| Y espero y oro para que de alguna forma puedas perdonarme también. | Open Subtitles | واتمني, واصلي انه بطريقة ما تكوني قادرة علي مسامحتي ايضا |
| No. Él no pudo perdonarme y yo no lo puedo perdonar por eso. | Open Subtitles | لا ، لم يستطع مسامحتي ولا يمكنني مسامحته على ذلك |
| Y sé que no puedes olvidar lo que pasó pero espero que puedas perdonarme. | Open Subtitles | و أعلم أنه لا يمكنك نسيان ما حدث لكن أتمنى أن تسامحني |
| Si estás viendo esto ahora, Espero que puedas perdonarme. | TED | إذا كنت تشاهدينني الآن، آمل منك أن تسامحيني. |
| Deberá perdonarme si considero que mi vida es más importante. | Open Subtitles | يجب ان تغفر لى لو اعتبرت ان حياتى اكثر اهمية |
| Deberán perdonarme si estoy un poco nervioso, nunca estuve delante de tanta gente blanca. | Open Subtitles | ي 'الل قد ستعمل أن يغفر لي إذا أنا متوترة قليلا، أنا فقط لا أبدا تم أمام هذا العدد الكبير من قوم الأبيض قبل. |
| Sé que no logra perdonarme, pero quise venirle a ver. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تستطيع مسامحتي لكنني أردت أن أتي و أراك |
| Si esos monstruitos podían perdonarme, ¿por qué no podía perdonar a mi hermano? | Open Subtitles | ان استطاع هذان الشقيان مسامحتي فلم لا استطيع مسامحة أخي؟ |
| - ...y tienes que perdonarme. | Open Subtitles | و انت صديقي المفضل و يجب عليك مسامحتي على هذا |
| Tendrás que perdonarme si no confío en una maletín con lucecitas y botones. | Open Subtitles | ان تسامحني اذا كنت لا اثق بحقيبه براقة مع بعض الأزرار |
| ¿Puedes al menos encontrarlo en tu corazón para perdonarme por lo que hice? | Open Subtitles | هل من الممكن علي الأقل ان تسامحني علي ما فعلته ؟ |
| Me pidió que no fuera, y yo lo hice, así que probablemente no pueda perdonarme. | Open Subtitles | لقد طلبت مني ألا أرحل و رحلت مع ذلك قد لا تسامحني أبدًا |
| Debe perdonarme por llamar tan tarde, pero creo que es mi deber. | Open Subtitles | أرجوا أن تسامحيني على إتصالي بك في هذا الوقت و لكنني أشعر أنه من واجبي |
| Pero tal vez ahora puedas perdonarme... e incluso decir una plegaria... por el pobre Ugolin y por mí. | Open Subtitles | ولكن ربما الآن تستطيعين أن تسامحيني كذلك الدعاء لي وللمسكين اوغولين |
| Intenta perdonarme. ¡Siempre te estaré agradecida! | Open Subtitles | .حاول أن تغفر لي .وسوف أكون ممتنة لك إلى الأبد |
| No se si podras perdonarme, pero Io siento mu... | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما اذا كان يمكنك أي وقت مضى يغفر لي، |
| No está dispuesto a perdonarme porque aún no decidido sobre esa otra mujer. | Open Subtitles | إنه لا يريد أن يسامحني لأنه لم يقرر بعد بشأن تلك المرأة الأخرى |
| Creo que no pude perdonarme a mí misma por no haberla detenido. | Open Subtitles | أعتقد أنني لم أستطع مسامحة نفسي لعدم قيامي بشيء لايقافها |
| Basta con decir que he encontrado difícil perdonarme a mi mismo por lo que sucedió en la clínica. | Open Subtitles | يكفيكِ أن أقول أنني أجد صعوبة في أن أسامح نفسي على ما حدث في العيادة |
| ¡No quieres perdonarme! ¡Eres demasiado orgullosa! | Open Subtitles | أنت لا تريدين أن تغفري لي أنت متعالية جدا |
| ¡No puedo perdonarme a mí mismo! | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أغفر لنفسي أبدا حماقتها |
| Eso fue totalmente no genial de mi parte, y espero que puedas perdonarme. | Open Subtitles | هذا برمته لم يكن مناسب لى واتمنى إن أمكنك ان تسامحنى |
| Siento que debí haber sido responsable y que debí haberte dado un descanso, y espero que puedas perdonarme... | Open Subtitles | من المفترض علي إعطاك فرصه وارجوا أن تسامحينني |
| Quizás no lo merezca, pero... ¿crees que podrás perdonarme? | Open Subtitles | ربما لا أستحق هذا ، لكن هل يمكن أن تسامحينى يوما ما ؟ |
| Lisa, si solamente pudieras perdonarme... me harías el hombre más feliz de Vermont. | Open Subtitles | -مو) ) لو سامحتني يا (ليزا)، ستجعلينني أسعد رجل في (فيرمونت) |
| Tendrás que perdonarme, Francis. No soy muy rápido, sólo he llegado al tercero de esos expedientes. | Open Subtitles | عليك أن تعذرني فرانسيس , لا أتقدم بسرعه قرأت فقط , ثلث هذه الملفات |