| Excelentísima Señora Paulina García de Larrea, Viceministra para las Organizaciones Internacionales, Ministerio de Relaciones Exteriores del Ecuador | UN | معالي السيدة بولينا غارسيا دي لاريا، نائبة الوزير المعني بالمنظمات الدولية، بوزارة الخارجية في إكوادور |
| Paulina Kubiak tel: (212) 963-6936 | UN | بولينا كوبياك هاتف: 212 963 6936 فاكس: 212 963 4642 |
| - Podrias hablar con Paulina Morales. - ¿ La feminista ? | Open Subtitles | ـ إذهبى إلى بولينا مورلاس ـ المحامية والناشطة فى مجال حقوق المرأة |
| Trigésimo cuarto Sr. Costiu Murgescu Sr. Abul Ahsan Srta. Paulina García Donoso | UN | الرابعـة السيد كوستيو مورجسكو السيد أبو اﻷحسن اﻵنسة باولينا غارسيا دونوسو |
| ¿Vio a Paulina en Sports Illustrated? | Open Subtitles | مثل، هل رأيت باولينا في بداية صورها الرياضية؟ |
| La Fiscalía contra Paulina Nyiramasuhuko y Arsène Shalom Ntahobali | UN | المدعي العام ضد بولين نيرماشوكو وارسين شالوم نتاهوبالي |
| Paulina intento demandar a Ivan, pero no resulto. | Open Subtitles | بولينا حاولت أن تقاضى إيفان ولكنها لم تنجح |
| Encontraremos un hogar pronto, Paulina, y entonces seremos sólo tu y yo. | Open Subtitles | نحن سنجد بيتاً قريباً، يا بولينا وحينها سنكون أنت و أنا فقط |
| Paulina Novacek, policía secreta Checa. | Open Subtitles | من هذا؟ بولينا نوفاتشك، رئيس الشرطة السرية التشيكية. |
| Tenemos razones para creer que había estado en La perla... donde una niña llamada Paulina Valera había sido violada y asesinada... y abandonada en un vertedero de basura. | Open Subtitles | لدينا ما يثبت أنة كان في لاباريلا حيث تم إغتصاب وقتل فتاة تدعي بولينا فاريلا 0 ثم تركت في مكان رمي القمامة |
| ¿Fue tan emocionante como con Paulina Valera? | Open Subtitles | هل كان هذا ممتعًا كما حدث مع بولينا فاريلا ؟ |
| No puedes sacar a la gente de un funeral, Paulina. | Open Subtitles | لا يمكن منع الناس من القدوم الى الجنازات، بولينا. |
| Escucha, si es Paulina la que te preocupa, yo me haré cargo de ella. | Open Subtitles | انظري، لو كنتي قلقة حول بولينا أنا سأعتني ببولينا. |
| Paulina no me dejará usar la impresora de Jimmy B. | Open Subtitles | بولينا لا اسمح لي أن استخدام طابعة جيمي بعد الآن. |
| Paulina descubrió que te di los nombres de los cantores. | Open Subtitles | وجدت بولينا أسماء المطربين الذين اعطيتك اياهم |
| Le pedí a Paulina que los grabara en video para que se den cuenta de sus errores. | Open Subtitles | طلبت من بولينا أن تصوركم الليلة لتشاهدوا أخطاءكم |
| Paulina se va a Inglaterra a estudiar baile. | Open Subtitles | بولينا , سوف تغادر لإنكلترا , لتدرس الرقص |
| Paulina Porizkova y el tipo de The Cars. | Open Subtitles | بولينا بيزكوفا وذلك الشخص في السيارة اذا كنت تسـأليني |
| - Sí, lo sé, pero me he enterado que su cuñado conoce al bajista de Paulina Rubio, así que tengo que chuparle el culo. | Open Subtitles | شقيقها في القانون يعرف عازف باولينا روبيو |
| Resumen preparado por Paulina Smykouskaya | UN | الخلاصة من إعداد باولينا سميكوسكايا. |
| Mis dos hermanas estaban con tía Paulina y con la abuela, que en esa época todavía no vivían con nosotras. | Open Subtitles | أختاي كانتا في زيارة عند الخالة "باولينا" والجدة، والتي لم تكن تعيش معنا في ذلك الوقت |
| Cuando era una niña mi tía Paulina me contaba la historia de la colcha. | Open Subtitles | عندما كنت فتاة صغيرة كانت العمة بولين تخبرنى القصة التى يرويها |