"pedro juan caballero" - Translation from Spanish to Arabic

    • بيدرو خوان كاباييرو
        
    • وبيدرو خوان كاباييرو
        
    Comisaría Nº 3 de Barrio Obrero, Pedro Juan Caballero UN مركز الشرطة رقم 3، باريو أوبريرو، بيدرو خوان كاباييرو
    Penitenciaría Regional de Pedro Juan Caballero UN سجن بيدرو خوان كاباييرو الإقليمي
    Comisaría núm. 3 de Barrio Obrero, Pedro Juan Caballero UN مركز الشرطة رقم 3، باريو أوبريرو، بيدرو خوان كاباييرو
    Penitenciaría Regional de Pedro Juan Caballero UN سجن بيدرو خوان كاباييرو الإقليمي
    El Paraguay ha preparado estudios sobre una serie de corredores posibles, como los que conectarían La Patria y Garay, La Patria e Infante Rivarola, Estigarribia y Pozo Hondo, del lado del Pacífico, y Asunción y Ciudad del Este, y Pozo Colorado y Pedro Juan Caballero, del lado del Atlántico. UN وقد أعدت باراغواي دراسات عن عدد من الممرات الممكنة، بما فيها الممرات بين لاباتريا وغاري، وبين لاباتريا وانفانتي ريفارولا وبين استيغاريبا وبوثو هوندا على ساحل المحيط الهادئ، وبين اسونسوين ونيوداد ديل استى، وبين بوثو كولورادو وبيدرو خوان كاباييرو على ساحل المحيط الأطلسي.
    Comisaría Nº 3 de Barrio Obrero, Pedro Juan Caballero UN مركز الشرطة رقم 3، باريو أوبريرو، بيدرو خوان كاباييرو
    Penitenciaría Regional de Pedro Juan Caballero UN سجن بيدرو خوان كاباييرو الإقليمي
    176. En la Penitenciaría Regional de Pedro Juan Caballero el Subcomité constató que la farmacia se encontraba bien provista. UN 176- وتبين للجنة الفرعية أن الصيدلية الموجودة في سجن بيدرو خوان كاباييرو الإقليمي مزودة جيداً بالأدوية.
    En la Penitenciaría Regional de Pedro Juan Caballero, existe una plantilla de 8 oficiales penitenciarios por turno para custodiar a los 190 reclusos adultos del centro. UN ففي سجن بيدرو خوان كاباييرو الإقليمي، يوجد 8 من ضباط السجن في كل نوبة لمراقبة 190 من السجناء الكبار.
    Comisaría 3a de Barrio Obrero, Pedro Juan Caballero UN مركز الشرطة رقم 3، باريو أوبريرو، بيدرو خوان كاباييرو
    Penitenciaria Regional de Pedro Juan Caballero UN سجن بيدرو خوان كاباييرو الإقليمي
    50. Por otro lado, la habilitación de la nueva Penitenciaría Regional de Pedro Juan Caballero, tal como lo señala el punto 187 del citado informe. UN 50- وجُهز سجن بيدرو خوان كاباييرو الإقليمي الجديد على النحو المبين في الفقرة 187 من تقرير اللجنة الفرعية.
    145. El Subcomité visitó la Penitenciaría Nacional de Tacumbú en Asunción y la Penitenciaría Regional de Pedro Juan Caballero en el Departamento de Amambay. UN 145- زارت اللجنة الفرعية سجن تاكومبو الوطني في أسنسيون وسجن بيدرو خوان كاباييرو الإقليمي في دائرة أمامباي.
    El Subcomité concluye que las actuales condiciones de la Penitenciaría Nacional de Tacumbú en Asunción y de la Penitenciaría Regional de Pedro Juan Caballero colocan al Paraguay en contravención de sus compromisos internacionales. UN وخلصت اللجنة الفرعية إلى أن الأوضاع القائمة في سجن تاكومبو الوطني في أسنسيون وسجن بيدرو خوان كاباييرو الإقليمي تبين أن باراغواي تخرق التزاماتها الدولية.
    151. El Subcomité observó que, en la Penitenciaría Regional de Pedro Juan Caballero, el área de menores y el área de mujeres se encuentran separados del área de hombres adultos por un alambrado. UN 151- ولاحظت اللجنة الفرعية أن جناحي الأطفال والنساء، في سجن بيدرو خوان كاباييرو الإقليمي، مفصولان عن جناح الرجال بسور.
    En la Penitenciaría Regional de Pedro Juan Caballero, algunos reclusos manifestaron recibir castigos, tales como golpizas o aislamiento, por el simple hecho de solicitar acceso al médico. UN وفي سجن بيدرو خوان كاباييرو الإقليمي، قال بعض النزلاء إنهم عوقبوا بالضرب أو بالحبس الانفرادي لمجرد أنهم طلبوا العرض على طبيب.
    En la Penitenciaría Regional de Pedro Juan Caballero, las autoridades desconocen si existen VIH positivos entre sus casi 200 reclusos. UN وفي سجن بيدرو خوان كاباييرو الإقليمي، لا تعرف السلطات ما إذا كان هناك أي نزلاء مصابين بفيروس نقص المناعة البشرية بين نزلاء السجن البالغ عددهم 200 شخص تقريباً.
    187. En la Penitenciaría Regional de Pedro Juan Caballero, el pabellón B1 presentaba las peores condiciones materiales. UN 187- وفي سجن بيدرو خوان كاباييرو الإقليمي، توجد أسوأ الأوضاع في الجناح B1.
    Visitó Asunción, Encarnación, Ciudad del Este, Presidente Franco, Hernandarias, Santa Rita, Los Cedrales, Coronel Oviedo y Pedro Juan Caballero. UN وزار أسونثيون، وثيوداد ديل إستي، وبريسيدينتي فرانكو، وإيرنندارياس، وسانتا ريتا، ولوس ثيدراليس، وكورونيل أوبييدو، وبيدرو خوان كاباييرو.
    Dentro del marco de esa coordinación, el Departamento de Delitos Económicos y Financieros tiene organizado filiales en el Banco Central del Paraguay, Banco Nacional de Fomento, Ciudad del Este, Encarnación, Salto del Guairá y Pedro Juan Caballero. UN وفي إطار هذا التنسيق، أنشأت إدارة مكافحة الجرائم الاقتصادية والمالية مكاتب تابعة لها في المصرف المركزي لباراغواي، والمصرف الوطني للتنمية، وسيوداد ديل إيسته، وإنكارناسيون، وسالتو ديل غوايرا، وبيدرو خوان كاباييرو.
    Visitó asimismo diez comisarías en Asunción, San Lorenzo (Departamento Central), Limpio (Departamento Central), San Estanislao (Departamento de San Pedro) y Pedro Juan Caballero (Departamento de Amambay), la Agrupación Especializada de la Policía Nacional (Asunción) y el hospital neuropsiquiátrico (Asunción). UN كما زارت اللجنة الفرعية 10 مراكز شرطة في أسنسيون وسان لورينزو (المقاطعة الوسطى) وليمبيو (المقاطعة الوسطى) وسان إستانيسلاو (مقاطعة سان بيدرو) وبيدرو خوان كاباييرو (مقاطعة أمامباي)، والوحدة الخاصة للشرطة الوطنية (أسنسيون)، ومستشفى الأمراض العصيبة والنفسية (أسنسيون).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more