| Mientras que el autor sujetaba al fallecido para impedir que se escapara oyó al coacusado del autor disparar tres tiros. | UN | وبينما كان صاحب البلاغ ممسكا بالقتيل لمنعه من الهروب، سمعت المدعى عليه الثاني يطلق ثلاث طلقات نارية. |
| oyó disparos provenientes de la habitación y luego vio salir al Sr. Douglas, mientras el Sr. Henry entraba en la habitación de ella. | UN | وإنها سمعت إطلاق عيارات نارية في الغرفة ثم رأت السيد دوغلاس يخرج من الغرفة بينما كان السيد هنري يدخل غرفتها. |
| Declaró que poco tiempo después oyó gritar a su hermana pidiendo socorro. | UN | وادعت أنها سمعت فيما بعد صيحات عالية ويائسة من شقيقتها. |
| Según las informaciones, la mujer tenía una deficiencia auditiva y no oyó las órdenes de las fuerzas de ocupación de abandonar la casa. | UN | وتفيد التقارير بأن هذه المرأة كانت مصابة بصمم جزئي ولم تسمع الأوامر التي أصدرتها قوات الاحتلال بمغادرة المنزل. |
| ¿Cómo no oyó cuatro disparos de escopeta en medio de la noche? | Open Subtitles | كيف لم يسمع أربع طلاقات نارية فى سكون الليل ؟ |
| Necesitamos que nos cuente todo lo que oyó desde que el fallecido golpeó la puerta de la cabina, hasta que murió. | Open Subtitles | نحن بحاجتك لتقول لنا كل ما سمعته من الوقت الذي قام المتوفي فيه بركل باب المقصورة وحتى مات |
| La testigo dijo que oyó un disparo, corrió al edificio de al lado, giró, miró y vio al Sr. Logan. | TED | شاهد العيان قالت أنها سمعت صوت إطلاق نار، ثم ركضت إلى المبنى، واستدارت وبحثت، وشاهدت السيد لوغان. |
| No se les puede culpar. Ya oyó lo que dijo el fiscal. | Open Subtitles | لا يمكن ان نلومهم, لقد سمعت ما قاله الأدعاء لنا |
| Cuando ella oyó aquello, mi mujer levantó su cara como en un trance. | Open Subtitles | عندما سمعت هذا رفعت زوجتى وجهها كما لو كانت فى غيبوبة |
| Si ella realmente oyó por casualidad lo que pasó entre Cora y su hermano. | Open Subtitles | انظر, لو كانت قد سمعت الحوار الذى دار بين كورا و اخيها, |
| - ¿Oyó algo más... de por qué Prescott convocó esta reunión a espaldas del presidente? | Open Subtitles | هل سمعت أي شيء آخر غير أن بريسكوت يريد أن يعقد هذا الإجتماع؟ |
| Dice que estaba regando el jardín cuando oyó disparos y la gente comenzó a correr. | Open Subtitles | تقول انها كانت تسقى حديقتها عندما سمعت صوت الطلقات وحينما قام الناس باركض |
| Así que cuando oyó gritos, subió corriendo y echó la puerta abajo. | Open Subtitles | متي تسمع صراخ اجري الي الطابق العلوي وحطم الباب. |
| Caroline se quedó en aquella puerta... y dice que no oyó a nadie bajar por las escaleras. | Open Subtitles | وقالت أنها لم تسمع أي خطوات أقدام من الطابق السفلي |
| Lo comprobé con el dependiente del supermercado y la señora del edificio, pero ninguno de ellos le oyó tartamudear. | Open Subtitles | لقد تحققت من رجل السوبر ماركت و السيدة فى المبنى، لكن ايا منهم لم يسمع تأتأه |
| El único sonido que se oyó fue el impacto de los disparos en la pared de la torre del puesto de guardia. | UN | ولم يسمع سوى دوي ارتطام الطلقة بحائط برج نقطة الحراسة. |
| ¿Recuerda lo que oyó aquella noche, cuando el brujo arrojó sus partes al fuego? | Open Subtitles | هل تتذكر ما سمعته تلك الليلة عندما ألقى الساحر بأعضائك في النار؟ |
| LaTour, al declarar Io que eI coronel Paradine oyó... | Open Subtitles | لاتور, فى شهادتك عما سمعه الكولونيل بارادين |
| Dónde estaba cuando sucedió, cuando se oyó el grito, ¿hmm? | Open Subtitles | ، أين كنتِ أثناء وقوع الحادث حينما سمعتِ الصراخ ؟ |
| Una de las conversaciones más útiles que tuve fue con una colega de trabajo que me oyó hablar con otra persona en la oficina. | TED | إحدى أكثر المحادثات المفيدة التي أجريتها كانت مع زميلة لي في العمل سمعتني بالصدفة أتحدث مع شخص آخر في مقصورة مكتبي. |
| Afirma que oyó a hombres y mujeres aullar durante horas y horas bajo la tortura. | UN | وقد أكد أنه سمع رجالا ونساء وهم يئنون طوال ساعات وساعات تحت التعذيب. |
| Él me trajo almendras una vez, y anduvo 5 kilómetros para traerlas... solo porque oyó que me gustaban. | Open Subtitles | قدّم لي الجوز ذات مرة وقطع ثلاثة أميال ليحصل عليه فقط لأنه سمعني أقول بأنني أحبه. |
| Es importante en el lado oeste. ¿Lo oyó nombrar? | Open Subtitles | له شأن كبير في الجانب الغربي أسمعت عنه ؟ |
| ¿No oyó ningún sonido extraño antes de entrar a la cocina? | Open Subtitles | .. ألم تسمعي أيه .. أصوات غريبة قبل دخولكِ المطبخ؟ |
| Y sin embargo, usted misma vio y oyó a Miles... | Open Subtitles | ورغم ذلك الآن أنت نفسك رَأيتَ و سمعتي مايلز |
| Dijo que Big Jake estaba en la zona, oyó de la venta del local y fue a ver. | Open Subtitles | قال بأن بيغ جيك يرغب بالمنطقة وسمع عن المطعم كونه للبيع، وقرر أن يلقي نظرة |
| Una fuente del tribunal dice que es cierto, que lo oyó en el vestíbulo. | Open Subtitles | مصدرٌ واحد من المحكمة يؤكّد الخبر سمعها داخل القاعة |
| Mi hermano dijo que oyó cuatro disparos de una pistola de nueve milímetros. | Open Subtitles | أَخّي قالَ بأنّه سَمعَ أربع طلقاتَ مِنْ a مسدّس ملليمترِ تسعة. |