A los Estados Miembros se les acreditan sumas en el Fondo en proporción a sus cuotas respectivas para el presupuesto de la UNSMIH. | UN | وتقيد في الصندوق لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ تتناسب مع معدلات اشتراكها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي. |
A los Estados Miembros se les acreditan suman en el Fondo en proporción a sus cuotas respectivas para el presupuesto de la UNSMIH. | UN | وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء في الصندوق مبالغ تتناسب مع معدلات اشتراكها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي. |
A los Estados Miembros se les acreditan sumas en proporción al nivel de sus cuotas para el presupuesto de la ONUSAL. | UN | وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ تتناسب مع معدلات اشتراكها في ميزانية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور. |
Las sumas se acreditan a los Estados Miembros en proporción al nivel de sus cuotas para el presupuesto de la UNMIH. | UN | وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ من هذا الصندوق تتناسب مع معدلات مساهمتها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي. |
Los Estados Miembros reciben créditos en ese Fondo en proporción a sus cuotas para el presupuesto de la FNUOS. | UN | وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ في هذا الصندوق تتناسب مع معدلات اشتراكها في ميزانية قوة مراقبة فض الاشتباك. |
Por consiguiente, nuestra delegación desea expresar sus reservas en lo referente a la asignación de recursos para el presupuesto de la Oficina del Enviado Especial del Secretario General para la aplicación de la resolución 1559 (2004) del Consejo de Seguridad. | UN | وبناء على ما ذُكر أعلاه، فإن وفد بلدي يتحفظ على تخصيص موارد لميزانية مكتب المبعوث الخاص للأمين العام المعني بتنفيذ القرار 1559 (2004). |
A los Estados Miembros se les acreditan sumas en el Fondo en proporción al nivel de sus cuotas para el presupuesto de la UNMIH. | UN | وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ تتناسب مع معدلات اشتراكها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي. |
A los Estados Miembros se les acreditan sumas proporcionales al monto de las cuotas que aportan para el presupuesto de la UNAMIR. | UN | وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ في الصندوق تساوي معدلات إشتراكها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا. |
A los Estados Miembros se les acreditan sumas en el Fondo en proporción a sus cuotas respectivas para el presupuesto de la UNMIH. | UN | وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ تتناسب مع معدلات اشتراكها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي. |
A los Estados Miembros se les acreditan sumas en proporción al nivel de sus cuotas para el presupuesto de la UNOMUR. | UN | وتصبح الدول اﻷعضاء دائنة بنسبة معدلات مساهمتها في ميزانية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في رواندا - أوغندا. |
A los Estados Miembros se les acreditan sumas en proporción al nivel de sus cuotas para el presupuesto de la UNAMIR. | UN | وتسجل لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ من هذا الصندوق تتناسب مع معدلات مساهمتها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا. |
A los Estados Miembros se les acreditan sumas en proporción al nivel de sus cuotas para el presupuesto de la UNAMIR. | UN | وتسجل لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ من هذا الصندوق تتناسب مع معدلات مساهمتها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا. |
Las sumas se acreditan a los Estados Miembros en proporción al nivel de sus cuotas para el presupuesto de la UNAMIR. | UN | وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ من هذا الصندوق تتناسب مع معدلات مساهمتها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا. |
Se acreditan sumas en el Fondo a los Estados Miembros en proporción a sus cuotas respectivas para el presupuesto de la UNSMIH y la UNTMIH. | UN | وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء في الصندوق مبالغ تتناسب مع معدلات اشتراكها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي/بعثة اﻷمم المتحدة الانتقالية في هايتي. |
Se acreditan sumas en el Fondo a los Estados Miembros en proporción a sus cuotas respectivas para el presupuesto de la UNSMIH y la UNTMIH. | UN | وتقيـد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ تتناسب مع معدلات اشتراكها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي/ بعثة اﻷمم المتحدة الانتقالية في هايتي. |
Se acreditan sumas en el Fondo a los Estados Miembros en proporción de sus cuotas respectivas para el presupuesto de la UNSMIH/UNTMIH/MIPONUH. | UN | وسيقيد في الصندوق لحساب كل دولة من الدول اﻷعضاء مبلغ يناسب نصيبها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي/بعثة اﻷمم المتحدة الانتقالية في هايتي/بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي. |
Los Estados Miembros reciben créditos en ese Fondo en proporción a sus cuotas respectivas para el presupuesto de la FNUOS. | UN | وتقيد في هذا الصندوق لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ متناسبة مع معدلات اشتراكها في ميزانية قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. |
Los Estados Miembros reciben créditos en ese Fondo en proporción a sus cuotas respectivas para el presupuesto de la FNUOS. | UN | وتُقيد في هذا الصندوق لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ متناسبة مع معدلات اشتراكها في ميزانية قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. |
Las hipótesis estratégicas y las perspectivas futuras para el presupuesto de la BINUCA para 2012 se basan en una visión común descrita en el marco de consolidación de la paz y asistencia para el desarrollo de las Naciones Unidas para 2012-2016. | UN | 28 - تستند الافتراضات الاستراتيجية والنظرة المستقبلية لميزانية مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى لعام 2012 إلى الرؤية المشتركة التي يرد وصـــف بها فـــي إطار عمل الأمم المتحدة المعزَّز لبناء الســـلام والمساعدة الإنمائية للفترة 2012-2016. |