| Representante Permanente de Turkmenistán ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الدائم لتركمانستان لدى الأمم المتحدة |
| Por ejemplo, una mujer ocupa el cargo de Representante Permanente de Turkmenistán ante las Naciones Unidas. | UN | وعلى سبيل المثال، يلاحظ أن الممثل الدائم لتركمانستان لدى الأمم المتحدة من النساء. |
| La Representante Permanente de Turkmenistán ante las Naciones Unidas es una mujer. | UN | والممثل الدائم لتركمانستان لدى الأمم المتحدة امرأة. |
| Carta de fecha 26 de enero de 2000 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Turkmenistán ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 26 كانون الثاني/يناير 2000 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لتركمانستان لدى الأمم المتحدة |
| la Representante Permanente de Turkmenistán ante las Naciones Unidas | UN | الممثلة الدائمة لتركمانستان لدى اﻷمم المتحدة |
| El Comité contra el Terrorismo ha examinado detenidamente el informe con la ayuda de sus expertos y ha remitido por escrito sus observaciones preliminares al Representante Permanente de Turkmenistán ante las Naciones Unidas. | UN | وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى الممثل الدائم لتركمانستان لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية. |
| El Comité contra el Terrorismo ha examinado detenidamente el informe con la ayuda de sus expertos y ha remitido por escrito sus observaciones preliminares al Representante Permanente de Turkmenistán ante las Naciones Unidas. | UN | ولقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير بعناية مستعينة بخبرائها، وكتبت إلى الممثل الدائم لتركمانستان لدى الأمم المتحدة مبينة تعليقاتها الأولية. |
| Carta de fecha 20 de enero de 2004 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Turkmenistán ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 20 كانون الثاني/يناير 2004 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لتركمانستان لدى الأمم المتحدة |
| Carta de fecha 11 de febrero de 2004 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Turkmenistán ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 11 شباط/فبراير 2004 موجهة الى الأمين العام من الممثل الدائم لتركمانستان لدى الأمم المتحدة |
| El Comité contra el Terrorismo ha examinado detenidamente el informe con la ayuda de sus expertos y ha remitido por escrito sus observaciones preliminares al Representante Permanente de Turkmenistán ante las Naciones Unidas. | UN | وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بعناية في التقرير، بمساعدة خبرائها، ووجهت رسالة إلى الممثل الدائم لتركمانستان لدى الأمم المتحدة تبين فيها تعليقاتها الأولية. |
| Carta de fecha 8 de noviembre de 2005 dirigida al Secretario General por la Representante Permanente de Turkmenistán ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لتركمانستان لدى الأمم المتحدة |
| e) Carta de fecha 9 de febrero de 2010 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Turkmenistán ante las Naciones Unidas (E/2010/96). | UN | (هـ) رسالة مؤرخة 9 شباط/فبراير 2010 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لتركمانستان لدى الأمم المتحدة (E/2010/96). |
| e) Carta de fecha 9 de febrero de 2010 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Turkmenistán ante las Naciones Unidas (E/2010/96). | UN | (هـ) رسالة مؤرخة 9 شباط/فبراير 2010 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لتركمانستان لدى الأمم المتحدة (E/2010/96). |
| Carta de fecha 15 de enero de 2003 dirigida al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1373 (2001), relativa a la lucha contra el terrorismo, por el Representante Permanente de Turkmenistán ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 15 كانون الثاني/يناير 2003 موجهة إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب من الممثل الدائم لتركمانستان لدى الأمم المتحدة |
| Carta de fecha 4 de septiembre de 2003 dirigida al Presidente del Comité contra el Terrorismo por la Representante Permanente de Turkmenistán ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 4 أيلول/سبتمبر 2003 موجهة إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب من الممثل الدائم لتركمانستان لدى الأمم المتحدة |
| 10. Mediante cartas de fechas 11 de junio y 20 de junio de 2003, el Representante Permanente de Turkmenistán ante las Naciones Unidas solicitó más información sobre la manera en que tendrían lugar las visitas al país del Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados y la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias. | UN | 10- وطلب الممثل الدائم لتركمانستان لدى الأمم المتحدة في رسالتين مؤرختين 11 حزيران/يونيه و20 حزيران/يونيه 2003 المزيد من المعلومات عن الطريقة التي ستجري بها زيارة كل من المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين والمقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً. |
| q) Carta de fecha 8 de noviembre de 2005 dirigida al Secretario General por la Representante Permanente de Turkmenistán ante las Naciones Unidas (A/60/549); | UN | (ف) رسالة مؤرخة 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لتركمانستان لدى الأمم المتحدة (A/60/549)؛ |
| A/C.3/60/10 Tema 71 c) –– Cuestiones relativas a los derechos humanos: situaciones relativas a los derechos humanos e informes de relatores y representantes especiales –– Carta de fecha 10 de noviembre de 2005 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Turkmenistán ante las Naciones Unidas [A C E F I R] | UN | A/C.3/60/10 البند 71 (ج) - مسائل حقوق الإنسان: حالات حقوق الإنسان وتقارير المقررين والممثلين الخاصين - رسالة مؤرخة 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لتركمانستان لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية] |
| Nota verbal de fecha 10 de julio de 1998 dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Turkmenistán ante las Naciones Unidas (A/53/174) | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ١٠ تموز/يوليه ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العـام مـن البعثة الدائمة لتركمانستان لدى اﻷمم المتحدة )(A/53/174؛ |
| La Representante Permanente de Turkmenistán ante las Naciones Unidas dio las gracias a la Junta Ejecutiva por haber aprobado el programa de asistencia a Turkmenistán y al FNUAP por la atención y el apoyo que había brindado a su región y a su país. | UN | ١٧٩ - وأعربت الممثلة الدائمة لتركمانستان لدى اﻷمم المتحدة عن شكرها للمجلس التنفيذي لموافقته على برنامج المساعدة لتركمانستان وللصندوق لما يوليه من عناية ودعم لمنطقتها وبلدها. |
| La Representante Permanente de Turkmenistán ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Secretario General de las Naciones Unidas y tiene el honor de solicitar que el artículo adjunto del Presidente de Turkmenistán, Excmo. Sr. Saparmurat A. Niyazov, se distribuya como documento del quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General en relación con el tema 96 b) del programa provisional. | UN | لدى اﻷمم المتحدة تهدي الممثلة الدائمة لتركمانستان لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة وتتشرف أن تطلب التكرم بتعميم المقالة المرفقة لرئيس تركمانستان، سعادة السيد سابارمورات أ. نيازوف كوثيقة من وثائق الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة في إطار البند ٩٦ )ب( من جدول اﻷعمال المؤقت. |