"para hacer uso de la palabra ante" - Translation from Spanish to Arabic

    • لتقديم التماس إلى
        
    • لتلقي كلمة أمام
        
    El Presidente de la Cuarta Comisión ha recibido dos solicitudes para hacer uso de la palabra ante la Comisión en relación con la cuestión de la Polinesia Francesa, como se indica a continuación. UN تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبين لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة بولينيزيا الفرنسية، على النحو المبين أدناه.
    El Presidente de la Cuarta Comisión ha recibido dos solicitudes para hacer uso de la palabra ante la Comisión en relación con la cuestión de la Polinesia Francesa, como se indica a continuación. UN تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبين لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة بولينيزيا الفرنسية، على النحو المبين أدناه.
    El Presidente de la Cuarta Comisión ha recibido una solicitud para hacer uso de la palabra ante la Comisión en relación con la cuestión de Gibraltar, como se indica a continuación. UN تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبا لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة جبل طارق، على النحو المبين أدناه.
    El Presidente de la Cuarta Comisión ha recibido una solicitud para hacer uso de la palabra ante la Comisión en relación con la cuestión de Gibraltar, como se indica a continuación. UN تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبا لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة جبل طارق، على النحو المبين أدناه.
    En la misma sesión, por recomendación del Comité encargado de las organizaciones no gubernamentales, el Consejo aprobó las peticiones presentadas por organizaciones no gubernamentales para hacer uso de la palabra ante el Consejo en su período de sesiones sustantivo de 2008 en relación con el tema 2 del programa. UN وفي الجلسة ذاتها، وافق المجلس، بناء على توصية اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية، على الطلبات التي قدمتها منظمات غير حكومية لتلقي كلمة أمام المجلس في دورته الموضوعية لعام 2009 في إطار البند 2 من جدول الأعمال().
    El Presidente de la Cuarta Comisión ha recibido una solicitud para hacer uso de la palabra ante la Comisión en relación con la cuestión de Guam, como se indica a continuación. UN تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبا لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة غوام، على النحو المبين أدناه.
    El Presidente de la Cuarta Comisión ha recibido una solicitud para hacer uso de la palabra ante la Comisión en relación con la cuestión de Guam, como se indica a continuación. UN تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبا لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة غوام، على النحو المبين أدناه.
    El Presidente de la Cuarta Comisión ha recibido dos solicitudes para hacer uso de la palabra ante la Comisión en relación con la cuestión de Nueva Caledonia, como se indica a continuación. UN تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبين لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة، على النحو المبين أدناه.
    El Presidente de la Cuarta Comisión ha recibido dos solicitudes para hacer uso de la palabra ante la Comisión en relación con la cuestión de Nueva Caledonia, como se indica a continuación. UN تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبين لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة، على النحو المبين أدناه.
    El Presidente de la Cuarta Comisión ha recibido tres solicitudes para hacer uso de la palabra ante la Comisión en relación con la cuestión de la Polinesia Francesa, como se indica a continuación. UN تلقى رئيس اللجنة الرابعة ثلاث طلبات لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة بولينيزيا الفرنسية، على النحو المبين أدناه.
    El Presidente de la Cuarta Comisión ha recibido una solicitud para hacer uso de la palabra ante la Comisión en relación con la cuestión de Gibraltar, como se indica a continuación. UN تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبا واحدا لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة جبل طارق، على النحو المبين أدناه.
    El Presidente de la Cuarta Comisión ha recibido tres solicitudes para hacer uso de la palabra ante la Comisión en relación con la cuestión de Nueva Caledonia, como se indica a continuación. UN تلقى رئيس اللجنة الرابعة ثلاث طلبات لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة، على النحو المبين أدناه.
    El Presidente de la Cuarta Comisión ha recibido una solicitud para hacer uso de la palabra ante la Comisión en relación con la cuestión de Gibraltar, como se indica a continuación*. UN تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبا لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة جبل طارق على النحو المبين أدناه*.
    El Presidente de la Cuarta Comisión recibió una solicitud para hacer uso de la palabra ante la Comisión en relación con la cuestión de Gibraltar, escuchándose la intervención de un peticionario como se indica a continuación. UN تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبا لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة جبل طارق واستمع إلى مقدم التماس واحد على النحو المبين أدناه.
    El Presidente de la Cuarta Comisión ha recibido la solicitud para hacer uso de la palabra ante la Comisión en su sesión sobre la cuestión de Guam que se indica a continuación*. UN تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبا لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة غوام على النحو المبين أدناه*.
    El Presidente de la Cuarta Comisión recibió tres solicitudes para hacer uso de la palabra ante la Comisión en relación con la cuestión de Guam, escuchándose la intervención de dos peticionarios como se indica a continuación. UN تلقى رئيس اللجنة الرابعة ثلاثة طلبات لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة غوام، واستُمع إلى اثنين من مقدمي الالتماس على النحو المبين أدناه.
    El Presidente de la Cuarta Comisión ha recibido la solicitud para hacer uso de la palabra ante la Comisión en su sesión sobre la cuestión de las Islas Turcas y Caicos que se indica a continuación*. UN تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبا لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة جزر تركس وكايكوس على النحو المبين أدناه*.
    El Presidente de la Cuarta Comisión recibió dos solicitudes para hacer uso de la palabra ante la Comisión en relación con la cuestión de las Islas Turcas y Caicos, escuchándose la intervención de un peticionario como se indica a continuación. UN تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبين لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة جزر تركس وكايكوس، واستُمع إلى مقدم التماس واحد على النحو المبين أدناه.
    El Presidente de la Cuarta Comisión recibió una solicitud para hacer uso de la palabra ante la Comisión en relación con la cuestión de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, escuchándose la intervención de un peticionario como se indica a continuación. UN تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبا لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة، واستُمع إلى مقدِّم الالتماس على النحو المبين أدناه.
    El Presidente de la Cuarta Comisión ha recibido una solicitud para hacer uso de la palabra ante la Comisión en relación con el tema 60 del programa, como se indica a continuación*. UN تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبا لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن البند 60 من جدول الأعمال على النحو المبين أدناه*.
    En la misma sesión, por recomendación del Comité encargado de las organizaciones no gubernamentales, el Consejo aprobó las peticiones presentadas por organizaciones no gubernamentales para hacer uso de la palabra ante el Consejo en su período de sesiones sustantivo de 2009 en relación con el tema 2 del programa. UN وفي الجلسة نفسها، وافق المجلس، بناء على توصية اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية()، على الطلبات التي قدمتها منظمات غير حكومية لتلقي كلمة أمام المجلس في دورته الموضوعية لعام 2009 في إطار البند 2 من جدول الأعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more