Eso se oyó como un montón de drama de chica blanca que en realidad no entiendo, Pero está bien. | Open Subtitles | هذا يبدو الكثير من الدراما لـ فتاة بيضاء التي لا افهم منها شيئاً, ولكن لا بأس |
Bueno, estaba pensando en tratar de cultivar hierba allí, Pero está bien. | Open Subtitles | حسناً، كنتُ أفكّر في تنميّة الماريخوانة هناك ولكن لا بأس. |
No quiere volver a hablar con ninguno de nosotros jamás. Pero está bien. | Open Subtitles | لا تريد أن تتحدث إلى أحد منا مجدداً لكنها بخير |
Pero está bien. No estoy completamente sola. Aún te tengo a ti. | Open Subtitles | لكن لابأس , فلست وحيدة بالكامل مازال لدىَ أنت نعم |
La Agente fue trasladado de urgencia al hospital con una conmoción cerebral y con la nariz rota, Pero está bien. | Open Subtitles | العميل نقل الى العناية المركزة مع ارتجاج في المخ وكسر فى الأنف ، لكنه على ما يرام. |
Tiene laceraciones faciales del cristal roto y una abrasión en el pecho por el cinturón de seguridad, Pero está bien. | Open Subtitles | يعاني جروح في الوجه من الزجاج المكسور وكشط على صدره من حزام الأمان لكنه بخير |
Creo que estás robando la mía, Pero está bien. | Open Subtitles | أرآك تسرق بعضاً مني .. لكن لا بأس بذلك سرطان الدم |
Bien, estábamos guardando ese waffle para una ocasión especial, Pero está bien. | Open Subtitles | حسناً، كنا نحتفظ بتلك الفطائر لأجل مناسبة خاصة، لكن حسناً. |
Este aire definitivamente no alberga la vida humana, Pero está bien solo para una respiración. | TED | لذا لم يكن الهواء ليدعم حياة الإنسان، ولكن لا بأس أن تأخذ نفسًا فقط. |
Está bien. Sé que no es lo mejor, Pero está bien. | Open Subtitles | حسناً يا أمى ، ينبغي ألا أفعل أعرف ذلك ، ولكن لا بأس |
Pero está bien porque vivo en una casa donde subo escaleras que tú has construido y te duchas en la ducha que yo he colocado. | Open Subtitles | ولكن لا بأس لأني أحب العيش بمكان أمشي على درجات أنتِ بنيتِها وتغتسلي بدش أنا ركبته |
Va a quedarse en el hospital unos días más, Pero está bien. | Open Subtitles | هي سوف تبقى في المستشفى لعدة ايام لكنها بخير |
Pero está bien, seguro que tu reputación en la cárcel puede sobrevivir a que una hacker de metro y medio te haya salvado el culo. | Open Subtitles | لكن لابأس بذلك ، أنا واثقة من أن سُمعتك بالسجن يُمكنها أن تُساعد في نجدة مُخترقة شابة من الدخول إلى السجن |
Bueno, yo no diría tanto. Quiero decir, no del todo, Pero está bien. | Open Subtitles | ليس كلياً اعني هو ليس موجود بالكامل لكنه على ما يرام |
Tuvo una operación menor para corregir su pulso, Pero está bien. | Open Subtitles | خضع لإجراء أولي لتصحيح نبض قلبه لكنه بخير |
Pero está bien, porque dar es lo que hacen los buenos ciudadanos. | Open Subtitles | لكن لا بأس بذلك لأن رد الجميل ، ذلك الذي يفعله المواطن الصالح |
Pero está bien. Entiendo por qué correr conmigo podría avergonzarte. | Open Subtitles | لكن حسناً, لقد فهمت شعورك بالحرج عندما تركضين معي |
Si, Pero está bien. Cuando Ross se fue, vino Mark. | Open Subtitles | نعم و لكنه جيد لانه عندما تركت روس جاء مارك |
Será mejor en el escenario, Pero está bien. | Open Subtitles | سوف تبدو أفضل في مرحلة أكبر، ولكن ما يرام. |
Solo que no se siente como Acción de Gracias, Pero está bien. | Open Subtitles | ،ولكن لا يعطي شعوراً بأنّه عيد الشكر ولكن هذا جيد |
En realidad, no es una deformidad. Pero está bien. | Open Subtitles | أنا في الحقيقة لا أملك عيب خلقي لكن لا مشكلة. |
Pero está bien. Va a estar ahí por otro par de días, así que... | Open Subtitles | و لكنها على ما يرام ، ستبقى ...هناك ليومين آخرين ، لذا |
Pero está bien. Los negros esperamos enfrentar... obstáculos en este ejército. | Open Subtitles | و لكن لا بأس , فعلى الملونين ان يتجاوزوا |
Estoy optimizando su nivel de cannabis, Pero está bien. | Open Subtitles | إنها في مستوى عالي في تدخين الحشيش, ولكنها بخير |
Ala izquierda, Pero está bien. | Open Subtitles | لم يبق أمامه، الحبيبة، ولكن هذا على ما يرام. |