"paternales" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأبوية
        
    • أبوية
        
    • الأبوة
        
    • الأبويّة
        
    Aprendizaje por los agresores de actitudes paternales positivas y técnicas para mantener la disciplina, sin recurrir a la violencia. UN تدريس الجناة السلوكيات الأبوية الإيجابية ومهارات تأديب الأبناء دون اللجوء إلى العنف.
    Está diciendo que nunca ha recibido ninguna notificación para seder sus derechos paternales. Open Subtitles إنها تدّعي عدم وصول أي إشعار إليها لإنهاء حقوقها الأبوية
    No lo sé, este huevo, es como, me saca afuera... todas las cosas paternales que hay en mí. Open Subtitles هذه البضة تجلِب كل الـ.. صفات الأبوية بداخلي
    Así que el nuevo muñeco de Mónica ¿le da consejos paternales a mi hijo, ahora? Open Subtitles إذا لعبة مونيكا الجديدة تعطي ولدي نصائح أبوية الآن؟
    ¿Porque tienes problemas paternales o algo así? Open Subtitles بسبب قضايا أبوية او شيئاً كهذا؟
    A hablar con Pierre. Ver si tenía asuntos paternales. Open Subtitles للتحدث مع بيري لأرى أن كان يعاني من مشاكل في الأبوة
    So vas a ser su padrastro,tienes que empezar a dar algunos consejos paternales. Open Subtitles إن كنت ستصبح زوج أمها, فسيتوجّب عليك التناقش بإلقاء بعض النصائح الأبويّة
    Sí. Me acostaré contigo porque tengo algo con las figuras paternales. Open Subtitles نعم, أنا سأنام معك لأن لدي شيء للشخصية الأبوية
    Evita esos delicados asuntos paternales... Open Subtitles تتجنب تلك المسائل الأبوية الصعبة كتركه يقود سيارة بسن 16 أم لا
    Y que una vez que estos documentos sean firmados, todos los derechos paternales se darán por terminado. Open Subtitles ، ومتى ما تم توقيع هذه الأوراق الحقوق الأبوية ستنهى
    Bien, tus instintos paternales son casi tan fuertes como tu modelo de negocios. Open Subtitles واو ، حسناً ، غرائزك الأبوية قوية كقوة نموذج عملك
    ¿Como la parte en la que Violet dice que reconsideró todos los consejos paternales que le diste Open Subtitles مثل الجزء . حيث فايلوت .. تقول انها أعادت النظر .. في كل النصائح الأبوية التي قدمتيها لها
    Cedí mis derechos paternales, pero yo los veo a veces. Open Subtitles منحتهما حقوقي الأبوية و لكني أراهم أحياناً
    Pensé que eran sus habilidades paternales, su habilidad para dar forma y sutilmente moldear. Open Subtitles لقد ظننت أنّ، مهاراتك الأبوية قدرتك في أن تظهر بالمظهر اللطيف
    Si buscas consejos paternales, tengo muchos. Open Subtitles إن كنت تطلب نصائح أبوية في جعبتي الكثير منها
    Además, programas tales como el desarrollo de módulos que permiten los estudios a tiempo parcial y la creación de programas de cuidados diurnos en las escuelas promueven la participación de los jóvenes que tienen obligaciones paternales o de otro tipo. UN وباﻹضافة إلى ذلك تشجﱢع برامج مثل تطوير وحدات تدريبية للتمكين من الدراسة على أساس غير متفرغ وإقامة برامج للرعاية النهارية في المدارس مشاركة الشبان الذين لهم مسؤوليات أبوية أو مسؤوليات أخرى.
    Así que soy una perdedora con problemas paternales. Open Subtitles إذاً أنا فاشلة حزينة بمشاكل أبوية
    Demonios, tardarías mucho, y no quiero consejos paternales. Open Subtitles هذا يأخذ طويلاً , ولا أريد نصيحةً أبوية
    No deje que su, um, problemas paternales nublar su juicio. Open Subtitles لا تسمح لمشاكل الأبوة الخاصة بك أن تُؤثر على حُكمك
    Pero cuando te vi con George, me sentí tan protector, y mis instintos paternales salieron, y no quería verte herida. Open Subtitles (ولكن عندما رأيتك مع (جورج لقد شعرت ببعض القلق أعتقد أن مشاعر الأبوة تحركت بداخلي ولم أرد أن أركي مجروحة
    No puedo creer que alguien que está dando consejos paternales en la tele pueda ser culpable de asesinato. Open Subtitles لا يمكنني أن أصدّق أنّ شخصاً يعطي الكثير من النصائح الأبويّة على التلفاز يمكن أن يقتل
    ¡Y que tú insinúes que él abandonaría sus responsabilidades paternales en un momento tan delicado de mi desarrollo personal es una ofensa a mis sen- Open Subtitles و إن كنتَ تلمّح إلى أنّه ترك مسئوليّاته الأبويّة في مرحلةٍ حسّاسةٍ من تطوّر شخصيّتي...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more