"participaron en el grupo" - Translation from Spanish to Arabic

    • وشارك في الفريق
        
    • وشاركت في الفريق
        
    • المشاركة في فريق
        
    • المشتركة في الفريق
        
    participaron en el Grupo de Trabajo todos los miembros, excepto la Sra. AlThani, la Sra. Aluoch y la Sra. Anderson. UN وشارك في الفريق العامل جميع الأعضاء باستثناء السيدة آل ثاني، والسيدة أليوش، والسيدة أندرسون.
    participaron en el Grupo de Trabajo todos los miembros, excepto la Sra. Al-Thani y la Sra. Lee. UN وشارك في الفريق العامل جميع الأعضاء باستثناء السيدة آل ثاني والسيدة لي.
    60. Los representantes de Antigua y Barbuda, Bélgica, Colombia, Hungría y Suiza participaron en el Grupo e intercambiaron opiniones con respecto a la cooperación entre las convenciones de Río en el ámbito de la presentación de informes. UN 60- وشارك في الفريق ممثلون عن أنتيغوا وبربودا وبلجيكا وكولومبيا وهنغاريا وسويسرا وتبادلوا الآراء بشان التعاون بين اتفاقيات ريو في مجال الإبلاغ.
    La CEPE, la CESPAP y la CESPAO hicieron aportes conjuntos al proceso de preparación del informe del Secretario General sobre la aplicación de la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas y participaron en el Grupo de trabajo de examen de los indicadores en materia de igualdad de género y potenciación de la mujer. UN وقد أسهمت اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ والإسكوا بإسهامات مشتركة في عملية إعداد تقرير الأمين العام عن تنفيذ إعلان الأمم المتحدة للألفية وشاركت في الفريق العامل لاستعراض المؤشرات المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    A pesar de los grandes esfuerzos realizados por muchas Partes que participaron en el Grupo de contacto, fue imposible alcanzar un consenso respecto del proyecto de procedimientos y mecanismos de cumplimiento. UN وعلى الرغم من الجهد الكبير المبذول من جميع الأطراف المشاركة في فريق الاتصال، إلا أنه تعذر التوصل إلى توافق في الآراء بشأن مشروع الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال.
    Las delegaciones que participaron en el Grupo de Trabajo de la fase IV llegaron a un acuerdo sobre las categorías y la asignación de responsabilidades a los coordinadores respecto de los documentos temáticos (véase el anexo II al presente informe). UN ٨ - وافقت الوفود المشتركة في الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة على تصنيف وإسناد المسؤوليات المتعلقة بالورقات المواضيعية وجهات التنسيق، حسبما هو وارد في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    participaron en el Grupo de Trabajo los cuatro miembros siguientes, representantes de sendos grupos regionales: la Sra. Charlotte Abaka (África), la Sra. Aída González Martínez (América Latina y el Caribe), la Sra. Yung–Chung Kim (Asia) y la Sra. Hanna Beate Schöpp–Schilling (Europa). UN ١٦ - وشارك في الفريق العامل اﻷعضاء اﻷربعة التالون، ممثلين لمجموعات إقليمية مختلفة: شارلوت أباكا )أفريقيا(، وعايدة غونزالس مارتينيز )أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي(، ولونغ - شونغ كيم )آسيا(، وهانا بيت شوب - شيلينغ )أوروبا(.
    participaron en el Grupo de Trabajo los miembros siguientes, en representación de diferentes grupos regionales: Sra. Mavivi Myakayaka-Manzini (África); Sra. Heisoo Shin (Asia); Sra. Frances Livingstone Raday (Europa); y Sra. Zelmira Regazzoli (América Latina y el Caribe). UN وشارك في الفريق العامل العضوات التالية أسماؤهن واللائي يُمثلن مناطق إقليمية مختلفة: مافيفي مياكاياكا - مانزيني (أفريقيا) وهيسو شن (آسيا) وفرانسيس ليفينغستون راداي (أوروبا) وزلميرا ريغازولي (أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي).
    participaron en el Grupo de Trabajo los miembros siguientes, en representación de diferentes grupos regionales: Sra. Mavivi Myakayaka-Manzini (África); Sra. Heisoo Shin (Asia); Sra. Frances Livingstone Raday (Europa); y Sra. Zelmira Regazzoli (América Latina y el Caribe). UN وشارك في الفريق العامل العضوات التالية أسماؤهن واللائي يُمثلن مناطق إقليمية مختلفة: مافيفي مياكاياكا - مانزيني (أفريقيا) وهيسو شن (آسيا) وفرانسيس ليفينغستون راداي (أوروبا) وزلميرا ريغازولي (أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي).
    participaron en el Grupo de Trabajo los siguientes miembros: Sjamsiah Achmad (Indonesia), Yolanda Ferrer Gómez (Cuba), Fatima Kwaku (Nigeria) y Göran Melander (Suecia). UN 18 - وشارك في الفريق العامل الأعضاء التالية أسماؤهم والذين يمثلون مناطق إقليمية مختلفة: سكنميسيا أشماد (إندونيسيا)، يولندا فير غوميز (كوبا)، فاطمة كواكو (نيجيريا) وغوران ملاندر (السويد).
    participaron en el Grupo de trabajo los miembros siguientes, en representación de los diferentes grupos regionales: Sra. Meriem Belmihoub-Zerdani, Sra. Salma Khan, Sra. Dubravka Šimonović, Sra. Glenda Simms y Sra. Regina Tavares da Silva. UN 9 - وشارك في الفريق العامل العضوات التالية أسماؤهن اللاتي مثلن مختلف المجموعات الإقليمية: السيدة مريم بلميهوب-زرداني، والسيدة سلمى خان، والسيدة دوبرافسكا شيمونوفِتش، والسيدة غليندا سِمز، والسيدة رِجينا تافاريس دا سيلفا.
    participaron en el Grupo de Trabajo los siguientes cuatro miembros, en representación de distintos grupos regionales: Emna Aouij (África), Ivanka Corti (Europa), Yolanda Ferrer Gómez (América Latina y el Caribe) y Salma Khan (Asia y el Pacífico). UN ٩١ - وشارك في الفريق العامل العضوات اﻷربع التالية أسماؤهن، اللاتي تمثلن مختلف المجموعات اﻹقليمية: آمنة عويج )إفريقيا(، وإيفانكا كورتي )أوروبا(، ويولندا فيرير غوميز )أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي(، وسلمى خان )آسيا والمحيط الهادئ(.
    participaron en el Grupo de trabajo los miembros que se indican a continuación, que representaban a diferentes grupos regionales: Sra. Mavivi Myakayaka-Manzini (África), Sra. Rosario Manalo (Asia), Sra. Ayse Feride Acar (Europa) y Sra. Yolanda Ferrer Gómez (América Latina y el Caribe). UN 20 - وشارك في الفريق الأعضاء التالية أسماؤهم الذين يمثلون مختلف المجموعات الإقليمية: مافيفي مياكايكا منـزيني (أفريقيا)، روزاريو مانالو (آسيا)، أيس فريدي أجار (أوروبا) ويولندا فرير غوميز (أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي).
    participaron en el Grupo de Trabajo los miembros siguientes, en representación de los diferentes grupos regionales: Sra. Huguette Bokpe Gnacadja (África), Sra. Aída González (América Latina y el Caribe), Sra. Salma Khan (Asia), Sra. Dubravka Šimonović (Europa oriental) y Sra. Regina Tavares da Silva (Europa occidental). UN 27 - وشارك في الفريق العامل الأعضاء التالية أسماؤهم الذين مثلوا مختلف المجموعات الإقليمية: هوغيت بوكبي غناكادجا (أفريقيا)، وآيدا غونزاليس (أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي) وسلمى خان (آسيا) ودوبرافكا سيمونفيتش (أوروبا الشرقية) وريجينا تافاريس دا سيلفا (أوروبا الغربية).
    participaron en el Grupo de Trabajo los miembros siguientes, en representación de los diferentes grupos regionales: Sra. Huguette Bokpe Gnacadja (África), Sra. Aída González (América Latina y el Caribe), Sra. Salma Khan (Asia), Sra. Dubravka Šimonović (Europa oriental) y Sra. Regina Tavares da Silva (Europa occidental). UN 27 - وشارك في الفريق العامل الأعضاء التالية أسماؤهم الذين مثلوا مختلف المجموعات الإقليمية: هوغيت بوكبي غناكادجا (أفريقيا)، وآيدا غونزاليس (أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي) وسلمى خان (آسيا) ودوبرافكا سيمونفيتش (أوروبا الشرقية) وريجينا تافاريس دا سيلفا (أوروبا الغربية).
    participaron en el Grupo de trabajo, en representación de los diferentes grupos regionales los siguientes miembros: Sra. Dorcas Frema Coker-Appiah (África), Sra. Françoise Gaspard (Europa occidental y otros Estados), Sra. Aída González Martínez (América Latina y el Caribe), Sra. Victoria Popescu (Europa oriental) y Sra. Heisoo Shin (Asia). UN 17 - وشاركت في الفريق العامل العضوات التالية أسماؤهن، اللاتي يمثلن مختلف المجموعات الجغرافية: دوركاس فريما كوكر أبياه (أفريقيا)، وفرانسواز غاسبار (دول أوروبا الغربية ودول أخرى)، وأيدا غونزاليس مارتينيز (أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي)، وفكتوريا بوبشكو (أوربا الشرقية)، وهيسو شن (آسيا).
    participaron en el Grupo de trabajo, en representación de los diferentes grupos regionales los siguientes miembros: Sra. Dorcas Frema Coker-Appiah (África), Sra. Françoise Gaspard (Europa occidental y otros Estados), Sra. Aída González Martínez (América Latina y el Caribe), Sra. Victoria Popescu (Europa oriental) y Sra. Heisoo Shin (Asia). UN 11 - وشاركت في الفريق العامل العضوات التالية أسماؤهن، اللاتي يمثلن مختلف المجموعات الجغرافية: دوركاس فريما كوكر أبياه (أفريقيا)، وفرانسواز غاسبار (دول أوروبا الغربية ودول أخرى)، وأيدا غونزاليس مارتينيز (أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي)، وفكتوريا بوبشكو (أوربا الشرقية)، وهيسو شن (آسيا).
    participaron en el Grupo de Trabajo los siguientes cuatro miembros, en representación de distintos grupos regionales: Emna Aouij (África), Ivanka Corti (Europa), Yolanda Ferrer Gómez (América Latina y el Caribe) y Salma Khan (Asia y el Pacífico). UN ٩١ - وشاركت في الفريق العامل العضوات اﻷربع التالية أسماؤهن، واللاتي تمثلن مختلف المجموعات اﻹقليمية: آمنة عويج )إفريقيا(، وإيفانكا كورتي )أوروبا(، ويولندا فيرير غوميز )أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي(، وسلمى خان )آسيا والمحيط الهادئ(.
    A pesar de los grandes esfuerzos desplegados por las numerosas Partes que participaron en el Grupo de contacto, no se pudo lograr un consenso sobre el proyecto de procedimientos y mecanismos de cumplimiento. UN وعلى الرغم من الجهود المضنية التي بذلها العديد من الأطراف المشاركة في فريق الاتصال، لم يتسن بلوغ توافق في الآراء بشأن مشروع إجراءات وآليات الامتثال.
    El presidente del grupo de contacto informó posteriormente acerca de la labor realizada por el grupo y dijo que, pese a todo el empeño que habían puesto muchas Partes que participaron en el Grupo de contacto, no se había podido llegar a un consenso sobre el proyecto de procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento. UN 89 - أفاد رئيس فريق الاتصال في وقت لاحق عن جهود الفريق قائلاً إنه على الرغم من الجهد الكبير الذي بذله الكثير من الأطراف المشاركة في فريق الاتصال لم يكن بالإمكان التوصل إلى توافق في الآراء بشأن مشروع إجراءات وآليات الامتثال.
    Varias de las delegaciones que participaron en el Grupo de Trabajo crearon un grupo oficioso de consulta para seguir los debates mediante correo electrónico, lo que puede dejar al margen a algunos países en desarrollo, dado su escaso acceso a la Internet. UN وأضاف أن الوفود المختلفة المشتركة في الفريق العامل قد قامت بتكوين فريق شبه رسمي للتشاور من أجل متابعة المناقشات من خلال البريد الإلكتروني، مما قد يؤدي إلى تهميش بلدان نامية معينة، نظرا لضعف إمكانيات وصولها إلى الإنترنت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more