| Bueno, comí un delicioso brownie y luego un pequeño pajarito me trajo hasta aquí. | Open Subtitles | حسنا كان لدي كعك لذيذ ومن ثم طائر صغير قادني الى هنا |
| Cielo, creo que es hora de que lavemos el pajarito por el otro lado, ¿vale? | Open Subtitles | حلوتي, اعتقد قد حان الوقت بأن نحن نطري هذا الطائر بالجانب الآخر, حسنا؟ |
| Entré en la habitación y allí la encontré, acostada, quieta como un pajarito. | Open Subtitles | دخلت الى حجرة النوم ووجدتها كانت نائمة هناك صغيرة مثل العصفور |
| Así que, llamémoslo una tregua y deseemosle feliz aniversario de tus padres, está bien, pajarito. | Open Subtitles | إذاً، لنطلق عليها هدنة ونتمنى ذكرى سعيدة لأهلكِ، إتفقنا يا (بيرد)؟ |
| Quizás un pajarito les avisó de que habría dinero cambiando de manos. | Open Subtitles | ربّما قام عصفور صغير بإعلامهم أنّه سيكون هُناك تبادل أموال. |
| Ahora ese pajarito no tiene pico. | Open Subtitles | النظرة، الآن هذا الطير الصغيرِ لَيْسَ لهُ منقارُ. |
| Un pajarito me contó que tienes una cita con una ardiente policía. | Open Subtitles | عصفورة صغيرة أخبرتني من أن لديكِ موعداً مع شرطية مثيرة |
| Tío, este pajarito es muy lindo ¿besa o no? | Open Subtitles | هذه العصفورة جميلة جدا يا عمي هل هى تُقبل ام لا ؟ |
| # Y en el cuarto de los niños un tonto pajarito # | Open Subtitles | و فوق حيث حجرات النوم هناك طائر صغير غريب |
| # Y en el cuarto de los niños un tonto pajarito # | Open Subtitles | و فوق حيث حجرات النوم هناك طائر صغير غريب |
| Mamá te comprará un hermoso pajarito ¿Quieres ir a dormir? | Open Subtitles | مامى سوف تشترى لك طائر ساخر أتريدين النوم |
| Descansa, pajarito, descansa. | Open Subtitles | حسناَ أيها الطائر الصغير لقد إرتحت لدقيقه |
| pajarito, ¿quieres llevarme a casa? | Open Subtitles | اهلا ايها الطائر هل تريد ان تطير معي للمنزل |
| Parece que por fin hemos enderezado este pajarito. | Open Subtitles | على ما يبدو أننا و أخيرا جعلنا هذا الطائر يسير بالمسار الصحيح |
| El pequeño pajarito se puede aguantar el calor. Quiere migrar a casa. | Open Subtitles | العصفور الصغير يستطيع تحمل الحرارة هو يريد أن يهاجر للبيت |
| Déjala en paz. Siempre come como un pajarito. | Open Subtitles | اتركيها لوحدها انها دوما تأكل مثل العصفور |
| Pero todos me llaman pajarito, aunque no me gusta. | Open Subtitles | ،)لكن الجميع يناديني بـ (بيرد .وأنا لا يعجبني هذا الاسم |
| Bueno, un placer a conocerte, pajarito. | Open Subtitles | حسناً، سررتُ بلقائكِ، يا (بيرد). |
| Tomas de ella como un pajarito. | Open Subtitles | أنت تُدلّع تلك القارورة وكأنها فرخ عصفور |
| - Lee aquel del pajarito que se perdió. | Open Subtitles | اقرأيه هذه المره عن الطير الصغير الذي اضاع طريقه نعم |
| Un pajarito me dijo que querías arrancarte un brazo y tirármelo. | Open Subtitles | أخبرتني عصفورة صغيرة أنك أردت إنتزاع زراعك و إلقائه عليٌ |
| Dumpty, ¿no quieres un beso de este adorable pajarito? | Open Subtitles | دامتي ، الا تريد قبلة من هذه العصفورة الجميلة ؟ |
| Volvemos a la urbanización y yo en 15 días me olvido del barco y me hago a vivir en tierra, ¿eh pajarito? | Open Subtitles | لنعود إلى المدينة وربما أتنازل عن هذه السفينة وأبدأ بالتعود على العيش على الأرض حسناً عصفورتي |
| Puedes ser Cenicienta y yo seré tu pajarito. | Open Subtitles | يمكن ان تكوني سندريلا وانا سوف اكون طائرك الصغير |
| Me ha dicho un pajarito que está a punto de lanzar su mayor historia. | Open Subtitles | العصافير تغرد انه على وشك ان ينشر اكبر قصه له |
| ¡Vamos! Un pajarito me dijo que podía encontrarlo aquí. | Open Subtitles | لا تتحاذقى على ، أخبرتنى العصفوره أنه هنا بالتأكيد |
| Meg, mi florecita, mi pajarito, mi pequeña nuez moscada. | Open Subtitles | ميج ، يا زهرتي الصغيرة ، يا طائري الصغير بندقتي الصغيرة ، ميج |
| Oh, Winston, un pajarito me dice que tienes una caja de 1811 Chateau Margaux. | Open Subtitles | "أوه "وينستون عصفورٌ صغير أخبرني أن لديك قضية في 1881 بشاتو مارجو |
| La casa ya está más limpia, la alacena está completa por primera vez en semanas y, mira, hizo un pajarito. | Open Subtitles | البيت بالفعل أنظف من ذي قبل تم التخزين في غرفة المؤن لأول مرة منذ أسابيع و انظري, لقد صنع عصفورا صغيرا |