| El presente documento se basa en el estudio titulado Economic and Social Survey of Asia and the Pacific, 2003. | UN | وقد اعتمد في هذه الوثيقة على دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ لعام 2003. المحتويات |
| Development Papers: priority policies to achieve the Millennium Development Goals in Asia and the Pacific | UN | ورقات التنمية: السياسات ذات الأولوية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في آسيا والمحيط الهادئ |
| Pan Pacific and South East Asia Women ' s Association of Australia, The | UN | الرابطة النسائية لمنطقة المحيط الهادئ وجنوب شرقي آسيا سبل الى السلام |
| Pacific Rim Institute for Development and Education | UN | معهد حافة المحيط الهادئ للتنمية والتعليم |
| El Pacific Daily News es un periódico subsidiario de los Estados Unidos y no ofrece ningún criterio para la formulación de una opinión informada. | UN | فصحيفة باسيفيك ديلي نيوز تابعة للولايات المتحدة ولا تقدم أي معايير لصياغة رأي قائم على المعرفة. |
| Con respecto a la televisión, recientemente la Corporación de Telecomunicaciones de Tuvalu introdujo los servicios de televisión de ultramar por medio de Sky Pacific, basada en Suva, Fiji. | UN | وبالنسبة للتلفزيون، أدخلت شركة الاتصالات السلكية واللاسلكية في توفالو مؤخراً خدمة للبث التلفزيوني إلى الخارج من خلال محطة سكاي باسيفيك الموجودة في سوفا، فيجي. |
| En la izquierda, Julia Paltt, la alcaldesa de mi pequeño pueblo en Pacific Grove. | TED | على اليسار هناك هي جوليا بلات عمدة مدينتي الصغيرة في باسيفك قروف |
| Apéndice estadístico del Economic and Social Survey of Asia and the Pacific | UN | التذييل الإحصائي لدراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ |
| Report of the Permanent Committee on Geographical Information System Infrastructure for Asia and the Pacific | UN | تقريـــــر اللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية المكانية لآسيا والمحيط الهادئ |
| Report on the actions taken on resolutions of the Eighteenth United Nations Regional Cartographic Conference for Asia and the Pacific | UN | تقرير عن الإجراءات المتخذة بشأن قرارات مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي الثامن عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ |
| Economic and Social Commission for Asia and the Pacific input to the high-level political forum on sustainable development | UN | إسهام اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة |
| Pacific Rim Institute for Development and Education | UN | معهد حافة المحيط الهادئ للتنمية والتعليم |
| Pacific Rim Institute for Development and Education | UN | معهد حافة المحيط الهادئ للتنمية والتربية |
| Miembro durante 5 años del South Pacific Council of Youth & Children ' s Courts | UN | عمِل خمس سنوات عضواً في مجلس محاكم الأطفال واليافعين لبلدان جنوب المحيط الهادئ. |
| Vi tu foto en la producción musical del instituto de South Pacific. | Open Subtitles | رأيت صورتك في حفل مدرستك الثانوية عن جنوب المحيط الهادئ |
| General de Brigada Pacific Masunzu: Comandante, 10ª Región Militar de las FARDC | UN | العميد باسيفيك ماسونزو: قائد المنطقة العسكرية العاشرة للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية |
| Aprobación de la adjudicación del contrato a Pacific Architects and Engineers | UN | الموافقة على منح العقد إلى شركة باسيفيك اركيتيكتس آند إنجنيرز |
| Algunas organizaciones de la sociedad civil, como FemLink Pacific - Media Initiatives for Women, han recibido autorización para llevar a cabo campañas de educación de los votantes. | UN | وأُذن لمنظمات المجتمع المدني مثل فيملينك باسيفيك والمبادرات الإعلامية المعنية بالمرأة تنظيم أنشطة لتثقيف الناخبين. |
| Le pagan con acciones porque los prestamistas de la Union Pacific están liquidándolo todo. | Open Subtitles | سيدفعون لك عن طريق الأسهم؟ لأن مقرضي يونيون باسيفك قد أغلقوا حساباتهم |
| Union Pacific ofrece pasaje gratis y salario de una semana a la llegada. | Open Subtitles | يونيون باسيفك تعطي العمال تذاكر قطار مجانية وأجرة أسبوع عند الوصول |
| Se anuncia la salida del tren no 12, el Pacific Coast sale en estos momentos por vía 5. | Open Subtitles | الآن جاهز للمغادرة، القطار رقم 12، ساحل المحيط الهادي الأن يغادر على المسلك رقم خمسة |
| - Vas a la escuela Pacific, ¿no? | Open Subtitles | تذهبى ألى الباسيفيك ؟ أليس كذلك ؟ |
| Estás a dos pasos de Pacific Avenue y Skin City. | Open Subtitles | محال، أنت على بعد خطوتين من درب الهادى ومدينة سكين. |
| Iniciativas como la alianza CARIBSAVE Partnership y el plan Pacific Green Growth Roadmap propuesto para lograr un crecimiento ecológico en el Pacífico han demostrado cierto potencial. | UN | وأظهرت مبادرات مثل شراكة الإنقاذ الكاريبي وخريطة الطريق المقترحة للنمو الأخضر للمحيط الهادئ بعض الإمكانات. |
| Pero el ferrocarril de Union Pacific llegará allí en menos de un año. | Open Subtitles | ولكن سكة يونيون باسيفك ستصل لها قبل أن ينتهي هذا العام |
| Vamos a ver, en el Pacific Capital, en Cambridge Securities, en BPC. | Open Subtitles | لنرَ، كان هنالكِ عملٌ في (باسفك كابيتال) و(كامبردج للحراسات الأمنيّة) و(ب. ب. |
| Ferrocarril Unión Pacific, y él me confió... | Open Subtitles | صاحب شركة قطارات الأطلنطية المتحدة .... |
| Voy a ir a trabajar en Pacific Wellcare con Naomi. | Open Subtitles | سأشتغل في عيادة المحيط الهاديء مع ناعومي |
| Se que lo de Pacific Playland es una locura, pero... ..esto es aún peor si eres un niño. | Open Subtitles | أنا أعرف أن أمر منطقة الأطلسى يعد جنونا ولكن لقد مضى وقت طويل عليها بدون أن تتصرف كطفلة |