| La Russian Peace Foundation presta asistencia a los estratos más vulnerables de la sociedad: huérfanos, personas con discapacidad y familias de víctimas de guerra. | UN | تقدم مؤسسة السلام الروسية المساعدة إلى فئات المجتمع الضعيفة، وهي: الأيتام والمعوقين وأسر ضحايا الحرب. |
| Russian Peace Foundation ejecuta programas benéficos y humanitarios nacionales. | UN | تنفذ مؤسسة السلام الروسية برامج خيرية وإنسانية على الصعيد الوطني. |
| Peace Foundation colaboró con la Federación Mundial de Asociaciones de Naciones Unidas en una competencia mundial en la cual los estudiantes participantes debían elaborar textos, afiches y vídeos sobre la cuestión del desarme nuclear. | UN | 96 - تعاونت منظمة مؤسسة السلام مع الاتحاد العالمي لرابطات الأمم المتحدة في عقد مسابقة تنافسية عالمية ينتج الطلاب فيها كتابات وملصقات وأشرطة فيديو عن مسألة نزع السلاح النووي. |
| West Africa Centre for Peace Foundation | UN | مركز مؤسسة السلام في غرب أفريقيا |
| En el período de sesiones de 2000, el Comité aplazó el examen de la solicitud a la espera de que se esclarecieran las similitudes existentes entre la organización y la Global Peace Foundation. | UN | وفي دورة عام 2000 أرجأت اللجنة النظر في الطلب في انتظار توضيح أوجه الشبه القائمة بين المنظمة ومؤسسة السلام العالمية. |
| West Africa Centre for Peace Foundation | UN | مركز مؤسسة السلام في غرب أفريقيا |
| El ponente también respondió a una declaración formulada por una representante de la organización no gubernamental Russian Peace Foundation. | UN | 81 - ورد مقدم العرض أيضا على البيان الذي أدلى به ممثل المنظمة غير الحكومية، مؤسسة السلام الروسية. |
| West Africa Centre for Peace Foundation | UN | مركز مؤسسة السلام في غرب أفريقيا |
| West Africa Centre for Peace Foundation | UN | مركز مؤسسة السلام في غرب أفريقيا |
| El ponente también respondió a una declaración formulada por una representante de la organización no gubernamental Russian Peace Foundation. | UN | 81 - ورد مقدم العرض أيضا على البيان الذي أدلى به ممثل المنظمة غير الحكومية، مؤسسة السلام الروسية. |
| 7. El Sr. Christian N. Ciobanu, de la Nuclear Age Peace Foundation, incorporó al debate la perspectiva de los jóvenes. | UN | 7- وأتى السيد كريستيان ن. سيوبانو، وهو من مؤسسة السلام في العصر النووي، بوجهة نظر الشاب إلى المناقشات. |
| Presentado por Basel Peace Office, Alcaldes por la Paz y Nuclear Age Peace Foundation* | UN | ورقة مقدَّمة من مكتب بازل للسلام، العُمَد المناصرون للسلام، مؤسسة السلام في العصر النووي* |
| Presentado por la Nuclear Age Peace Foundation | UN | مقدمة من مؤسسة السلام في العصر النووي |
| GOI Peace Foundation | UN | مؤسسة السلام التابعة لحكومة العراق |
| West Africa Centre for Peace Foundation | UN | مركز مؤسسة السلام في غرب أفريقيا |
| GOI Peace Foundation | UN | مؤسسة السلام التابعة لحكومة العراق |
| GOI Peace Foundation | UN | مؤسسة السلام التابعة لحكومة العراق |
| West Africa Centre for Peace Foundation | UN | مركز مؤسسة السلام في غرب أفريقيا |
| Global Peace Foundation | UN | مؤسسة السلام العالمي |
| En su período de sesiones de 2000, el Comité aplazó el examen de la solicitud a la espera de recibir una aclaración sobre las similitudes existentes entre la organización y la Global Peace Foundation. | UN | وفي دورتها لعام 2000، أرجأت اللجنة النظر في الطلب ريثما تتلقى توضيحا بشأن أوجه التشابه القائمة بين المنظمة ومؤسسة السلام العالمي. |