"oficiosas con la sociedad civil" - Translation from Spanish to Arabic

    • استماع مع المجتمع المدني
        
    • الاستماع إلى المجتمع المدني
        
    • استماع للمجتمع المدني
        
    • غير رسمية مع المجتمع المدني
        
    • غير الرسمية مع المجتمع المدني
        
    • غير الرسمية للمجتمع المدني
        
    Las reuniones oficiosas con la sociedad civil se llevaron a cabo por medio de varias mesas redondas. UN واتخذت جلسة الاستماع إلى المجتمع المدني شكل حلقات نقاش.
    En tercer lugar, decide proclamar 2010 Año Internacional de Acercamiento de las Culturas y recomienda que, en el transcurso de ese año, se organicen actividades apropiadas relativas al diálogo, la comprensión y la cooperación entre religiones y culturas en pro de la paz, entre ellas un diálogo de alto nivel y/o audiencias interactivas oficiosas con la sociedad civil. UN ثالثا، تقرر إعلان سنة 2010 السنة الدولية للتقارب بين الثقافات، وتوصي بتنظيم أحداث مناسبة خلال تلك السنة تتعلق بالحوار والتفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام، بما في ذلك، من جملة أمور، إجراء حوار رفيع المستوى و/أو جلسات استماع تفاعلية غير رسمية مع المجتمع المدني.
    El Comité señala a la atención de los Estados partes que los vínculos institucionales y las relaciones oficiosas con la sociedad civil y las organizaciones de mujeres son fundamentales para la promoción de los derechos de la mujer por los parlamentos. UN 17 - توجه اللجنة انتباه الدول الأطراف إلى أن الروابط المؤسسية والعلاقات غير الرسمية مع المجتمع المدني ومنظمات المرأة هي من المسائل الأساسية لتعزيز البرلمانات لحقوق المرأة.
    Resumen de las audiencias oficiosas con la sociedad civil (Nueva York, 29 de octubre de 2003) UN موجز جلسات الاستماع غير الرسمية للمجتمع المدني (نيويورك، 28 تشرين الأول/أكتوبر 2003)
    También se celebraron una serie de reuniones oficiosas con la sociedad civil (véase en el anexo VII la lista completa de estos eventos). UN وعقدت أيضاً سلسلة من جلسات الاستماع إلى المجتمع المدني (انظر المرفق السابع للاطلاع على قائمة كاملة بالأحداث).
    En la misma resolución, la Asamblea decidió proclamar 2010 Año Internacional de Acercamiento de las Culturas y recomendó que, en el transcurso del año, se organizaran actividades apropiadas, como, entre otras, un diálogo de alto nivel o audiencias interactivas oficiosas con la sociedad civil. UN وقررت الجمعية إعلان عام 2010 السنة الدولية للتقارب بين الثقافات وأوصت بأن يجري خلال تلك السنة، تنظيم أنشطة مناسبة تشمل، ضمن جملة أمور، إجراء حوار رفيع المستوى و/أو جلسات تحاورية غير رسمية مع المجتمع المدني.
    66. En su resolución 62/90, la Asamblea General proclamó 2010 Año Internacional de Acercamiento de las Culturas y recomendó que, en el transcurso del año, se organizasen actividades apropiadas relativas al diálogo, la comprensión y la cooperación entre religiones y culturas en pro de la paz, que incluyeran entre otras, un diálogo de alto nivel o audiencias interactivas oficiosas con la sociedad civil. UN 66- وأعلنت الجمعية العامة في قراراها 62/90 سنة 2010 السنة الدولية للتقارب بين الثقافات، وأوصت بأن تُنظَّم، في أثناء تلك السنة، مناسبات ملائمة تتعلق بالحوار والتفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام، بوسائل منها إجراء حوار رفيع المستوى و/أو جلسات استماع تحاورية غير رسمية مع المجتمع المدني.
    95. El Consejo de Seguridad, el órgano de las Naciones Unidas más complicado desde el punto de vista político, ha aumentado en los últimos años sus relaciones oficiosas con la sociedad civil, en gran medida atendiendo a las nuevas funciones que ha asumido en la etapa posterior a la guerra fría y a la naturaleza cambiante de los conflictos a los que debe hacer frente. UN 95 - لقد عزز مجلس الأمن، وهو أكثر أجهزة الأمم المتحدة حساسية من الناحية السياسية، علاقاته غير الرسمية مع المجتمع المدني تحسينا كبيرا في السنوات الأخيرة استجابة إلى حد كبير لتغير أدواره في حقبة ما بعد الحرب الباردة وتغير طبيعة الصراعات التي يتصدى لها.
    A/58/555/Add.1 Tema 104 – Seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo – Resumen del Diálogo de Alto Nivel sobre la Financiación para el Desarrollo presentado por el Presidente de la Asamblea General – Nota de la Secretaría – Resumen de las audiencias oficiosas con la sociedad civil (Nueva York, 28 de octubre de 2003) [A C E F I R] UN A/58/555/Add.1 البند 104 - متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية - موجز للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية مقدم من رئيس الجمعية العامة - مذكرة من الأمانة العام - موجز جلسات الاستماع غير الرسمية للمجتمع المدني (نيويورك، 28 تشرين الأول/أكتوبر 2003) [بجميع اللغات الرسمية]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more