| Informe provisional del Experto Independiente sobre la promoción de un orden internacional democrático y equitativo | UN | التقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني بإقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف |
| Experto Independiente sobre la promoción de un orden internacional democrático y equitativo | UN | الخبير المستقل المعني بإقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف |
| 2. Afirma también que un orden internacional democrático y equitativo fomenta la plena realización de todos los derechos humanos de todos; | UN | 2- يؤكد أيضاً أن قيام نظام دولي ديمقراطي ومنصف يشجع على الإعمال التام لجميع حقوق الإنسان للناس كافة؛ |
| Un orden internacional democrático y equitativo | UN | إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف |
| 3. Afirma además que un orden internacional democrático y equitativo requiere, entre otras cosas, el ejercicio de los siguientes derechos: | UN | 3- تؤكد كذلك أن إيجاد نظام دولي ديمقراطي وعادل يقتضي، في جملة ما يقتضيه، إعمال الحقوق التالية: |
| Experto independiente sobre la promoción de un orden internacional democrático y equitativo | UN | الخبير المستقل المعني بتعزيز نظام دولي ديمقراطي ومنصف |
| La consolidación de un sistema de comunicaciones e información plural e imparcial es otro corolario indispensable para la consecución de un orden internacional democrático y equitativo. | UN | ويعتبر تعزيز التعددية وعدم الانحياز في الإعلام والاتصالات نتيجة فرعية لازمة لإقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف. |
| Experto independiente sobre la promoción de un orden internacional democrático y equitativo | UN | الخبير المستقل المعني بإقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف |
| Un orden internacional democrático y equitativo entraña un compromiso de diálogo incondicional a fin de que todos los Estados y pueblos tengan la oportunidad de participar en las decisiones mundiales. | UN | ويقتضي تحقيق نظام دولي ديمقراطي ومنصف الالتزام دون شروط مسبقة بالحوار الذي تتاح في إطاره فرصة لجميع الدول والشعوب للمشاركة في صنع القرارات على الصعيد العالمي. |
| Experto independiente sobre la promoción de un orden internacional democrático y equitativo | UN | الخبير المستقل المعني بتعزيز نظام دولي ديمقراطي ومنصف |
| 12.45 horas Sr. Alfred de Zayas, Experto Independiente sobre la promoción de un orden internacional democrático y equitativo | UN | الساعة 12:45 السيد ألفريد دي زاياس، الخبير المستقل المعني بإقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف |
| Informe del Experto Independiente sobre la promoción de un orden internacional democrático y equitativo | UN | تقرير الأمين العام عن إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف |
| Un orden internacional democrático y equitativo requiere que todos los Estados observen la Carta y apliquen el derecho internacional de manera uniforme. | UN | ويتطلب إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف أن تحترم جميع الدول الميثاق وتطبق القانون الدولي بشكل موحد. |
| Mandato del Experto Independiente sobre la promoción de un orden internacional democrático y equitativo | UN | ولاية الخبير المستقل المعني بإقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف |
| Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Experto Independiente sobre la promoción de un orden internacional democrático y equitativo | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل المعني بإقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف |
| Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Experto Independiente sobre la promoción de un orden internacional democrático y equitativo | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل المعني بإقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف |
| Mandato del Experto Independiente sobre la promoción de un orden internacional democrático y equitativo | UN | ولاية الخبير المستقل المعني بإقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف |
| 2. Reafirma también que un orden internacional democrático y equitativo fomenta la plena efectividad de todos los derechos humanos para todas las personas; | UN | 2- يؤكد من جديد أيضاً أن وجود نظام دولي ديمقراطي ومنصف يشجع على الإعمال التام لجميع حقوق الإنسان للناس كافة؛ |
| Promoción del derecho a un orden internacional democrático y equitativo: proyecto de resolución | UN | تعزيز الحق في نظام دولي ديمقراطي وعادل: مشروع قرار |
| Promoción de un orden internacional democrático y equitativo: proyecto de resolución | UN | تعزيز نظام دولي ديمقراطي وعادل: مشروع قرار |
| 3. Afirma además que un orden internacional democrático y equitativo requiere la realización de, entre otros, los siguientes derechos: | UN | 3 - تؤكد كذلك أن النظام الدولي الديمقراطي والعادل يتطلب أمورا شتى منها إعمال ما يلي: |
| Proyecto de resolución A/C.3/63/L.44: Promoción de un orden internacional democrático y equitativo | UN | مشروع القانون A/C.3/63/L.44: إقامة نظام دولي ديمقراطي منصف |
| Mientras persista un orden económico y político internacional injusto y excluyente, el Consejo deberá continuar pronunciándose por un orden internacional democrático y equitativo. | UN | وفيما يتعلق بالنظام الاقتصادي والسياسي الدولي المجحف والاستبعاد الذي لا يزال سادرا، لا بد للمجلس من أن يواصل المجاهرة عن إقامة نظام دولي منصف وديمقراطي. |