificación estratégica de la información, esto se conoce en muchos círculos como el concepto de Oficial Jefe de Información. UN وهذا يسمى في دوائر كثيرة " مفهوم كبير موظفي المعلومات " ، وفقا للغة السائدة في مجال التخطيط الاستراتيجي للمعلومات.
    El Director de la División de Tecnología Informática es también el Oficial Jefe de Información de la Organización. UN ويتولى مدير شعبة تكنولوجيا المعلومات أيضا منصب كبير موظفي المعلومات في المنظمة.
    El Jefe de la Dependencia debe responder ante el Jefe de la Subdivisión, quien ha sido designado Oficial Jefe de Información por el Director Ejecutivo. UN ورئيس الوحدة مسؤول أمام رئيس الفرع، الذي عينه المدير التنفيذي كبير موظفي المعلومات.
    Sr. Patrick Wong, Oficial Jefe de Información CONGO UN السيد باتريك وونغ، كبير موظفي شؤون الإعلام
    El Jefe de la Dependencia debe responder ante el Jefe de la Subdivisión, quien ha sido designado Oficial Jefe de Información por el Director Ejecutivo. UN ورئيس الوحدة مسؤول أمام رئيس الفرع، الذي عينه المدير التنفيذي كبير موظفي المعلومات.
    El Jefe de la Dependencia debe responder ante el Jefe de la Subdivisión, quien ha sido designado Oficial Jefe de Información por el Director Ejecutivo. UN ورئيس الوحدة مسؤول أمام رئيس الفرع، الذي عينه المدير التنفيذي كبير موظفي المعلومات.
    Otra delegación pidió más información acerca de si el puesto de Oficial Jefe de Información propuesto respondía únicamente a las necesidades de la UNOPS, o si también tenía incidencia en otros organismos y organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN وطلب وفد آخر معلومات إضافية عما إذا كانت وظيفة كبير موظفي المعلومات المقترحة تلبي احتياجات مكتب خدمات المشاريع فحسب، أم لها صلة كذلك بوكالات اﻷمم المتحدة ومنظماتها اﻷخرى.
    Las funciones del Oficial Jefe de Información tienen una importancia estratégica en toda organización y la persona que ocupa el cargo desempeña una función fundamental en la fijación del rumbo general de la organización, incluida la preparación de una estrategia de gestión de información. UN ولوظائف كبير موظفي المعلومات أهمية استراتيجية داخل المنظمة، كما أن له دوراً حيوياً في تحديد التوجهات الإجمالية للمنظمة المعنية، بما في ذلك إعداد استراتيجية إدارة المعلومات.
    Hasta que no se complete su elaboración, sería prematuro contemplar la necesidad de nombrar a un Oficial Jefe de Información. UN وإلى أن تتم صياغة سياسة أو استراتيجية في هذا الشأن، فإنه من السابق لأوانه النظر في الحاجة إلى وظيفة كبير موظفي المعلومات.
    Las Naciones Unidas no han adoptado ni explotado el concepto de Oficial Jefe de Información, encargado de la formulación de la política de gestión y tecnología de la información y de la planificación y gestión de las inversiones en esa esfera. UN ٠٢ - ولم تتقبل اﻷمم المتحدة أو تستغل فكرة منصب كبير موظفي المعلومات ليكون مسؤولا عن وضع سياسات إدارة المعلومات/تكنولوجيا المعلومات وعن تخطيط وإدارة استثمارات إدارة المعلومات/تكنولوجيا المعلومات.
    El concepto del Oficial Jefe de Información es una filosofía de organización de la gestión ampliamente promovida y utilizada en los sectores público y privado. UN وإنشاء منصب كبير موظفي المعلومات يمثل نهجا تنظيميا لتدبير شؤون إدارة المعلومات/ تكنولوجيا المعلومات الذي يلاقي تأييدا وتقبلا واسعا في القطاع الحكومي والقطاع الخاص وباركته واتبعت خطاه تلك الجهات.
    Por lo que se refiere al apoyo institucional, la posibilidad de designar a un Oficial Jefe de Información encargado de la coordinación de las tareas de desarrollo merece atento examen. UN وفيما يتعلق بالدعم المؤسسي، يجدر بنا أن ننظر بجد في إمكان تعيين موظف كبير يعطى لقب " كبير موظفي المعلومات " ويكون مسؤولا عن تنسيق الجهد التطويري.
    Varias delegaciones apoyaron la solicitud de que se estableciera el puesto de Oficial Jefe de Información en la categoría D-1, y una de ellas mencionó que su apoyo estaba condicionado a la seguridad de que la UNOPS contaría con ingresos suficientes para sufragar el costo de dicho puesto. UN ٣٠٨ - وأيدت عدة وفود طلب إنشاء وظيفة كبير موظفي المعلومات برتبة مد - ١، وذكر أحد الوفود أن تأييده رهن بتأكيد أن مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع ستكون لديه اﻹيرادات الكافية لتغطية تكاليف الوظيفة.
    Sr. Patrick Wong, Oficial Jefe de Información CONGO UN السيد باتريك وونغ، كبير موظفي شؤون الإعلام
    La Dirección de Gestión y el Oficial Jefe de Información están aplicando esta recomendación. UN 41 - يعكف كبير موظفي شؤون الإعلام بمكتب الشؤون الإدارية حاليا على تنفيذ هذه التوصية.
    Los miembros tienen la categoría de Oficial Jefe de Información o bien son funcionarios de categoría equivalente encargados de la tecnología de la información en el organismo participante. UN وأعضاؤها أفراد على مستوى موظف معلومات رئيسي أو شخص مكافئ له يكون مسؤولا عن اختصاص تكنولوجيا المعلومات في الوكالة المشاركة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more